Translation of "kids of today" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Where's the younger version of those kids going today? | هى إلى أين يذهب هؤلاء الصغار في هذه الأيام. |
Think of the kids today. Their childhood's a bit different. | بالنظر إلى الأطفال اليوم ، فطفولتهم مختلفة بعض الشيء |
Hurry up. Don't beat up any kids today. | أسرعي لا تقومي بضرب أي طفل اليوم |
And we've accomplished that in about 430,000 kids today. | ولقد حققنا ذلك حتى اليوم مع حوالي 430.000 طفل. |
But one of the things that really worries me is Where's the younger version of those kids going today? | ولكن كانت إحدى الأشياء التي أقلقتني , هى إلى أين يذهب هؤلاء الصغار في هذه الأيام. |
The majority of those who died today were children beautiful little kids between the ages of 5 and 10 years old. | الغالبية العظمي لمن لقي حتفهم اليوم من الأطفال اطال صغار جميلة اعمارهم بين 5 و 10 سنوات . |
Show me a generation of kids raised like that, and we'll end the problems I think that we see today. | أرونى جيل من الأبناء ي ربى هكذا ، وسوف ننتهى من المشاكل التى نراها اليوم . |
We know that kids spend a lot of time behind screens today, whether it's television or computer games or whatnot. | نحن نعلم ان الاطفال يقضون كثير من الوقت خلف الشاشات اليوم سواء كان التلفاز او العاب الحاسوب او ما الى ذلك |
Show me a generation of kids raised like that, and we'll end the problems, I think, that we see today. | أرونى جيل من الأبناء ي ربى هكذا ، وسوف ننتهى من المشاكل التى نراها اليوم . |
If there was an incident today where a hundred kids died in some tragedy or where, say, a hundred kids were kidnapped and then rescued by special forces, | لو كان هناك حادثة اليوم حيث توفي مئات الأطفال في فاجعة أو لنقل مئات الأطفال اختطفوا و من ثم تم انقاذهم بواسطة قوات خاصة، |
And that means United States was richer, but lost more kids than India is doing today, proportionally. | وهذا يعني أن الولايات المتحدة كانت أغنى, و لكنهم كانوا يفقدون أطفالا أكثر مما تفقده الهند اليوم,نسبيا |
inventive kids, intellectual kids and starved of opportunity. | أطفال قادرين على الاختراع , أطفال مفكرين و متعطشين للفرصة |
We spend 200 billion dollars a year on diet related illness today, with nine percent of our kids having type 2 diabetes. | نحن ننفق مئتي بليون دولار سنويا كمصاريف علاج أمراض متعلقه بالتغذية مع نسبة 9 من أطفالنا يعانون من داء السكري المعتمد على حقن الانسولين |
Ah, the kids, the kids! | اوه، الأطفال الأطفال! |
I very eagerly wait for today since I get sprayed with foam when I make eye contact with these kids. | أنا أنتظر اليوم بشغف, حيث كلما نظرت إلى هؤلاء الأولاد يرشونني بالرغوة. |
If kids grow kale, kids eat kale. | إن يزرع الأطفال الكرنب، يأكلوا الكرنب. |
He said, Have kids. I had kids. | فال لى أن أنجب و أنجبت |
All right, all right, now, kids, kids... | ... حسنا . حسنا ، والآن يا شباب، يا شباب |
And she assigned one of the older kids to each of the younger kids. | وقد عهدت بواحد من الأطفال الصغار لكل طفل كبير. |
Kids | خياراتComment |
Kids | (فيديو) أطفال أحب مختبرات فاب |
Kids. | يا رفاق |
Kids! | يا اطفال |
Kids? | و الأطفال |
Kids! | أطفالي! |
Kids! | يا أولاد! |
Kids. | الأولاد! . |
Kids you can see these signs in kids. | الأطفال يمكنكم رؤية هذه العلامات عند الأطفال |
Hold it, kids! Hold it. Hold it, kids. | إنتظروا ، إنتظروا |
Take care of the kids. | اعتني بالاطفال. |
All of your guys kids. | من أجل أولادكم جميعا. |
Got a couple of kids? | لديك طفلين ها |
Just a couple of kids. | فقط طفلان. |
And have lots of kids. | ويصبح لدي أطفال يائسين وتائهين |
She's interacting with her kids and her grand kids. | إنها تتواصل مع أطفالها وأحفادها. |
I tried to open their kids' minds. Their kids. | لقد حاولت تفتيح عقول أبنائهم ، أبنائهم |
And these and many similar experiences convinced me that there are just tons of bright kids in Africa inventive kids, intellectual kids and starved of opportunity. | و هذه الخبرات و الكثير مما ماثلها أقنعني أن هنالك أطنان من النوابغ في أفريقيا أطفال قادرين على الاختراع , أطفال مفكرين و متعطشين للفرصة |
Today parents don t have any control over their children as the kids spend more time at college or university, increasing their social background. | واليوم، لم يعد للآباء أي سيطرة على أطفالهم حيث يقضي أبناؤهم وقت ا أطول في الكلية أو الجامعة، مما يجعلهم يرتقون بخلفيتهم الاجتماعية. |
And you know, those of us with kids often want our kids to take music. | وأنتم تعرفون، من لديه اطفال يريداطفاله أن يأخذوا دروس الموسيقى. |
Parents talking on the phone instead of to their kids, kids on the cell phone. | الآباء عندما يتكلمون مع من على الهاتف بدلا من أبنائهم، الأطفال عندما يستخدمون الهاتف المحمول. |
Kids? Two. | هل لديك أطفال نعم، اثنان. |
Alright, kids! | !لا تحطم العالم كله لهذا |
kids chattering | هتاف أطفال |
kids chattering | أطفال يهتفون |
These kids... | ..لماذا انت ايها |
Related searches : Kids From Today - Of Today - Bunch Of Kids - School Kids - Raise Kids - Young Kids - Kids Channel - Kids Tv - No Kids - Kids Zone - My Kids - These Kids - Kids Play