Translation of "started its operations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Operations - translation : Started - translation : Started its operations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An institution which started its operations a quarter of a century ago has matured. | فها هي مؤسسة بدأت عملياتها منذ ربع قرن قد بلغت النضج. |
The NCHD started operations in 16 districts of Pakistan. | وبدأت هذه اللجنة عملياتها في 16 منطقة من مناطق باكستان. |
Since it started its lending operations in March 2003, the programme has disbursed 3,313 microenterprise loans worth 3.44 million. | ومنذ أن بدأ البرنامج عملياته الإقراضية في آذار مارس 2003، وزع 313 3 قرضا موجها للمشاريع البالغة الصغير قيمتها 3.44 ملايين دولار. |
Since it started its lending operations in June 2003, the programme has disbursed 2,915 microenterprise loans worth 1.39 million. | ومنذ أن بدأ البرنامج عملياته الإقراضية في حزيران يونيه 2003، وزع 915 2 قرضا موجهة للمشاريع البالغة الصغر قيمتها 1.39 مليون دولار. |
IS3.68 The new contractor at Headquarters started operations in April 2003. | ب إ 3 68 بدأ المتعهد الجديد العمل في نيسان أبريل 2003. |
By 7 February 2005, UNFICYP's military component had completed its reduction in strength and started to implement the amended concept of operations. | 16 وفي 7 شباط فبراير 2005، أتم العنصر العسكري للقوة تخفيض قوامه وشرع في تنفيذ العمليات بمفهومها المعدل. |
In January 2010, VIVA (a subsidiary of STC) started operations in Bahrain. | في يناير 2010 بدأت فيفا (إحدى الشركات التابعة لشركة الاتصالات السعودية) عملياتها في البحرين. |
The manager has started operations from a service centre located in Malaysia. | وقد بدأ المدير عمله من مركز خدمة يوجد مقره في ماليزيا. |
Bahrain Air started operations on 1 February 2008 as a low cost airline but changed its operating model to full service by early 2010. | بدأت طيران البحرين عملياتها في 1 فبراير 2008 كشركة طيران منخفضة التكلفة ولكن غيرت نموذج عملها إلى الخدمة الكاملة بحلول مطلع 2010. |
Classic peace keeping operations started after the end of the quot hot quot phase. | لقد بدأت عمليات حفظ السلم التقليدية بعد نهاية المرحلة quot الساخنة quot . |
And don't even get me started on the confined animal feeding operations called CAFO's. | ولا تجعلني أبدء التحدث عن ما يطلق عليه بعمليات تغذية الحيوان المقيدة. |
And don't even get me started on the Confined Animal Feeding Operations called CAFOS. | ولن ابدا الان بتعداد تلك الحيونات التي تتغذى على تلك الذرة والتي تجبر على اكلها وتدعى كافوس اطعام الحيوانات بصورة مستمرة بالاكراه |
We note with satisfaction that the International Science and Technology Centre in Moscow, of which the European Union is a founding member, has started its operations. | ونﻻحظ بارتياح أن المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا في موسكو، واﻻتحاد اﻷوروبي عضو مؤسس فيه، باشر عملياته. |
Department of Peacekeeping Operations United Nations Logistics Base strategic stocks formation (12) 1 not started | وكان نحو 4 في المائة من جميع المهام المنصوص عليها في خطة العمل لعام 2005 قد صدر بها تكليف بموجب قرارات اتخذتها الجمعية العامة، بما في ذلك التقييمات والمراجعات والاستعراضات المعمقة والمواضيعية والتي تجري كل ثلاث سنوات(6). |
ITC had already started work in this direction since it considered this information to be vital for its future operations, and a target date of March 2006 was set for its completion. | وقد بدأ المركز بالفعل العمل في هذا الاتجاه لأنه يعتبر هذه المعلومات عنصرا حيويا لعملياته المقبلة. |
And He made its night dark , and started its light . | وأغطش ليلها أظلمه وأخرج ضحاها أبرز نور شمسها وأضيف إليها الليل لأنه ظلها والشمس لأنها سراجها . |
History The airline was established on August 26, 1988, and started operations on March 8, 1996. | تأسست شركة الطيران في 26 أغسطس من عام 1988، وبدأت عملياتها في 8 مارس 1996. |
Some, like the Office of the Prosecutor, have already started preliminary as well as substantive operations. | وبدأ بعضها فعلا، كمكتب المدعي العام، عملياته الأولية فضلا عن أعماله الموضوعية. |
It has continuously improved its operations. | لقد حسن باستمرار عملياته. |
As the Court enters its fourth year of operations, the identification of a completion date for its operations becomes essential. | وبينما تدخل المحكمة السـنـة الرابعة في عملها، يصبح تحديد تاريخ استكمال عملياتها أمرا جوهريا. |
It started operations in November 1998 and operates charter flights mainly to Europe, Africa and the Middle East. | بدأت عملياتها في نوفمبر عام 1998، وتعمل على رحلات الطيران العارض بشكل رئيسي إلى أوروبا وأفريقيا والشرق الأوسط. |
A commercial size model effluent treatment plant started its operations during the year and a regional seminar on pollution control in the leather industry took place at Nairobi, Kenya, in June. | وبدأ مصنع نموذجي ذو حجم تجاري لمعالجة النفايات السائلة عملياته أثناء السنة، وتم تنظيم حلقة دراسية اقليمية بشأن مكافحة التلوث في صناعة الجلود في نيروبي، كينيا، في شهر حزيران يونيه. |
History Atlas Blue was established on 28 May 2004 and started operations on 26 July 2004, with charter operations from Morocco to France using a single Boeing 737 400. | انشئت الشركة في 28 مايو ايار 2004 وبدأ عملياتها في 26 يوليو 2004، مع ميثاق عمليات إلى فرنسا باستخدام طائرة واحدة من طراز بوينغ 737 400. |
I started watching how cancer was actually being treated and went to operations where it was being cut out. | بدأت بمشاهدة كيف في الواقع يعالج السرطان و ذهبت إلى عمليات يقام فيها استئصاله. |
All this has obstructed its normal shipping operations. | لقد عرقل كل هذا عمليات النقل البحري العادية. |
The United Nations and its peace keeping operations | اﻷمم المتحدة وعملياتها لحفظ السلم |
We are trying today to improve its operations. | إننا نحاول اليوم تحسين عملياتها. |
And, encouraged by its success, policymakers started applying it elsewhere. | وباستمداد الشجاعة من نجاح هذه الاستراتيجية، بدأ صناع السياسات في تطبيقها في مجالات أخرى. |
The project, which started operations in March 1993, has held workshops in Bangalore and Maysore on sexual violence and communication. | وقد عقدت في إطار هذا المشروع الذي بدأت عملياته في آذار مارس ١٩٩٣ حلقات عمل في بنغالور ومايسور معنية بموضوع العنف الجنسي واﻻتصاﻻت. |
There is now a 24 hour operations room, improving the ability of those here in New York to oversee operations around the world. The standby force planning project has been started. | فهناك غرفة عمليات على مدار الساعة، اﻷمر الذي يحسن من قدرة من يعملون هنا في نيويورك على اﻻشراف على العمليات الجارية حول العالم، وبدا التخطيط لمشروع القوة اﻻحتياطية. |
The Committee started its work under the Optional Protocol at its second session, in 1977. | 99 بدأت اللجنة عملها بموجب البروتوكول الاختياري في دورتها الثانية التي عقدتها عام 1977. |
Its main operations are in Israel and in London. | يقع مقرها الرئيسي في لندن. |
The Special Court began its operations in July 2002. | وبدأت المحكمة الخاصة عملياتها في تموز يوليه 2002. |
It had recently indicated its intention to begin operations. | وقد أعربت الشركة مؤخرا عن نيتها في الشروع في هذه الرحﻻت. |
In 2003, it started offering ADSL followed by Assilabox, its Freebox. | عام 2003، أضاف خط الاشتراك الرقمي غير المتماثل أو الـ ADSL إلى باقة خدماته لتليه خدمة الـ Freebox المعروفة بالـAssilabox في الجزائر. |
It started commercial operations on 5 May 1993 with a fleet of four leased Boeing 737 300 aircraft from Malaysia Airlines. | وبدأت عملياتها التجارية في 5 أيار مايو عام 1993 مع أسطول من أربع طائرات بوينغ 737 300 مستأجرة من الخطوط الجوية الماليزية. |
Nevertheless, the operations started in the Savonvaara Pontikkamäki region (not part of the current communication) in the early spring of 2002. | ومع ذلك، بدأت العمليات في منطقة سافونفارا بونتيكاماكي (ليست جزءا من هذا البلاغ) في مطلع ربيع عام 2002. |
UNDP approved a technical cooperation project in the area of forestry development which started operations during the second quarter of 1993. | وأقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي مشروعا للتعاون التقني في مجال تنمية اﻷحراج بدأ العمل فيه خﻻل النصف الثاني من عام ١٩٩٣. |
In 2004, UNOPS reorganized its client service and procurement operations. | ووظف فريق إداري جديد في منتصف 2004. |
UNMIL has continued to expand its operations throughout the country. | 79 استمرت البعثة في توسيع عملياتها في أنحاء البلد. |
The IAEA has moved forward in streamlining its safeguards operations. | وقد مضت الوكالة قدما في تبسيط عمليات الضمانات التي تضطلع بها. |
UNMIS, which started operations in April 2005, could not complete it because of limited staff coupled with a massive inflow of equipment. | وسيتم خلال عام 2006 وضع عملية التقييم على مستوى البرامج من أجل قياس مدى استفادة المنظمة من الدورات التدريبية اعتمادا على الدروس المستفادة. |
UNODC started the Container Control Pilot Programme in October 2004, when project operations began in the first pilot port, in Guayaquil, Ecuador. | (10) شرع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تنفيذ البرنامج التجريبـي لمراقبة الحاويات في تشرين الأول أكتوبر 2004، عندما بدأت عمليات المشروع في المرفأ الأول التجريبـي في مدينة غواياكويل، إكوادور. |
On that day, the ISIS started its first kidnappings in my city. | يومها كانت بدايات داعش في الاختطاف في مدينتي. |
21. UNSCOM63 started its inspection activities in Iraq on 30 September 1993. | ٢١ ولقد بدأ الفريق ٦٣ التابع للجنة الخاصة أنشطته التفتيشية في العراق في ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٣. |
Related searches : Started Operations - Its Operations - Started Its Activities - Started Its Business - Of Its Operations - Improve Its Operations - Expanded Its Operations - Ceased Its Operations - Conducts Its Operations - Expand Its Operations - Finance Its Operations - Launched Its Operations - Conduct Its Operations - Strengthen Its Operations