Translation of "standard conditions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Conditions - translation : Standard - translation : Standard conditions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As a result, non standard measures must satisfy five conditions.
ونتيجة لهذا فإن التدابير غير المعيارية لابد أن تلبي خمسة شروط.
In chemistry, the standard molar entropy is the entropy content of one mole of substance, under standard conditions (not standard temperature and pressure STP).
إنتروبيا مولية قياسية في الكيمياء (بالإنجليزية standard molar entropy ) هي محتوي الإنتروبية الموجود في 1 مول من المادة في الظروف القياسية.
As long as actual and standard conditions are similar, few problems arise.
بما ان الشروط الفعلية والمعيارية متشابهة، فإن بعض المشكلات ستظهر.
93. Medical care is generally of a high standard and health conditions are good.
٩٣ تتسم الرعاية الطبية بمستوى رفيع عموما واﻷحوال الصحية جيدة.
95. Medical care is generally of a high standard and health conditions are good.
٩٥ تتسم الرعاية الطبية من مستوى رفيع واﻷحوال الصحية جيدة بصفة عامة.
It was not up to standard, and the Organization deserved better, safer and more adequate working conditions.
فهو لا يرقى إلى المستوى المقبول، كما أن المنظمة جديرة بأن تسودها ظروف عمل أكثر أمانا وملاءمة.
ICD 10 The International Classification of Diseases (ICD) is an international standard diagnostic classification for a wide variety of health conditions.
التصنيف الدولي للأمراض ICD 10 التصنيف الإحصائي الدولي للأمراض (ICD) هو تصنيف تشخيصي قياسي دولي لمجموعة واسعة من الحالات الصحية.
The African countries are hampered in their efforts to combat desertification by conditions that fail to comply with any standard of sustainability.
99 ليس هناك ما يفيد بأن إعلان بون موضوع موضع التنفيذ ويستخلص من ذلك أن الاستنتاجات لا تزال تتسم بطابع عام.
In medicine and statistics, gold standard test usually refers to a diagnostic test or benchmark that is the best available under reasonable conditions.
في الطب وعلم الإحصاء، اختبار المعيار الذهبي هو الاختبار التشخيصي المتوفر الأفضل في شروط معقولة.
Standard deviation of the standard logarithmic distribution
الانحراف المعياري للتوزيع اللوغاريتمي المعياري
A model framework headquarters agreement, or standard articles, should be without prejudice to any agreements already in existence which provide for more favourable conditions.
وينبغي ألا ي خ ل أي اتفاق مقر إطاري نموذجي أو أي مواد موحدة بأي اتفاقات قائمة من قبل تنص على شروط أكثر مؤاتاة.
We must urgently improve the living conditions of a population that needs health care, education and food that is, a dignified standard of living.
وعلينا أن نحس على نحــو عاجـــل من أحوال معيشة الشعب الذي يحتاج إلى رعاية صحية وتعليم وأغذية أي إلى مستوى حياة كريمة.
The Committee is also concerned that, in addition to suffering social stigmatization, persons with mental illnesses often spend a long time in psychiatric facilities, where they live in sub standard conditions and receive sub standard treatment and care.
كما تشعر اللجنة بالقلق لأن المصابين بأمراض عقلية، بالإضافة إلى وصمهم اجتماعيا ، فإنهم غالبا ما يبقون لفترات طويلة في مصحات عقلية في ظروف معيشية سيئة ويتلقون علاجا ورعاية دون المستوى.
Standard
قياسيISO datetime format
Standard
قياسيBanner page
Standard
قياسي
Standard
قياسيStyle name
Standard
معياري
For example, if the MMO is Mach 0.83, then at where the speed of sound under standard conditions is , the true airspeed at MMO is .
فعلى سبيل المثال, ان كان حد الماخ يساوي 0.83 ماخ على ارتفاع 30000 قدم ستكون سرعة الصوت تحت مستوى القياسي الجوي هو 590 عقدة.
The results are measured in Dobson Units, equal to 10 µm thickness of ozone compressed to Standard conditions for temperature and pressure (STP) in the column.
ويتم قياس النتائج بوحدات دوبسون، والتي تساوي 10 ميكرومتر من سمك الأوزون المضغوط حسب الظروف القياسية لدرجات الحرارة والضغط (STP) في العمود.
The gas oil ratio (GOR) is the ratio of the volume of gas that comes out of solution, to the volume of oil at standard conditions.
نسبة الغاز في النفط(اختصار GOR) هي النسبة بين كمية الغاز الطبيعي الناتجة من الانحلال إلى كمية النفط في الظروف القياسية.
The State party should bring prison conditions into line with the United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners as a matter of priority.
ينبغي للدولة الطرف أن تصلح أوضاع السجون لتتمشى مع معايير الأمم المتحدة الدنيا المتعلقة بمعاملة السجناء، باعتبار ذلك مسألة ذات أولوية.
(b) To promote in each member State conditions for sustained economic growth in order to achieve continuous improvement in the standard of living of the people
)ب( القيام، في كل دولة عضو، بتعزيز اﻷحوال التي تكفل النمو اﻻقتصادي المستدام بغية تحقيق تحسين مستمر في مستوى معيشة الشعب
Standard objects
الكائ نات المعياري ة
Standard setting
ثالثا وضع المعايير (البند 5)
Standard setting
وضع المعايير
Standard setting
5 وضع المعايير.
Uniform standard
ألف المعايير الموحدة
Uniform standard
المعايير الموحدة
Standard File
ملف قياسي
Standard Folder
مجلد قياسي
Standard Package
حزمة قياسية
Standard scheme
مخطط قياسي
Standard font
الخط القياسي
Standard Preview
معاينة قياسية
Standard font
النص القياسي
Standard deviation
انحراف معياري
Standard deviation
S العبارات
Standard Attributes
الصفات المعيارية
Standard keys
مفاتيح قياسية
Standard profile
Kontact ملاحظات KDE ملحقName
Set Standard
فقط طبع مواءمة م نتقى المرش ح خيار هو معطل IF ليس أي منها.
Standard Templates
قياسي قوالب
Standard Headers
قياسي ترويسات
Standard format
قياسي تنسيق

 

Related searches : Standard Working Conditions - Under Standard Conditions - Standard Trading Conditions - Standard Business Conditions - Standard Test Conditions - Standard Atmospheric Conditions - Standard Operating Conditions - Standard Laboratory Conditions - Standard Conditions Apply - Standard Purchase Conditions - Standard Agenda - Standard Clause