Translation of "standard business conditions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Standard business model vision, mission, values, processes.
النموذج المؤسسي التقليدي رؤية، مهمة، قيم، عمليات
How were business conditions in Europe?
كيف هي احوال العمل في أوروبا
As a result, non standard measures must satisfy five conditions.
ونتيجة لهذا فإن التدابير غير المعيارية لابد أن تلبي خمسة شروط.
This may impact business conditions in the islands.
وهذا سوف يؤثر في نظام العمل في هذه الجزر.
In chemistry, the standard molar entropy is the entropy content of one mole of substance, under standard conditions (not standard temperature and pressure STP).
إنتروبيا مولية قياسية في الكيمياء (بالإنجليزية standard molar entropy ) هي محتوي الإنتروبية الموجود في 1 مول من المادة في الظروف القياسية.
Standard cost cutting measures and business process improvements common to both options
العوامل المشتركة بين الخيارين والمتعلقة بالتدابير الموحدة لخفض التكاليف والتحسينات في أداء الأعمال
As long as actual and standard conditions are similar, few problems arise.
بما ان الشروط الفعلية والمعيارية متشابهة، فإن بعض المشكلات ستظهر.
How did I find business conditions in Europe, Mr. Bones?
كيف وجدت احوال العمل في اوروبا سيد بونز
Is there a need for a universal standard on human rights and business?
هل من ضرورة لاعتماد معيار عالمي بشأن حقوق الإنسان ومؤسسات الأعمال
This takes foreign business models and adapts it to local conditions.
وهو أن تأخذ نماذج عمل أجنبية وتكيفها مع الظروف المحلية.
93. Medical care is generally of a high standard and health conditions are good.
٩٣ تتسم الرعاية الطبية بمستوى رفيع عموما واﻷحوال الصحية جيدة.
95. Medical care is generally of a high standard and health conditions are good.
٩٥ تتسم الرعاية الطبية من مستوى رفيع واﻷحوال الصحية جيدة بصفة عامة.
This is understandable since, if quot the business of business is to remain in business quot , support for the creation of stable political conditions is essential.
وهذا أمر مفهوم، ﻷن quot أهم عمل لرجل اﻷعمال هو أن يظل في مجال اﻷعمال quot ومن ثم فإن دعم تهيئة ظروف سياسية مستقرة أمر أساسي في هذا الصدد.
Governments and Governments alone get to set these conditions conditions that enable business to grow and, in turn, societies to prosper.
فالحكومات، والحكومات وحدها، عليها أن ت رسي هذه الظروف الظروف التي ت مكن قطاع الأعمال من النمو، وهذا بدوره يمكن المجتمعات من الازدهار.
This is regarded as inefficient because firms cannot adjust quickly to changing business conditions.
ولكن هذا يلحق الضرر بالكفاءة والفعالية لأن الشركات تصبح غير قادرة على التكيف بسرعة مع ظروف العمل المتغيرة.
It was not up to standard, and the Organization deserved better, safer and more adequate working conditions.
فهو لا يرقى إلى المستوى المقبول، كما أن المنظمة جديرة بأن تسودها ظروف عمل أكثر أمانا وملاءمة.
A pro business agenda aims at maximizing the profits of existing firms a pro market agenda, by contrast, seeks to encourage the best business conditions for everyone.
فالأجندة الموالية للمال والأعمال تهدف إلى تعظيم أرباح الشركات القائمة أما الأجندة الموالية للسوق فإنها تسعى على النقيض من هذا إلى تشجيع أفضل ظروف العمل للجميع.
In business and investing, choices under conditions of uncertainty are made all the time, and mistakes are routine.
ففي مجال الأعمال والاستثمار يتم اتخاذ الخيارات في ظل ظروف من انعدام اليقين دوما، وبالتالي يصبح ارتكاب الأخطاء أمرا روتينيا.
Even on the business cycle dimension, conditions have been far worse in the past than they are today.
وحتى على ب عد الدورة التجارية، كانت الظروف أسوأ كثيرا في الماضي مقارنة بما هي عليه اليوم.
ICD 10 The International Classification of Diseases (ICD) is an international standard diagnostic classification for a wide variety of health conditions.
التصنيف الدولي للأمراض ICD 10 التصنيف الإحصائي الدولي للأمراض (ICD) هو تصنيف تشخيصي قياسي دولي لمجموعة واسعة من الحالات الصحية.
The business community and the government benefited from favorable economic conditions until Hurricane Hazel hit the island in 1954.
ومجتمع الأعمال والحكومة استفادت من الأوضاع الاقتصادية المواتية حتى هيزل إعصار ضرب الجزيرة في عام 1954.
The municipal regulations contribute by setting rules relating to safety, hygiene and working conditions within the business of prostitution.
والتنظيمات البلدية ت سهم في ذلك، فهي تضع القواعد المتصلة بالسلامة والصحة وشروط العمل في عمليات الدعارة.
The African countries are hampered in their efforts to combat desertification by conditions that fail to comply with any standard of sustainability.
99 ليس هناك ما يفيد بأن إعلان بون موضوع موضع التنفيذ ويستخلص من ذلك أن الاستنتاجات لا تزال تتسم بطابع عام.
In medicine and statistics, gold standard test usually refers to a diagnostic test or benchmark that is the best available under reasonable conditions.
في الطب وعلم الإحصاء، اختبار المعيار الذهبي هو الاختبار التشخيصي المتوفر الأفضل في شروط معقولة.
Standard deviation of the standard logarithmic distribution
الانحراف المعياري للتوزيع اللوغاريتمي المعياري
A model framework headquarters agreement, or standard articles, should be without prejudice to any agreements already in existence which provide for more favourable conditions.
وينبغي ألا ي خ ل أي اتفاق مقر إطاري نموذجي أو أي مواد موحدة بأي اتفاقات قائمة من قبل تنص على شروط أكثر مؤاتاة.
We must urgently improve the living conditions of a population that needs health care, education and food that is, a dignified standard of living.
وعلينا أن نحس على نحــو عاجـــل من أحوال معيشة الشعب الذي يحتاج إلى رعاية صحية وتعليم وأغذية أي إلى مستوى حياة كريمة.
The Committee is also concerned that, in addition to suffering social stigmatization, persons with mental illnesses often spend a long time in psychiatric facilities, where they live in sub standard conditions and receive sub standard treatment and care.
كما تشعر اللجنة بالقلق لأن المصابين بأمراض عقلية، بالإضافة إلى وصمهم اجتماعيا ، فإنهم غالبا ما يبقون لفترات طويلة في مصحات عقلية في ظروف معيشية سيئة ويتلقون علاجا ورعاية دون المستوى.
In order to ensure the long term sustainability of a DMS, DMOs should develop accurate business models according to local conditions.
تقديم معلومات عن أمان الصفقات.
Standard
قياسيISO datetime format
Standard
قياسيBanner page
Standard
قياسي
Standard
قياسيStyle name
Standard
معياري
For example, if the MMO is Mach 0.83, then at where the speed of sound under standard conditions is , the true airspeed at MMO is .
فعلى سبيل المثال, ان كان حد الماخ يساوي 0.83 ماخ على ارتفاع 30000 قدم ستكون سرعة الصوت تحت مستوى القياسي الجوي هو 590 عقدة.
It is undertaken not as an ordinary business under traditional conditions of laissez faire, but as one vested with the public interest.
وهي لا تعتبر صناعة عادية خاضعة للظروف التقليدية التي تسمح بإزالة القيود التجارية، بل إنها تشكل مصلحة ثابتة ضمن الصالح العام.
B2C and B2B CRM systems are not created equally and different CRM software applies to B2B and Business to Customer (B2C) conditions.
لا يتم إنشاء أنظمة B2C و B2B CRM على قدم المساواة وينطبق البرامج المختلفة CRM لB2B والشركة إلى العملاء (B2C) الظروف.
Business was business.
مصلحته أولا وأخيرا
Business is business.
لماذا سيمانع العمل هو العمل
Other service broker technologies include (for example) ebXML (Electronic Business using eXtensible Markup Language) and those based on the ISO IEC 11179 Metadata Registry (MDR) standard.
يوجد تكنولوجيا أخرى تستخدم في وسيط الخدمات مثل ebXML (التجارة الإلكترونية باستخدام لغة XML) وتكنولوجيا أخرى مبنية على معيار ISO IEC 11179 لسجل البيانات الوصفية.
The results are measured in Dobson Units, equal to 10 µm thickness of ozone compressed to Standard conditions for temperature and pressure (STP) in the column.
ويتم قياس النتائج بوحدات دوبسون، والتي تساوي 10 ميكرومتر من سمك الأوزون المضغوط حسب الظروف القياسية لدرجات الحرارة والضغط (STP) في العمود.
The gas oil ratio (GOR) is the ratio of the volume of gas that comes out of solution, to the volume of oil at standard conditions.
نسبة الغاز في النفط(اختصار GOR) هي النسبة بين كمية الغاز الطبيعي الناتجة من الانحلال إلى كمية النفط في الظروف القياسية.
The State party should bring prison conditions into line with the United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners as a matter of priority.
ينبغي للدولة الطرف أن تصلح أوضاع السجون لتتمشى مع معايير الأمم المتحدة الدنيا المتعلقة بمعاملة السجناء، باعتبار ذلك مسألة ذات أولوية.
(b) To promote in each member State conditions for sustained economic growth in order to achieve continuous improvement in the standard of living of the people
)ب( القيام، في كل دولة عضو، بتعزيز اﻷحوال التي تكفل النمو اﻻقتصادي المستدام بغية تحقيق تحسين مستمر في مستوى معيشة الشعب
Standard objects
الكائ نات المعياري ة

 

Related searches : Standard Conditions - Standard Business - Business Conditions - Under Standard Conditions - Standard Trading Conditions - Standard Test Conditions - Standard Atmospheric Conditions - Standard Operating Conditions - Standard Laboratory Conditions - Standard Conditions Apply - Standard Purchase Conditions - Standard Of Business - Standard Business Hours