Translation of "standard vat rate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Rate - translation : Standard - translation : Standard vat rate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Northern Cyprus, like Turkey, offers a 2.5 percentage point refund on VAT, compared to the standard VAT rate of 13 . | فتعرض شمال قبرص، ومثلها تركيا، إعادة 2.5 نقطة مئوية من ضريبة القيمة المضافة، مقارنة بالنسبة المعتادة لضريبة القيمة المضافة، وهي 13 . |
Standard rate Reduced rate | الموظفون المعدل القياسي |
In early 1993, the inflation rate increased slightly, resulting in part from the one time hike in the VAT rate. | وفي أوائل عام ١٩٩٣، حدث ارتفاع طفيف في معدل التضخم، يرجع في جزء منه الى حدوث زيادة كبيرة غير متكررة في معدل ضريبة القيمة المضافة. |
1st stage in place (8 VAT) 2nd stage due 1 April 1995 (17.5 VAT) | المرحلــة اﻷولى القائمة )ض ق م ٨ في المائة( المرحلـــة الثانية تبدأ في ١ نيسان أبريل ١٩٩٥ )ض ق م ١٧,٥ في المائة( |
Now, at the standard rate of fuel consumption, | بحساب المعدلات العادية لإستهلاك الوقود، |
In Europe, efficiency would be enhanced by a unified VAT rate, instead of creating distortions by charging different rates for different goods. | وفي أوروبا يمكن تعزيز الكفاءة من خلال معدل موحد لضريبة القيمة المضافة بدلا من خلق التشوهات من خلال فرض معدلات مختلفة على السلع المختلفة. |
introduction of VAT on domestic fuel | فرض ضريبـــة القيمة المضافة )ض ق م( على الوقود المنزلي |
introduction of VAT on domestic fuel | فرض ضريبة القيمة المضافة على الوقود المنزلي |
VAT is not included in these figures. | وﻻ تشمل هذه اﻷرقام ضريبة القيمة المضافة. |
Look for a sign saying VAT Refund for Tourists . | ويرجى البحث عن اللافتات التي تحمل عبارة VAT Refund for Tourists ( رد ضريبة القيمة المضافة للسو اح ). |
In Vienna Standard Mean Ocean Water, deuterium occurs at a rate of 155.76 ppm. | في مياه المحيط المتوسطة القياسية في فيينا، يظهر الديوتريوم بمعدل 155.76 جزء ا في المليون. |
Clothing allowance is based on the standard rate of 200 per person per year. | ويستند بدل الملبس إلى المعدل القياسي البالغ 200 دولار للشخص في السنة. |
In the autumn, Prime Minister Terzić had offered his resignation over the Bosnia and Herzegovina Parliament's failure to adopt a government proposal on the value added tax (VAT) rate. | 27 وفي موسم الخريف، قدم رئيس الوزراء ترزيتش استقالته بسبب إخفاق برلمان البوسنة والهرسك في اعتماد اقتراح الحكومة بشأن معدل ضريبة القيمة المضافة. |
Both Moody s and Standard Poor s now rate Japanese bonds at only their fourth highest level. | فالآن بلغ تقييم كل من موديز وستاندرد آند بورز للسندات اليابانية رابع أعلى مستوى فقط. |
It urged the Agency to continue to pursue with the Palestinian Authority the objective of VAT exemption for UNRWA and the reimbursement of the remaining outstanding VAT. | وحثت الوكالة على مواصلة السعي لدى السلطة الفلسطينية إلى إعفاء الأونروا من ضريبة القيمة المضافة واسترداد المبالغ المستحقة من تلك الضريبة. |
Japan s consumption tax (essentially the same as VAT in Europe) was introduced in 1989 at a rate of 3 , and increased to 5 in 1997, after heated political battles. | كانت الضريبة الاستهلاكية في اليابان (وهي في الأساس نفس ضريبة القيمة المضافة في أوروبا) قد ف ر ض ت في عام 1989 بمعدل 3 ، ثم ارتفعت بعد معارك سياسية حامية الوطيس إلى 5 في عام 1997 . |
The VAT increase will hurt, but there was no other way. | صحيح أن زيادة ضريبة القيمة المضافة سوف تكون مؤلمة، ولكن لم يكن هناك أي وسيلة أخرى. |
The estimate for daily allowances is based on the standard rate of 1.28 per person day. | ويستند تقدير الب د لات اليومية إلى المعدل القياسي البالغ 1.28 دولارا للشخص في اليوم. |
So the annual death rate adds up to 150,000 sorry, the daily death rate 150,000 people per day, which is a huge number by any standard. | إذا ، المعدل السنوي للوفاة قد ارتفع إلى 150,000 عفوا ، المعدل اليومي للوفاة يصل إلى 150,000 شخص في اليوم الرقم الذي يعتبر كبيرا استنادا إلى أي مقياس |
So this goes straight back to the, the standard to distance is equal to rate times time. | ولو عدنا الى معادلة المسافة نجد انها تساوي السرعة الزمن |
It was not accepted and, in early January, the Parliament passed laws that will enact a State level, single rate VAT system that will come into effect by January 2006 at the latest. | ولم ت قبل هذه الاستقالة، وفي أوائل كانون الثاني يناير سن البرلمان قوانين ستنفذ على مستوى الدولة بشأن فرض معدل موحد لنظام ضريبة القيمة المضافة، سي عمل به في موعد أقصاه كانون الثاني يناير 2006. |
NTSC movie NTSC with a frame rate of 23.976 frame s is described in the NTSC movie standard. | NTSC Movie نظام NTSC مع معدل إطارات من 23.976 إطار ثانية يوصف بمعيار NTSC الفيلم. |
19. Increased requirements under salaries in New York reflect a vacancy rate lower than the standard turnover deduction. | ١٩ وتعكس اﻻحتياجات المتزايدة تحت بند المرتبات في نيويورك معدل شواغر أكثر انخفاضا عن الخصم القياسي لدوران الموظفين. |
The value added tax (VAT) is applicable to most of the commodities and services. | إضافة ضريبة القيمة ( VAT) تنطبق على معظم السلع والخدمات. |
The United Nations has not so far determined a separate rate applicable to Hamburg in respect of standard salary costs. | 2 لم تحدد الأمم المتحدة بعد معدلا منفصلا يمكن تطبيقه على هامبورغ فيما يتعلق بالتكاليف الموحدة للمرتبات. |
Provision is made for the payment of clothing allowance at the standard rate of 200 per annum per military observer. | ١١ رص د اﻻعتماد لدفع بدل ملبس بالمعدل القياسي البالغ ٢٠٠ دوﻻر سنويا لكل مراقب عسكري. |
Provision is made for the payment of clothing allowance at the standard rate of 200 per annum per military observer. | ٩ رصد اعتماد لدفع بدل الملبس بمعدل قياسي يبلغ ٢٠٠ دوﻻر سنويا لكل مراقب عسكري. |
Provision is made for the payment of clothing allowance at the standard rate of 200 per annum per military observer. | ١١ رصد اعتماد لدفع بدل الملبس بمعدل قياسي يبلغ ٢٠٠ دوﻻر سنويا لكل مراقب عسكري. |
In Europe, efficiency would be enhanced by a unified VAT rate, instead of creating distortions by charging different rates for different goods. In principle, low income individuals and families could be compensated through lump sum transfer programs. | وفي أوروبا يمكن تعزيز الكفاءة من خلال معدل موحد لضريبة القيمة المضافة بدلا من خلق التشوهات من خلال فرض معدلات مختلفة على السلع المختلفة. ومن حيث المبدأ يمكن تعويض الأفراد والأسر ذات الدخول المنخفضة من خلال برامج التحويل لدفعة واحدة. |
The average heart rate for male dancers in Standard was 170 beats.min 1 and 168 beats.min 1 in the Latin American. | كان معدل ضربات القلب للراقص في الرقصة المعيارية 170 ضربة لكل دقيقة، وفي الرقصة اللاتينية الأمريكية 168 ضربة لكل دقيقة. |
Provision is made for the payment of a clothing allowance at the standard rate of 200 per annum per military observer. | ١٤ خصص اعتماد لدفع بدل مﻻبس بمعدل ٢٠ دوﻻر في السنة لكل مراقب عسكري. |
Expenditures under common staff costs were lower, since these were budgeted at a standard rate which was higher than actual expenditures. | وكان اﻹنفاق في نطاق تكاليف الموظفين العامة أدنى بالنظر الى أنها رصدت في الميزانية بمعدل معياري كان أعلى من اﻹنفاق الفعلي. |
Personal income tax would be reviewed, company tax breaks rationalized and basic goods exempted from VAT. | وسيتم استعراض ضريبة الدخل الشخصي، ومهل ضريبة الشركات التي تم ترشيدها والسلع اﻷساسية المعفاة من ضريبة القيمة المضافة. |
The gold standard rules look very different from the modern practice of monetary union, which relies on a single uniform interest rate. | وتبدو قواعد معيار الذهب مختلفة تماما عن الممارسة الحديثة للاتحاد النقدي، الذي يعتمد على سعر فائدة موحد منفرد. |
An expected accomplishment is a desired outcome involving benefits to end users, expressed as a quantitative or qualitative standard, value or rate. | وكيل أمين عام أمين عام مساعد |
They informed the Commission that the new standard was a welcome, much simpler and useful product and that a high confirmation rate of factor values and grade levels had been maintained with the old standard. | وأخبرت هذه المنظمات اللجنة أن المعيار الجديد هو منتج أبسط وأكثر فائدة وأنه موضع الترحيب وقد احتفظ بمعدل إقرار عال لقيم المعاملات والرتب من المعيار القديم. |
Some developing countries have introduced a far reaching VAT refund system for consumers who collect official receipts. | فقد تبنت بعض الدول النامية نظاما ناجحا لإعادة ضريبة القيمة المضافة إلى المستهلكين الذين يجمعون الإيصالات الرسمية. |
Considering VAT increases, along with salary, pension and benefit cuts, some basic goods are becoming less affordable. | كما لو أننا في ميدان التحرير في مصر، سيناريو الانتفاضات الشعبية والعمل على إسقاط مبارك. |
A 7 per cent government value added tax (VAT) is applied to goods and services in Thailand. | 86 تفرض على السلع والخدمات في تايلند ضريبة قيمة مضافة حكومية نسبتها 7 في المائة. |
In addition, 12.4 million was due in VAT from the Palestinian Authority as at 31 December 2004. | وعلاوة على ذلك، كان على السلطة الفلسطينية في 31 كانون الأول ديسمبر 2004 مبلغ مستحق الدفع قدره 12.4 مليون دولار من ضريبة القيمة المضافة. |
The standard unemployment rate, standing at 26.8 per cent, also increased by 3 percentage points compared with the same period the previous year. | معدل النمو المعياري للبطالة، وهو 26.8 في المائة، زاد أيضا بنسبة ثلاث نقاط مئوية مقارنة بنفس الفترة من السنة السابقة. |
This is a very demanding standard but one that has contributed to an almost 100 per cent acceptance rate for OIA's audit observations. | ويعتبر هذا المعيار متشددا للغاية ولكنه يسهم في جعل جميع ملاحظات مراجعة الحسابات التي يبديها المكتب تحظى كلها تقريبا بدرجة 100 في المائة من القبول. |
Morocco 21. Total expenditure was lower than expected, since common staff costs were budgeted at a standard rate whereas actual expenditure was lower. | ١٢ كان مجموع اﻹنفاق أقل مما كان متوقعا ﻷن التكاليف العامة للموظفين كانت قد وضعت في الميزانية بمستوى أعلى من مستوى اﻹنفاق الفعلي. |
Given that there were over 25,000 jobs to which the standard must be applied, if the current rate of progress was a reflection of the future it would take 27 years to complete implementation of the standard. | وبالنظر إلى أن ثمة ما يزيد على 000 25 وظيفة يتعين تطبيق المعيار عليها، وإذا كان معدل التقدم الراهن دلالة على ما سيحدث في المستقبل، فسيستغرق الأمر 27 سنة للانتهاء من تنفيذ المعيار. |
In particular, the US should consider introducing a value added tax (VAT), widely used in other industrialized countries. | ويتعين على الولايات المتحدة هنا أن تفكر في فرض ضريبة القيمة المضافة، المستخدمة على نطاق واسع في غيرها من البلدان الصناعية. |
Related searches : Vat Rate - Standard Rate - Vat Rate Applied - Vat Recovery Rate - Rate Of Vat - Reduced Vat Rate - Vat Tax Rate - Standard Tax Rate - Standard Variable Rate - Standard Hourly Rate - Standard Rate Card - Standard Pay Rate - Standard Wage Rate - Standard Market Rate