Translation of "strategy goals" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Poverty Reduction Strategy Papers and the Millennium Development Goals | ورقات عن استراتيجيات الحد من الفقر والأهداف الإنمائية للألفية |
Goals, objectives and targets elements for a world social development strategy | اﻷهداف والمقاصد والمجاﻻت المستهدفة عناصر اﻻستراتيجية اﻹنمائية اﻻجتماعية العالمية |
Gender equality is one of the Millennium Development Goals, and an essential strategy for reaching the other Goals. | 42 تعد المساواة بين الجنسين واحدة من الأهداف الإنمائية للألفية، واستراتيجية أساسية لبلوغ الأهداف الأخرى. |
Central America has a regional strategy that can complement the Millennium Goals. | وتحظى أمريكا الوسطى باستراتيجية إقليمية يمكنها أن تستكمل أهداف الألفية. |
Thirdly, I suggest better prioritization in our strategy to achieve these goals. | ثالثا، أقترح الأخذ بترتيبات أفضل للأولويات في استراتيجيتنا لتحقيق هذه الأهداف. |
This finding is coherent with UNCTAD's goals and strategy in capacity development. | وتتسق هذه النتيجة مع أهداف الأونكتاد واستراتيجيته في مجال تنمية القدرات. |
Policies of capturing territories and military strategy are incompatible with these goals. | أما سياسات اﻻستيﻻء على اﻷراضي واﻻستراتيجيات العسكرية فهي تتنافى مع هذه اﻷهداف. |
The meeting also considered a communications strategy for the Millennium Development Goals Campaign. | 6 ونظر الاجتماع أيضا في استراتيجية الاتصالات المتصلة بالحملة المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية. |
Support to poverty reduction strategy papers and implementation of the Millennium Development Goals | 3 تقديم الدعم إلى ورقات استراتيجية الحد من الفقر وتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية |
2. The following goals, principles and policies (a world social development strategy) were mentioned | ٢ وذكرت اﻷهداف والمبادئ والسياسات التالية )استراتيجية تنمية اجتماعية عالمية( |
Reaffirming the goals and objectives of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000, | وإذ تعيد تأكيد أهداف وغايات اﻻستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠، |
The Court is developing a five year strategic plan that will define strategic goals for the Court and a strategy for achieving those goals. | وتنكب المحكمة على وضع خطة استراتيجية خمسية ستحدد الأهداف الاستراتيجية للمحكمة فضلا عن استراتيجية لتحقيق تلك الأهداف. |
In middle income countries and others where the goals are already within reach, Governments should adopt a Millennium Development Goals plus strategy, with more ambitious targets. | وفي البلدان ذات الدخل المتوسط وغيرها من البلدان التي أصبحت فيها الأهداف على وشك التحقق بالفعل، ينبغي للحكومات اعتماد استراتيجية الأهداف الإنمائية الإضافية للألفية ، ذات أهداف طموحة بدرجة أكبر. |
In middle income countries and others where the Goals are already within reach, Governments should adopt a Millennium Development Goals plus strategy, with more ambitious targets. | أما في البلدان المتوسطة الدخل وغيرها من البلدان التي أصبحت فيها هذه الأهداف قريبة المنال بالفعل، فينبغي للحكومات أن تعتمد استراتيجية لتحقيق أهداف إنمائية معززة للألفية تشتمل على غايات أكثر طموحا. |
The shortfall in the resources required for the long term goals set out in the International Development Strategy was already jeopardizing the implementation of the Strategy. | ٢٢ وقالت إن نقص الموارد الﻻزمة لتحقيق اﻷهداف الطويلة اﻷجل المحددة في اﻻستراتيجية اﻻنمائية الدولية قد بدأ يعرض تنفيذ اﻻستراتيجية للخطر. |
Against that difficult background my country has incorporated the Millennium Development Goals into its anti poverty strategy. | وعلى ضوء هذه الظروف العصيبة، أدرج بلدي الأهداف الإنمائية للألفية في استراتيجيته المرسومة لمكافحة الفقر. |
This indicator has made it possible to establish presidential goals for a Transparent and Honest Government strategy. | 957 وترك ز الجهود بموجب هذه الاستراتيجية على ما يلي |
First, the summit should acknowledge and reaffirm the Mauritius Strategy as the comprehensive strategy of the small island developing States aimed at meeting the Millennium Development Goals. | أولا، ينبغي أن يسلم مؤتمر القمة باستراتيجية موريشيوس ويؤكد عليها مجددا بوصفها الاستراتيجية الشاملة للدول الجزرية الصغيرة النامية التي تهدف إلى تحقيق الغايات الإنمائية للألفية. |
By signing on to the Millennium Declaration, Armenia included the development goals in its long term strategy programmes. | وبالتوقيع على إعلان الألفية، أدرجت أرمينيا الأهداف الإنمائية في برامجها الاستراتيجية طويلة الأجل. |
Several speakers stated that a national development strategy was an important instrument to achieve the Millennium Development Goals. | 9 أكد العديد من المتكلمين أن الاستراتيجية الإنمائية الوطنية ت عتبر عاملا مهما في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Senegal had recently launched a 10 year national strategy to ensure gender equity, in line with benchmarks established under its poverty reduction strategy and with the Millennium Development Goals. | وأشار إلى أن السنغال وضعت مؤخرا استراتيجية وطنية لمدة عشر سنين لضمان الإنصاف بين الجنسين على غرار وضع معالم ثابتة بموجب استراتيجيتها للحد من الفقر وبموجب الأهداف الإنمائية للألفية. |
Thirdly, we lack a comprehensive strategy for involving young people in the struggle to achieve the Millennium Development Goals. | ثالثا، لا توجد استراتيجية شاملة لإشراك الشباب في الكفاح من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
The Forum therefore notes with concern that indigenous issues are often absent from Millennium Development Goals and poverty reduction processes and from Millennium Development Goals reports and poverty reduction strategy papers. | 5 وعليه فإن المنتدى يلاحظ مع القلق أن قضايا الشعوب الأصلية غالبا ما تكون غائبة عن الأهداف الإنمائية للألفية وعمليات تخفيف حدة الفقر والتقارير المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية وورقات استراتيجية الحد من الفقر. |
The Forum therefore notes with concern that indigenous issues are often absent from Millennium Development Goals and poverty reduction processes and from Millennium Development Goals reports and poverty reduction strategy papers. | 2 وعليه فإن المنتدى يلاحظ مع القلق أن المسائل الخاصة بالشعوب الأصلية غالبا ما تكون غائبة عن الأهداف الإنمائية للألفية وعمليات تخفيف حدة الفقر والتقارير المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية وورقات استراتيجية الحد من الفقر. |
These goals will form an integral part of the strategy of the UNOTIL civilian police component in the coming months. | وسوف تشكل هذه الأهداف جزءا لا يتجزأ من استراتيجية عنصر الشرطة المدنية التابع للمكتب في الأشهر المقبلة. |
At the same time, in many areas the goals of the Declaration and the Strategy were far from being attained. | ٤ واستطرد قائﻻ إن أهداف اﻹعﻻن واﻻستراتيجية ﻻ تزال، في الوقت نفسه، بعيدة عن التحقيق في عدد كبير من المجاﻻت. |
Millennium Development Goals. The task force on the Millennium Development Goals, created after the 2003 annual meeting of the United Nations Communications Group, worked towards developing a communications strategy to promote the Millennium Development Goals at the global and national levels. | 12 الأهداف الإنمائية للألفية عملت فرقة العمل المعنية بالأهداف الإنمائية للألفية والتي أنشئت بعد الاجتماع السنوي لعام 2003 لفريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة لوضع استراتيجية للاتصالات لترويج الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيدين العالمي والوطني. |
The Plan defines goals and key result areas, drawing from global agendas and national inputs, including the Strategy and its Hyogo Framework, the Millennium Development Goals, the World Summit for Sustainable Development, the United Nations Framework Convention on Climate Change, poverty reduction strategy papers and UNDAFs. | والإسهامات الوطنية، بما في ذلك الاستراتيجية الدولية وإطار عمل هيوغو المرتبط بها، والأهداف الإنمائية للألفية والقمة العالمية للتنمية المستدامة واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وورقات استراتيجية الحد من الفقر وأطر الأمم المتحدة للمساعدات الإنمائية. |
Goals 3 to 8 will be addressed through indigenous approaches to cultural diversity, traditional knowledge and human rights this applies equally to Millennium Development Goals country reports and poverty reduction strategy papers. | وينطبق ذلك أيضا على التقارير القطرية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية وأوراق استراتيجيات الحد من الفقر. |
b. Parliamentary documentation three reports to the Statistical Committee five year review of the Millennium Development Goals strategy of economic and sectoral statistics and strategy of social statistics in the ESCWA region | ب وثائق الهيئات التداولية تقديم ثلاثة تقارير إلى لجنة الإحصاءات عن تقرير استعراض الخمس سنوات للأهداف الإنمائية للألفية استراتيجية الإحصاءات الاقتصادية والقطاعية استراتيجية الإحصاءات الاجتماعية في منطقة الإسكوا |
My country has begun to review its strategy to ensure that it is fully in line with the Millennium Development Goals. | لقد بدأ بلدي في استعراض استراتيجيته حتى يضمن اتساقها بشكل تام مع الأهداف الإنمائية للألفية. |
Let us devise a genuine global strategy for development, a strategic partnership with a clear cut vision and more ambitious goals. | فلنضع استراتيجية عالمية حقيقية للتنمية، شراكة استراتيجية ذات رؤية محددة المعالم وأهداف أكثر طموحا. |
17. Requests the relevant organizations of the United Nations system to support the implementation of the goals of the Strategy, including by seconding technical staff to the inter agency secretariat for the Strategy | 17 تطلب إلى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة أن تدعم الاستراتيجية في تحقيق أهدافها، بما في ذلك عن طريق إعارة موظفين تقنيين إلى الأمانة المشتركة بين الوكالات المعنية بالاستراتيجية |
The UNESCO Nairobi strategy is aimed at accelerating the attainment of Education for All goals by accelerating progress towards universal primary education. | 22 وتهدف استراتيجية اليونسكو نيروبي إلى التعجيل بتحقيق هدف توفير التعليم للجميع، من خلال تسريع وتيرة التقدم تجاه تحقيق هدف توفير التعليم الابتدائي للجميع. |
The principal vehicle for implementing the core strategy has been the Millennium Development Goals support programme, financed through the Millennium Trust Fund. | والأداة الرئيسية التي تستخدم لتنفيذ الاستراتيجية الأساسية هي برنامج دعم الأهداف الإنمائية للألفية الذي يموله الصندوق الاستئماني للألفية. |
In order to realize the Goals, we have adopted an integrative approach through our national development strategy, which incorporates other international protocols. | ومن أجل تحقيق الأهداف، قمنا بتبني نهج تكاملي من خلال استراتيجيتنا الإنمائية الوطنية، التي تضم بروتوكولات دولية أخرى. |
The goals and objectives of the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade aim at responding to such concerns. | وأن من مقاصد وأهداف اﻻستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع اﻹستجابة إلى تلك اﻻهتمامات. |
The United Nations International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade lists six goals for the achievement of its aims | وقد حددت اﻻستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمــم المتحـــدة اﻹنمائــي الرابـع ستة أهداف لتحقيق مقاصدها |
(b) The second part would aim at drawing up a world social development strategy, based on well defined goals, principles and policies | )ب( يهدف الجزء الثاني إلى وضع استراتيجية إنمائية اجتماعية عالمية تستند إلى أهداف ومبادئ وسياسات جيدة التحديد |
Pursuing the mid decade goals in the least developed small island developing States will be a strategy to address basic health problems. | وسيكون السعي إلى تحقيق أهداف منتصف العقد في الدول الجزرية الصغيرة اﻷقل نموا استراتيجية للتصدي لمشاكل الصحة اﻷساسية. |
The Mauritius Strategy also combines the relevant aspects of the Millennium Development Goals with the sustainable development priorities of small island developing States. | كما تجمع استراتيجية موريشيوس بين الجوانب ذات الصلة للأهداف الإنمائية للألفية وأولويات التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
The joint strategy is designed to focus on the achievement of the health and nutrition Goals, and guide UNICEF until at least 2015. | وتتوخى الاستراتيجية المشتركة التركيز على تحقيق الأهداف المتعلقة بالصحة والتغذية، وتقديم التوجيه الذي تسترشد به اليونيسيف حتى عام 2015 على الأقل. |
The strategy defines the UNICEF contribution to national efforts to accelerate health and nutrition action to achieve the Millennium Development Goals by 2015. | 24 تحدد الاستراتيجية مساهمة اليونيسيف في الجهود الوطنية المبذولة لتعجيل العمل الصحي والمتعلق بالتغذية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015. |
Afghanistan is in the process of preparing its national development strategy, which includes a programme of action to achieve the Millennium Development Goals. | إن أفغانستان بصـدد إعداد استراتيجيتها الوطنية للتنمية، والتي تشمل برنامج عمل لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
It is only through such a vision, along with a genuine global strategy for development, that the Millennium Development Goals can be achieved. | ولا يمكن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية إلا من خلال مثل هذه الرؤيا المقرونة باستراتيجية عالمية حقيقية للتنمية. |
Related searches : Business Strategy Goals - Pursue Goals - Stretching Goals - Sustainability Goals - Organisational Goals - Sales Goals - Establish Goals - Revenue Goals - Accomplish Goals - Learning Goals - Shared Goals - Career Goals - Financial Goals