Translation of "report of today" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Report - translation : Report of today - translation : Today - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I respectfully submit that report today.
وإنني بكل الاحترام، أقدم اليوم هذا التقرير.
And there is some good news to report today.
وهناك بعض الأخبار السارة لأطلعكم بها اليوم.
The Court's report before the Assembly today is one aspect of that cooperation.
وتقرير المحكمة المعروض على الجمعية اليوم أحد جوانب ذلك التعاون.
I will, of course, report whatever suggestions for modification come from this house today.
وسأبلغ عاصمتي، بطبيعة الحال، بأية اقتراحات للتعديل تصدر من هذه القاعة اليوم.
Put together a report today. I think that's a little impossible.
،سأذهب لمعاينة الموقع اكتب تقريرا اليوم
We meet here today to consider the report submitted by the mission.
ونحن نجتمع هنا اليوم للنظر في التقرير الذي قدمته اللجنة.
Today, I am happy to report that the matter has finally been resolved.
واليوم يسعدني أن أعلن أن هذه المسألة قد تم حسمها أخيرا.
The report that we are considering today sums up the objective of that part in these words
والتقرير الذي ننظر فيه اليـوم يلخص هدف ذلك الجزء بالكلمات التالية
Today, the group of least developed countries will basically limit its assessment of the report to the sphere of development.
واليوم تقصر مجموعة أقل البلدان نموا تقييمها للتقرير على مجال التنمية.
Today we received the Committee apos s final report an excellent, comprehensive report for which we are grateful to the Rapporteur.
لقد تلقينا اليوم التقرير النهائي للجنة وهو تقرير ممتاز وشامل نشكر من أجله المقرر.
The report of the Secretary General before us today refers to tangible progress that has to be made.
ويشير تقرير الأمين العام المعروض علينا اليوم إلى ضرورة إحراز تقدم ملموس.
The report that we are considering today is but one piece indeed, an unrelated piece of the whole.
والتقرير الذي ننظر فيه اليوم ليس سوى جزء واحد من الكل وﻻ يتصل في الواقع بالكل.
Today I can report that a great deal of practical action is indeed being taken, and more is planned.
واستطيع اليوم أن أعلن أن قدرا كبيرا من التدابير العملية يجري اتخـــاذه بالفعــل، وهناك تدابيــر أكثر يخطط ﻻتخاذها.
The story of the sweep and scale of these 12 months is amply told in the comprehensive report before us today.
إن قصة حصاد ونطاق هذه الشهور اﻹثنى عشر مروية بإسهاب في التقرير الشامل المعروض علينا اليوم.
Today I would like to confine myself to the second report (S 2005 68), which is before the Council the report on Darfur.
واليوم، سوف أقتصر في بياني على التقرير الثاني (S 2005 68)، المعروض على المجلس تقرير الأمين العام عن السودان.
The report of the Secretary General entitled In larger freedom , the foundation for our deliberations here today, boldly declares that
وتقرير الأمين العام المعنون في جو من الحرية أفسح ، والذي يشكل ركيزة مداولاتنا هنا اليوم، يعلن بجسارة أننا
Today Today
اليوم (اليوم)
The report before us today highlights the significant growth, in both scope and volume, in the activities of the Security Council.
إن التقرير المعروض علينا اليوم ي برز النمو الهام، سواء من حيث النطاق أو الحجم، في أنشطة مجلس الأمن.
Today we are invited to discuss the Secretary General's report entitled In larger freedom (A 59 2005).
إننا مدعوون اليوم لمناقشة تقرير الأمين العام المعنون في جو من الحرية أفسح (A 59 2005).
I thank the Secretary General's Special Representative, Ambassador Ashraf Qazi, for his presentation of the Secretary General's report to the Council today.
وأشكر الممثل الخاص للأمين العام السفير أشرف قاضي على تقديمه تقرير الأمين العام إلى المجلس اليوم.
What if my time would end today, today, today?
ماذا لو كانت حياتي ستنتهي اليوم، اليوم، اليوم
This independently conducted fact finding report presented to the Council today raises some very serious and troubling allegations.
ويثير تقرير تقصي الحقائق المرفق، الذي يقدم إلى مجلس الأمن اليوم، والذي أعد بشكل مستقل، ادعاءات بالغة الخطورة ومقلقة.
The report presents to us the Organization as it is today and as it functions today on the eve of its fiftieth anniversary and thus helps us to better understand the actual limits of the United Nations system.
فالتقرير يقدم لنا المنظمة بشكلها الحالي، وكما تضطلع بوظائفها اﻵن ونحن على مشارف اﻻحتفال بعيدها الخمسيني. وذلك يساعدنا على تفهم أفضل للحدود الفعلية لمنظومة اﻷمم المتحدة.
Not today, bwana, not today!
ليس اليوم يا سيدي ، ليس اليوم!
The Assembly has also received today the report of the Sixth Committee on its efforts to conclude a comprehensive convention on international terrorism.
وتلقت الجمعية العامة أيضا اليوم تقرير اللجنة السادسة عن جهودها لإبرام اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي.
Today, it is with great pleasure that I present the twelfth annual report of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY).
واليوم يسرني أيما سرور أن أعرض التقرير السنوي الثاني عشر للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
Today we join others in expressing appreciation of the concrete recommendations that have been presented, which, we understand, are based on that report.
واليوم ننضم الى اﻵخرين في اﻹعراب عن التقدير للتوصيات الملموسة التي قدمت والتي تستند، فيما نفهم، الى التقرير.
Mr. KHOSHROO (Islamic Republic of Iran) Today, the General Assembly is meeting to consider the annual report of the Security Council to the General Assembly.
السيد خسرو )جمهورية ايران اﻻسﻻمية( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( تجتمع الجمعية العامة اليوم لدراسة التقرير السنوي لمجلس اﻷمن المقدم الى الجمعية العامة.
In answer to this call, my delegation will gladly address today both the formal and the substantive aspects of the report of the Security Council.
واستجابة لهذا النداء، سيتطرق وفد بﻻدي اليوم وبسرور إلـــــى الجوانب الرسمية والمضمونية لتقرير مجلس اﻷمن.
The Working Group's report has provided very interesting information, analysis and reflection on the issue that concerns us today.
ويتيح تقرير الفريق العامل معلومات شيقة للغاية، كما يتضمن تحليلا وتأملات فيما يتعلق المسألة التي نحن بصددها اليوم.
His report, which is very creative and imaginative, is a tremendous contribution to the discussions we are beginning today.
وتقريره الخﻻق والمبدع للغاية سيسهم إسهاما هائﻻ في المناقشات التي نبدأها اليوم.
I want to thank too Her Excellency the Ambassador of Jamaica for the splendid work she has done today in introducing to the Assembly the report of the Preparatory Committee which is proposed today for adoption by the General Assembly.
وأود أن أشكر أيضا سعادة سفيرة جامايكا على العمل الرائع الذي أدته اليوم بتقديمها تقرير اللجنة التحضيرية المقترح أن تعتمده الجمعية العامة اليوم.
What's today, my fine fellow? Today?
ما هو اليوم، يا زميل ما يرام
Each year the delivery of the IAEA's annual report to the General Assembly is a time for reflection, but today perhaps more than usual.
في كل عام يمثل عرض التقرير السنوي للوكالة الدولية على الجمعية العامة مناسبة للتأمل، ولعلها اليوم تتجاوز المألوف.
NAM, like others, is not in a position today to present an in depth response to proposals on the report of the Secretary General.
وحركة عدم الانحياز، أسوة بغيرها، لا يسعها اليوم أن تقدم ردا معمقا على مقترحات الأمين العام.
The report reviews the work over the past year and contains an array of recommendations on ways to address the challenges facing us today.
يستعرض التقرير الأعمال خلال السنة المنصرمة ويتضمن مجموعة من التوصيات بشأن الطرق للتصدي للتحديات التي تواجهنا اليوم.
The President has today launched a round of discussions on that report, marking the start of the substantive phase in the preparations for the September summit.
وأطلق الرئيس اليوم جولة من المناقشات بشأن ذلك التقرير، مستهلا بذلك المرحلة الموضوعية في التحضير لمؤتمر قمة أيلول سبتمبر.
In our view, it is precisely analysis of the first steps in the activity of the Preparatory Committee that is missing from the report submitted today.
إن ما يفتقر اليه التقرير المقدم اليوم، في رأينا، هو بالتحديد تحليل الخطوات اﻷولى في أنشطة اللجنة التحضيرية.
On 21 March 2005 the Secretary General submitted his comprehensive report entitled In larger freedom (A 59 2005), and today we are to discuss the report as a whole.
وكان الأمين العام قد قدم بتاريخ 21 آذار مارس 2005 تقريره الشامل المعنون في جو من الحرية أفسح (A 59 2005)، واليوم يتعين علينا مناقشة التقرير بأسره.
But the way it is today is the way of the world today.
ولكن الطريقة التي عليه اليوم هو السبيل للعالم اليوم.
But even today if I have to go to that podium to report on Stalin, I would do it again.
ولكن حتى يومنا هذا، إذا ما اضطررت إلى الوقوف على تلك المنصة من جديد لكي أتحدث عن ستالين، فلسوف أكرر نفس ما قلت.
And I'm really pleased to report to you today that the first synthetic self cleaning, dry adhesive has been made.
وأنا سعيد جدا لأبلغكم اليوم أن أول لاصق صناعي جاف ذاتي التنظيف قد صنع.
Our message today, and our purpose today, and those of you who are here today, and the purpose of this charter of compassion, is to remind.
رسالتنا اليوم ، وهدفنا اليوم ، وأولئك منكم الذين نجتمع هنا اليوم ، والغرض من هذا الميثاق من الرحمة ،
A Vision Of Students Today
نسخة من الطلاب اليوم
Topic of today, Urban Farming.
موضوع اليوم هو الزراعة المتحضرة.

 

Related searches : Of Today - Technology Of Today - Knowledge Of Today - Purpose Of Today - Mail Of Today - Kids Of Today - Of Play Today - Stand Of Today - Present Of Today - Topic Of Today - Challenges Of Today - Society Of Today - World Of Today