Translation of "stand of today" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Today, we stand accountable to them. | واليوم نقف أمامهن للمساءلة. |
And so I stand here today, | ولذا فإنني أقف هنا اليوم، |
This is where we stand today. | هذا هو موقفنا الحالي. |
Gail, if you'll stand by him today | جيل، إذا وقفت بجانبه اليوم |
As I stand here today talking to you guys, | كما اقف هنا الان و اتحدث لكم |
Then He will say , But stand apart today , you criminals . | و يقول امتازوا اليوم أيها المجرمون أي انفردوا عن المؤمنين عند اختلاطهم بهم . |
Then He will say , But stand apart today , you criminals . | ويقال للكفار في ذلك اليوم تمي زوا عن المؤمنين ، وانفصلوا عنهم . |
Today I'm coming out to stand up and speak out. | انا اليوم جاي لوقف واحكي |
I do not stand here today to tell you about the glory of weapons. | أنا لا اقف اليوم هنا لكي أخبركم عن عظمة الاسلحة |
If you had any morals, you'd understand the immorality of that boy's stand today. | لو كان لديك ذر ة من الأخلاق كنت فهمت جنوح هذا الفتى اليوم. |
Today, no single country or combination of countries can stand up to American military might. | في يومنا هذا لا تستطيع دولة واحدة أو مجموعة من الدول أن تواجه القوة العسكرية الأميركية. |
Today, five years later, leaders stand accused of having failed to live up to their commitments. | واليوم، بعد مرور خمس سنوات، يقف زعماء العالم متهمين بالفشل في الوفاء بتعهداتهم. |
Each one of you, in the seat that you stand in today, is on the brink of influence. | كل منكم ، من موقعه الذي يشغله الآن هو على حافة النفوذ. |
Ladies and gentlemen, I do not stand here today to tell you about the glory of weapons. | سيداتي سادتي أنا لا اقف اليوم هنا لكي أخبركم عن عظمة الاسلحة |
As things stand today, it seems vital to make multiple use of the procedures that already exist. | وهذا الاستخدام المتعدد يبدو ممكنا نظرا لتداخل الحماية التي يوفرها قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي(). |
Mr. Kuroda (Asian Development Bank) We stand today at a crossroads of great opportunity and great uncertainty. | السيد كورودا (مصرف التنمية الآسيوي) (تكلم بالانكليزية) اليوم نقف في مفترق طرق حافلة بالفرص ومحفوفة بعدم اليقين. |
President JAGAN As I stand today at this rostrum, a flood of memories rushes to my mind. | الرئيس جاغان )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( إذ أقف اليوم على هذه المنصة، يعبر في ذهني فيض من الذكريات. |
In Eastern Europe today, old and young alike stand to benefit from that lesson. | في أوروبا الشرقية اليوم، يستطيع الشباب وكبار السن على السواء أن يستفيدوا من ذلك الدرس. |
Mr. Junejo (Pakistan) Today we stand with great hope and expectation at the threshold of a new century. | السيد جونيكو )باكستان( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( اليوم نقف بأمل وتطلع كبيرين على عتبة قرن جديد. |
So I stand here today as you see now, walking without crutches or a cane. | وانا اقف اليوم اسير اليوم بدون عكازات .. ولا عصي |
I stand here today to tell you about the use of the gun as an instrument of peace and stability. | انا أقف هنا اليوم لكي اخبركم عن استخدام السلاح كأداة للسلام والاستقرار |
As I stand here today talking to you guys, I've been running for the grand sum of five years. | كما اقف هنا الان و اتحدث لكم لقد كنت اركض لمدة 5 سنوات |
Elijah said, As Yahweh of Armies lives, before whom I stand, I will surely show myself to him today. | فقال ايليا حي هو رب الجنود الذي انا واقف امامه اني اليوم اتراءى له. |
Innocent civilians, women and children are today victims of groups who stand as adversaries to the values we share. | وأصبح المدنيون الأبرياء، والنساء والأطفال اليوم ضحايا لجماعات تقف ضد القيم التي تتشاطرها. |
Because the way things stand today, electricity demand must be in constant balance with electricity supply. | بسبب ما تبدو عليه الأمور اليوم، الطلب على الكهرباء لابد أن يكون في توازن مستمر مع عرض الكهرباء. |
I'm very upset today, with all my packing and moving and I cannot stand this noise. | أنا منزعجة جدا اليوم مع كل هذا التوضيب والنقل ولا أستطيع احتمال هذه الضجة |
The best way to help Africans today is to help them to stand on their own feet. | أفضل طريقة لمساعدة الأفارقة اليوم هو مساعدتهم على الوقوف على قدميهم . |
I'm willing to stand up here today and give you my best ideas for free, for nothing. | وأعطيكم أفضل أفكاري بالمجان، بدون مقابل. |
Our country must stand today where it has always stood the citadel of individual initiative the land of unlimited opportunity for all. | يجب أن تظل دولتنا كما كانت دائما قلعة المبادرة الفردية أرض الفرص غير المحدودة للجميع |
Stand still, stand! | !توقف |
As we gather here today, let us not forget the Beatrice Gakubas of the world, who stand poised to transform their countries. | ويتعين علينا، ونحن نجتمع هنا، ألا ننسى نساء العالم من أمثال بياتريس غاكوبا اللواتي يتأهبن لإجراء التحولات في بلادهن. |
I got good news that day, and I stand here today cancer free, walking without aid and hobbling forward. | لقد تلقيت اخبارا جيدة ذلك اليوم انا اليوم قد شفيت تماما من السرطان وانا اسير بدون اي مساعدة واتامل بمستقبل مشرق |
Today, more than ever before, we must stand together in our endeavours to restore the democratic process in Haiti. | واليوم، أكثر من أي وقت مضى، يجب أن نتكاتف في مساعينا ﻻستعادة العملية الديمقراطية في هايتي. |
Let us stand today in renewed commitment to upholding those principles which this body has articulated through the years. | دعونا نقف اليوم بعزيمة مجددة للذود عن هذه المبادئ التي نادى بها هذا المحفل طوال السنين الماضية. |
I got good news that day, and I stand here today cancer free, walking without aid and hobbling forward. | لقد تلقيت اخبارا جيدة ذلك اليوم انا اليوم قد شفيت تماما من السرطان وانا اسير بدون اي مساعدة |
Stand up. Stand up. | قفي، قفي. |
Stand all, stand all! | قفوا جميعا ... قفوا جميعا |
Stand back! Stand back! | تراجع |
Stand back, everybody! Stand back! | تراجعوا، الجميع يتراجع |
So we stand today with a still fully armed nuclear arsenal among many countries around the world, but a very different set of circumstances. | لذا فنحن نقف اليوم مع ترسانات نووية ماتزال مسلحة بالكامل بين العديد من الدول حول العالم، لكن بمجموعة ظروف مختلفة كليا . |
I do not stand here today to suggest in any way that conducting HIV clinical trials in developing countries is bad. | أنا لا أقف هنا اليوم لأوحي بأي حال من الأحوال أن إجراء التجارب الإكلينيكية لمرضى فيروس نقص المناعة البشرية في البلاد النامية هو شيء سيء. |
That is why we must agree to redouble our efforts today and to stand united in our mission to save humankind. | ولهذا السبب يجب أن نتفق على مضاعفة بذل جهودنا اليوم والوقوف متحدين للاضطلاع بمهمتنا في إنقاذ البشرية. |
It would be comforting to stand before this Assembly today and tell it that its work has made a significant difference. | قد يكـــــون مما يرضي السامعيــــن أن نقــــف أمـــام هذه الجمعيـــة اليوم لنقول لها إن عملها قد أحدث فارقا ملموسا. |
I do not stand here today to suggest in any way that conducting HlV clinical trials in developing countries is bad. | أنا لا أقف هنا اليوم لأوحي بأي حال من الأحوال أن إجراء التجارب الإكلينيكية لمرضى فيروس نقص المناعة البشرية في البلاد النامية هو شيء سيء. |
Now, most noble Brutus, the gods today stand friendly, that we may, lovers in peace, lead on our days to age. | والآن أيها النبيل (بروتس) لتكن الآلهة ودودة معنا اليوم.. حتى نكون معها ودودين وقت السلم، وتطول أعمارنا |
Related searches : Of Today - Report Of Today - Technology Of Today - Knowledge Of Today - Purpose Of Today - Mail Of Today - Kids Of Today - Of Play Today - Present Of Today - Topic Of Today - Challenges Of Today - Society Of Today - World Of Today