Translation of "states and countries" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Countries - translation : States - translation : States and countries - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States | أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
Africa, least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States | أفريقيا، وأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
Africa, least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States | أفريقيا، وأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
Africa, least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States | أفريقيا، وأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية |
Least developed countries, island States, fragile States and States emerging from conflict need particular attention | ينبغي إيلاء اهتمام خاص بأقل البلدان نموا، والدول الجزرية، والدول الضعيفة، والدول الخارجة من الصراعات. |
Weak States, Poor Countries | دول ضعيفة، وبلدان فقيرة |
Countries United States dollars | البلدان بدوﻻرات الوﻻيات المتحدة |
The needs of least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States | احتياجات أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
5. Invites Member States and relevant international organizations to support the activities to be organized by developing countries, especially least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States, and countries with economies in transition | 5 تدعو الدول الأعضاء والمنظمات الدولية المعنية إلى دعم الأنشطة التي ستنظمها البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
The United States and other federal countries are similar. | وتتشابه الولايات المتحدة والدول الاتحادية الأخرى. |
The need for integration creates particular challenges for countries and for geographically large states within countries. | وتطرح الحاجة إلى التكامل تحديات خاصة بالنسبة للبلدان والولايات ذات الرقعة الجغرافية الواسعة داخل البلدان. |
All least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States should emulate that example. | كما أوضح أن أقل البلدان نموا ، والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية لابد وأن تحاكي هذا المثال. |
Replace least developed and landlocked countries as well as other developing countries with the developing countries and countries with economies in transition, particularly the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States . | يستعاض عن عبارة أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية وغيرها من البلدان النامية بعبارة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وبوجه خاص أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية . |
Particular attention should be paid to least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States. | وطالب بإيلاء اهتمام خاص لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Recognizing the special needs of Africa, least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States, | وإذ تسلم بما لأفريقيا وأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة من احتياجات خاصة، |
The least developed countries, small island developing States and landlocked countries were identified as the most vulnerable. | ولقد تم تحديد أقل البلدان نموا، والبلدان الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان غير الساحلية بوصفها البلدان اﻷكثر تعرضا لﻷذى. |
Recognizing also the urgent and specific needs of the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States, | وإذ تدرك أيضا الاحتياجات العاجلة والمحددة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، |
Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States | ثالثا مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية التابع للأمم المتحدة |
High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States, Under Secretary General | تصدر يومية الأمم المتحدة كل يوم من أيام العمل باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States | (أ) نقل إلى الداخل من الباب 28 ألف، مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
Special needs of least developed countries, small island developing States and landlocked developing countries and the related special problems and challenges faced by transit developing countries 400,900 | (ج) البرنامج الفرعي 3 تعزيز إدارة التنمية 000 428 دولار |
Undertake measures to promote and sustain adequate and stable international capital flows to developing countries, particularly countries in Africa, least developed countries, small island developing States and landlocked developing countries, and to countries with economies in transition | نتعهد باتخاذ تدابير لتشجيع ودعم حدوث تدفقات رأسمالية دولية كافية ومستقرة إلى البلدان النامية، وبخاصة بلدان أفريقيا، وأقل البلدان نموا، والدول النامية الجزرية الصغيرة، والبلدان النامية غير الساحلية، وإلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
The United States, Saudi Arabia and Germany are the major source countries. | وتشكل الولايات المتحدة والمملكة العربية السعودية وألمانيا المصدر الرئيسي لهذه التحويلات. |
And these are countries from United States here, with 40,000 per capita, | وهذه بلدان من الولايات المتحدة هنا، بدخل 40,000 دولار للفرد الواحد، |
Special Programme for Least Developed Countries, Landlocked and Transit Developing Countries, Small Island Developing States and Structurally Weak, Vulnerable and Small Economies | شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية |
Subprogramme 5 Special needs of least developed countries, small island developing States and landlocked developing countries and the related special problems and challenges faced by transit developing countries | البرنامج الفرعي 5 |
Subprogramme 5 Special needs of least developed countries, small island developing States and landlocked developing countries and the related special problems and challenges faced by transit developing countries | الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا، والدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان النامية غير الساحلية، وما يتصل بذلك من المشاكل والتحديات الخاصة التي تواجهها بلدان المرور العابر النامية |
A different, yet fundamental, set of challenges affect least developed countries, small island developing States and landlocked developing countries. | ثمــة مجموعة مختلفة، ولكن جوهرية، من التحديات التي تؤثر في أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان غير الساحلية. |
The least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States all merited special attention in that regard. | كما أن أقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول النامية الج ز رية الصغيرة جديرة جميعا بإيلائها اهتماما خاصا في هذا المضمار. |
Special attention will be given to less developed countries, land locked countries, the small island developing States and Africa. | وسيولى اهتمام خاص بأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية الصغيرة النامية وأفريقيا. |
Arab States 19 countries, or 86 per cent of the countries in the region. | الدول العربية 19 بلدا، أي 86 في المائة من البلدان في الإقليم. |
The organization also undertakes several programmes supporting new member States, European Union candidate countries and western Balkan and former Soviet Union countries and technical support programmes in other countries. | وتنفذ المنظمة أيضا عدة برامج لدعم الدول الأعضاء الجديدة والبلدان المرشحة للانضمام إلى الاتحاد الأوربي وبلدان غربي البلقان والبلدان التي كانت سابقا جزءا من الاتحاد السوفيتي (برنامج المساعدة التقنية لكمنولث الدول المستقلة)، كما تنفذ برامج دعم تقني في بلدان أخرى من العالم. |
The Programme also provided legal expertise, often aimed at harmonizing domestic legislation with international norms, to 27 African countries, 2 South East Asian countries and 7 Eastern European countries and member States of the Commonwealth of Independent States (CIS). | وقدم البرنامج أيضا خبرة قانونية إلى ٢٧ بلدا أفريقيا وبلدين من جنوب شرقي آسيا و ٧ بلدان من أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة، ترمي في كثير من اﻷحيان إلى تحقيق التناسق بين التشريعات المحلية والمعايير الدولية. |
Ms. Schmidt (Director of the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States) delivered a statement on behalf of the Under Secretary General and High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States. | 30 السيدة شميت (مديرة مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة) ألقت بيانا بالنيابة عن وكيل الأمين العام والممثل السامي لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة. |
In various regional and international forums, countries had opposed resolutions targeting individual States. | وفي شتى المحافل الإقليمية والدولية، يلاحظ أن البلدان قد اعترضت على القرارات التي تستهدف بلدانا بعينها. |
Poverty is a worldwide phenomenon, affecting all countries including developed States and democracies. | والفقر ظاهرة عالمية تمس جميع البلدان بما فيها البلدان المتقدمة والديمقراطيات. |
Urged member States to publicize and sensitize the COMESA Treaty in their countries | حثت الدول اﻷعضاء على التعريف بمعاهدة السوق المشتركة لشرقي وجنوبي افريقيا والدعاية لها في بلدانهم |
No additional resources would be required under section 10, Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States. | ولن تكون هناك حاجة إلى موارد إضافية تحت الباب 10، أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
No additional resources would be required under section 10, Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States. | ولن تكون هناك حاجة إلى موارد إضافية تحت الباب 10، أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Underlining the urgent need to mitigate the negative consequences of globalization and interdependence for all developing countries, including landlocked developing countries, small island developing States and, in particular, African countries and the least developed countries, | وإذ تؤكد الحاجة الماسة إلى تخفيف حدة العواقب السلبية الناشئة عن العولمة والاعتماد المتبادل التي تتعرض لها جميع البلدان النامية، بما في ذلك البلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية، ولا سيما البلدان الأفريقية وأقل البلدان نموا، |
Underlining the urgent need to mitigate the negative consequences of globalization and interdependence for all developing countries, including landlocked developing countries, small island developing States and, in particular, African countries and the least developed countries, | وإذ تبرز الحاجة الملح ة إلى تخفيف الآثار السلبية للعولمة والاعتماد المتبادل على البلدان النامية، بما فيها البلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية ولا سيما البلدان الأفريقية وأقل البلدان نموا، |
(iii) Booklets, fact sheets, wall charts, information kits policy briefs on least developed countries, landlocked developing countries, transit developing countries and small island developing States (6) | '3 الكتيبات وصحائف الوقائع واللوحات الجدارية ومجموعات المواد الإعلامية إحاطات إعلامية متعلقة بالسياسات بشأن أقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، وبلدان المرور العابر النامية، والدول الجزرية الصغيرة النامية (6) |
The Under Secretary General and High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States made a statement. | وأدلى ببيان وكيل الأمين العام والممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
The Under Secretary General and High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States made a statement. | وأدلى الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية ببيان. |
Over 50 States have brought to international tribunals, of which 31 are developing countries, 11 developed countries and 8 transitional economies. | 13 ورفع ما يزيد عن 50 دولة دعاوى أمام المحاكم الدولية، من بينها 31 بلدا ناميا و11 بلدا متقدما و8 بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Related searches : States And Transitions - States And Conditions - States And Territories - States And Traits - States And Nations - Countries And Jurisdictions - Countries And Territories - Countries And Communities - Countries And Regions - And Other Countries - States Out - Designated States