Translation of "standard rate" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Rate - translation : Standard - translation : Standard rate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Standard rate Reduced rate
الموظفون المعدل القياسي
Now, at the standard rate of fuel consumption,
بحساب المعدلات العادية لإستهلاك الوقود،
In Vienna Standard Mean Ocean Water, deuterium occurs at a rate of 155.76 ppm.
في مياه المحيط المتوسطة القياسية في فيينا، يظهر الديوتريوم بمعدل 155.76 جزء ا في المليون.
Clothing allowance is based on the standard rate of 200 per person per year.
ويستند بدل الملبس إلى المعدل القياسي البالغ 200 دولار للشخص في السنة.
Both Moody s and Standard Poor s now rate Japanese bonds at only their fourth highest level.
فالآن بلغ تقييم كل من موديز وستاندرد آند بورز للسندات اليابانية رابع أعلى مستوى فقط.
The estimate for daily allowances is based on the standard rate of 1.28 per person day.
ويستند تقدير الب د لات اليومية إلى المعدل القياسي البالغ 1.28 دولارا للشخص في اليوم.
So the annual death rate adds up to 150,000 sorry, the daily death rate 150,000 people per day, which is a huge number by any standard.
إذا ، المعدل السنوي للوفاة قد ارتفع إلى 150,000 عفوا ، المعدل اليومي للوفاة يصل إلى 150,000 شخص في اليوم الرقم الذي يعتبر كبيرا استنادا إلى أي مقياس
So this goes straight back to the, the standard to distance is equal to rate times time.
ولو عدنا الى معادلة المسافة نجد انها تساوي السرعة الزمن
NTSC movie NTSC with a frame rate of 23.976 frame s is described in the NTSC movie standard.
NTSC Movie نظام NTSC مع معدل إطارات من 23.976 إطار ثانية يوصف بمعيار NTSC الفيلم.
19. Increased requirements under salaries in New York reflect a vacancy rate lower than the standard turnover deduction.
١٩ وتعكس اﻻحتياجات المتزايدة تحت بند المرتبات في نيويورك معدل شواغر أكثر انخفاضا عن الخصم القياسي لدوران الموظفين.
Northern Cyprus, like Turkey, offers a 2.5 percentage point refund on VAT, compared to the standard VAT rate of 13 .
فتعرض شمال قبرص، ومثلها تركيا، إعادة 2.5 نقطة مئوية من ضريبة القيمة المضافة، مقارنة بالنسبة المعتادة لضريبة القيمة المضافة، وهي 13 .
The United Nations has not so far determined a separate rate applicable to Hamburg in respect of standard salary costs.
2 لم تحدد الأمم المتحدة بعد معدلا منفصلا يمكن تطبيقه على هامبورغ فيما يتعلق بالتكاليف الموحدة للمرتبات.
Provision is made for the payment of clothing allowance at the standard rate of 200 per annum per military observer.
١١ رص د اﻻعتماد لدفع بدل ملبس بالمعدل القياسي البالغ ٢٠٠ دوﻻر سنويا لكل مراقب عسكري.
Provision is made for the payment of clothing allowance at the standard rate of 200 per annum per military observer.
٩ رصد اعتماد لدفع بدل الملبس بمعدل قياسي يبلغ ٢٠٠ دوﻻر سنويا لكل مراقب عسكري.
Provision is made for the payment of clothing allowance at the standard rate of 200 per annum per military observer.
١١ رصد اعتماد لدفع بدل الملبس بمعدل قياسي يبلغ ٢٠٠ دوﻻر سنويا لكل مراقب عسكري.
The average heart rate for male dancers in Standard was 170 beats.min 1 and 168 beats.min 1 in the Latin American.
كان معدل ضربات القلب للراقص في الرقصة المعيارية 170 ضربة لكل دقيقة، وفي الرقصة اللاتينية الأمريكية 168 ضربة لكل دقيقة.
Provision is made for the payment of a clothing allowance at the standard rate of 200 per annum per military observer.
١٤ خصص اعتماد لدفع بدل مﻻبس بمعدل ٢٠ دوﻻر في السنة لكل مراقب عسكري.
Expenditures under common staff costs were lower, since these were budgeted at a standard rate which was higher than actual expenditures.
وكان اﻹنفاق في نطاق تكاليف الموظفين العامة أدنى بالنظر الى أنها رصدت في الميزانية بمعدل معياري كان أعلى من اﻹنفاق الفعلي.
The gold standard rules look very different from the modern practice of monetary union, which relies on a single uniform interest rate.
وتبدو قواعد معيار الذهب مختلفة تماما عن الممارسة الحديثة للاتحاد النقدي، الذي يعتمد على سعر فائدة موحد منفرد.
An expected accomplishment is a desired outcome involving benefits to end users, expressed as a quantitative or qualitative standard, value or rate.
وكيل أمين عام أمين عام مساعد
They informed the Commission that the new standard was a welcome, much simpler and useful product and that a high confirmation rate of factor values and grade levels had been maintained with the old standard.
وأخبرت هذه المنظمات اللجنة أن المعيار الجديد هو منتج أبسط وأكثر فائدة وأنه موضع الترحيب وقد احتفظ بمعدل إقرار عال لقيم المعاملات والرتب من المعيار القديم.
The standard unemployment rate, standing at 26.8 per cent, also increased by 3 percentage points compared with the same period the previous year.
معدل النمو المعياري للبطالة، وهو 26.8 في المائة، زاد أيضا بنسبة ثلاث نقاط مئوية مقارنة بنفس الفترة من السنة السابقة.
This is a very demanding standard but one that has contributed to an almost 100 per cent acceptance rate for OIA's audit observations.
ويعتبر هذا المعيار متشددا للغاية ولكنه يسهم في جعل جميع ملاحظات مراجعة الحسابات التي يبديها المكتب تحظى كلها تقريبا بدرجة 100 في المائة من القبول.
Morocco 21. Total expenditure was lower than expected, since common staff costs were budgeted at a standard rate whereas actual expenditure was lower.
١٢ كان مجموع اﻹنفاق أقل مما كان متوقعا ﻷن التكاليف العامة للموظفين كانت قد وضعت في الميزانية بمستوى أعلى من مستوى اﻹنفاق الفعلي.
Given that there were over 25,000 jobs to which the standard must be applied, if the current rate of progress was a reflection of the future it would take 27 years to complete implementation of the standard.
وبالنظر إلى أن ثمة ما يزيد على 000 25 وظيفة يتعين تطبيق المعيار عليها، وإذا كان معدل التقدم الراهن دلالة على ما سيحدث في المستقبل، فسيستغرق الأمر 27 سنة للانتهاء من تنفيذ المعيار.
Standard deviation of the standard logarithmic distribution
الانحراف المعياري للتوزيع اللوغاريتمي المعياري
She pointed out that the organizations of the common system had not been required to reclassify all posts upon the promulgation of the new standard as there had been a high confirmation rate when the standard was validated.
وأشارت إلى أنه لم يشترط على المنظمات الداخلة في النظام الموحد أن تعيد تصنيف جميع الوظائف عند إصدار المعيار الجديد أنه كان هناك معدل إقرار مرتفع عندما أ كدت صحة المعيار.
Standard
قياسيISO datetime format
Standard
قياسيBanner page
Standard
قياسي
Standard
قياسيStyle name
Standard
معياري
This implies an interval of two months between interest rate moves instead of the three month interval that has become standard ECB practice in the current interest rate cycle. The next rate hike in the normalization process is expected in October, two months after the expected August move.
ومن المتوقع أن تأتي الخطوة التالية لرفع الأسعار في إطار عملية التطبيع في شهر أكتوبر تشرين الأول القادم، أي بعد شهرين من خطوة أغسطس آب المتوقعة.
Frame rate conversion There is a large difference in frame rate between film, which runs at 24.0 frames per second, and the NTSC standard, which runs at approximately 29.97 (10 MHz 63 88 455 525) frames per second.
هناك فرق كبير في معدل الإطار بين الفيلم، الذي يقام في 24.0 لقطة في الثانية، ومعيار NTSC، الذي يقام في حوالي 29.976 لقطة في الثانية.
We have, from the time we are slapped on the butt until we take our last dying breath that's when we're newborn to when we're dead we cannot reduce our metabolic rate below what's called a standard, or basal metabolic rate.
إن لدينا، منذ الوقت الذي نضرب فيه على مؤخراتنا إلى أن نأخذ آخر نفس للموت والذي عندها نولد مرة أخرى للموت لا يمكننا إنقاص معدل الأيض الخاص بنا إلى أقل مما يسمى المستوى القياسي أو المعدل الأيضي الأساسي.
African stock markets were undervalued their price earnings ratios were considerably lower than those of the Standard and Poor 500, though their rate of return in 2003 and 2004 had been considerably higher than the rate in Latin America or Europe.
إذ أن أسواق الأسهم المالية مبخسة القيمة فنسبة سعر السهم إلى الربح هي أقل كثيرا عن مؤشر Standard and Poor 500 وإن كانت نسبة عائداتها في عامي 2003 و 2004 أعلى كثيرا عنها في أمريكا اللاتينية وأوروبا.
We have, from the time we are slapped on the butt until we take our last dying breath that's when we're newborn to when we're dead we cannot reduce our metabolic rate below what's called a standard, or basal metabolic rate.
إن لدينا، منذ الوقت الذي نضرب فيه على مؤخراتنا إلى أن نأخذ آخر نفس للموت والذي عندها نولد مرة أخرى للموت
Standard objects
الكائ نات المعياري ة
Standard setting
ثالثا وضع المعايير (البند 5)
Standard setting
وضع المعايير
Standard setting
5 وضع المعايير.
Uniform standard
ألف المعايير الموحدة
Uniform standard
المعايير الموحدة
Standard File
ملف قياسي
Standard Folder
مجلد قياسي

 

Related searches : Standard Tax Rate - Standard Variable Rate - Standard Hourly Rate - Standard Vat Rate - Standard Rate Card - Standard Pay Rate - Standard Wage Rate - Standard Market Rate - Standard Agenda - Standard Clause - Bog Standard - Standard Line