Translation of "stability and growth" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Macroeconomic stability economic growth ___________
1 الاستقرار على صعيد الاقتصاد الكلي النمو الاقتصادي __________
Political stability and economic growth will both suffer.
وهذا يعني أن الاستقرار على الصعيدين السياسي والاقتصادي سوف يعاني.
Third, macroeconomic stability, investment, and growth are mutually reinforcing.
ثالثا ، لابد وأن ندرك أن استقرار عناصر الاقتصاد الشامل، والاستثمار، والنمو من العوامل التي يعزز كل منها الآخر.
The Growth and Stability Pact would safeguard fiscal discipline.
وسوف يعمل ميثاق النمو والاستقرار على حماية الانضباط المالي.
Long term growth and political stability are mutually interdependent.
والنمو الطويل اﻷجل واﻻستقرار السياسي أمران مترابطان فيما بينهما.
Ideally, policies aimed at macroeconomic stability should also emphasize economic stability and economic growth that generates employment.
وفي الحالات المثلى، ينبغي للسياسات الرامية إلى تثبيت استقرار الاقتصاد الكلي أن تشدد على الاستقرار الاقتصادي وعلى النمو الاقتصادي الذي يولد العمالة.
France needs to become a second anchor of growth and stability.
ويتعين على فرنسا أن تعمل كركيزة ثانية للنمو والاستقرار.
Trade is the driving force behind economic growth and social stability.
والتجارة هي القوة الدافعة للنمو اﻻقتصادي واﻻستقرار اﻻجتماعي.
The main argument was that China's main priority was economic growth, and economic growth required political stability.
كما كانت الحجة الأساسية أن الأولوية الرئيسية للصين الآن هي النمو الاقتصادي الذي يتطلب الاستقرار السياسي.
When Europe fell into a deep recession after 1995, attention shifted to growth, and the Stability Pact became the Stability and Growth Pact (SGP) when the European Council adopted a resolution on growth and employment in 1997.
وعندما انزلقت أوروبا إلى الركود العميق بعد عام 1995، تحول الانتباه باتجاه النمو، وتحول ميثاق الاستقرار إلى ميثاق الاستقرار والنمو ، عندما تبنى المجلس الأوروبي قرارا بشأن النمو والعمالة في عام 1997.
All include price stability. Many add a reference to general economic conditions, including growth and employment or financial stability.
وكلها تتضمن الحفاظ على استقرار الأسعار، والعديد منها تضيف إشارة إلى الظروف الاقتصادية العامة، بما في ذلك النمو أو تشغيل العمالة أو الاستقرار المالي.
Assuming international responsibility for stability, growth, and sustainability, including tackling climate change.
nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp تحمل المسؤولية الدولية عن الاستقرار والنمو والاستدامة، بما في ذلك التصدي لتغير المناخ.
The Mediterranean region is vital to Europe s peace, stability, and economic growth.
إن منطقة البحر الأبيض المتوسط تشكل أهمية بالغة فيما يتصل بترسيخ السلام والاستقرار وتعزيز النمو الاقتصادي في أوروبا.
Assuming international responsibility for stability, growth, and sustainability, including tackling climate change.
تحمل المسؤولية الدولية عن الاستقرار والنمو والاستدامة، بما في ذلك التصدي لتغير المناخ.
The European Stability and Growth Pact of 1995 has fared no better.
ولم يكن ميثاق الاستقرار والنمو الأوروبي الذي تأسس في عام 1995 أفضل حالا.
It wasn t long before several states violated the Stability and Growth Pact.
ولم يمر قوت طويل قبل أن تنتهك عدة دول معاهدة الاستقرار والنمو.
American interests rest on regional stability and continued growth in trade and investment.
إن المصالح الأميركية في المنطقة تقوم على الاستقرار الإقليمي والنمو المستمر في مجالات التجارة والاستثمار.
French President François Hollande has proposed balancing deficit limits with growth initiatives, just as France had earlier forced the EU s Stability Pact to become the Stability and Growth Pact.
لقد اقترح الرئيس الفرنسي فرانسوا هولاند ايجاد توازن بين قيود الميزانية ومبادرات النمو علما ان فرنسا قد اجبرت في وقت سابق ميثاق الاستقرار للاتحاد الاوروبي ليصبح ميثاق الاستقرار والنمو.
Their persistent growth and stability distinguish these flows from other private financial flows.
وما يميز هذه التحويلات عن غيرها من التدفقات المالية الخاصة هو نموها وثباتها المستمران.
It also sought to accelerate development based on equitable distribution, growth and stability.
وسعت أيضا إلى تعجيل التنمية القائمة على التوزيع العادل والنمو واﻻستقرار.
Economies will thrive as peace and stability generate growth and open opportunities for joint ventures.
وستنتعش اﻻقتصادات عندما يولد السلم واﻻستقرار والنمو والفرص المتاحة للمشروعات المشتركة.
Economic growth and social development in the region are in turn reinforcing cooperation and stability.
والنمو اﻻقتصادي والتنمية اﻻجتماعية في المنطقة يؤديان بدورهما إلى تعزيز التعاون واﻻستقرار.
Russia s growth generated jobs, boosted incomes, and contributed to a decade of domestic stability.
ونجح النمو في روسيا في توليد الوظائف، وتعزيز الدخول، والمساهمة في عقد من الاستقرار الداخلي.
Of course, many central banks around the world pursue both price stability and growth.
بطبيعة الحال، تسعى الكثير من البنوك المركزية في كل أنحاء العالم إلى تحقيق الاستقرار للأسعار وزيادة النمو في ذات الوقت.
A return to pre 2007 levels of macroeconomic and financial stability would support growth.
ومن المؤكد أن العودة إلى مستويات ما قبل عام 2007 من استقرار الاقتصاد الكلي والاستقرار المالي من شأنها أن تدعم النمو.
Banks in Kazakhstan have experienced a lengthy period of political stability and economic growth.
شهدت البنوك في كازاخستان فترة طويلة من الاستقرار السياسي والنمو الاقتصادي.
Achieving peace and stability is a vital prerequisite for economic growth in several parts.
وتحقيق السلم واﻻستقرار هو شرط أساسي وحيوي للنمو اﻻقتصادي في نواح مختلفة.
Under such circumstances, international cooperation is essential to ensure stability and growth and prevent disruptive crises.
وفي ظل هذه الظروف بات التعاون الدولي يشكل عاملا أساسيا لضمان الاستقرار والنمو ومنع وقوع الأزمات الطاحنة.
After all, restoring stability and growth is only partly about reviving short term aggregate demand.
ولا يرتبط هدف استعادة الاستقرار والنمو إلا جزئيا على أية حال بإنعاش الطلب الكلي في الأمد القريب.
What sets Hong Kong apart is our ability to sustain social stability and economic growth.
إن ما يميز هونج كونج عن غيرها هو قدرة شعبها على دعم الاستقرار الاجتماعي والنمو الاقتصادي.
strengthen the Stability and Growth Pact, notably through enhanced European coordination during a European Semester
دعم معاهدة الاستقرار والنمو، من خلال التنسيق الأوروبي المعزز
The ultimate result would be an interdependent Middle East that fosters stability and nurtures growth.
وفي النهاية يتحول الشرق الأوسط إلى منطقة يعتمد كل طرف من أطرافها على الآخرين ويتعاون معهم، وبهذا يتعزز الاستقرار ويتغذى النمو.
But the right response is to make the Stability and Growth Pact tougher, not weaker.
مع كل هذا فإن الاستجابة الملائمة تتمثل في جعل معاهدة الاستقرار والنمو أكثر صرامة وليس أكثر ضعفا .
Sustainable economic growth for all countries is essential for stability and peace in the world.
إن النمو اﻻقتصادي القابل لﻻستدامة لجميع البلدان أساسي ﻻستقرار السلم في العالم.
Social stability, similarly, depends on it. Without growth, austerity will become intolerable.
وعلى نحو مماثل، يعتمد الاستقرار الاجتماعي على النمو الاقتصادي، ففي غياب النمو تصبح تدابير التقشف غير محتملة.
Such weapons have disrupted political stability and social harmony, derailed pluralism and democracy and hampered growth and development.
فما برحت هذه الأسلحة تعصف بالاستقرار السياسي والوئام الاجتماعي، وتخرج التعددية والديمقراطية عن مسارهما، وتعيق النمو والتنمية.
Poverty anywhere means poverty everywhere, and equitable growth is needed for the stability and security of all.
فالفقر في أي مكان من العالم يعني الفقر في كل مكان، والعالم يحتاج إلى النمو العادل من أجل نشر مظلة الاستقرار والأمن بحيث تغطي كافة سكان الأرض.
The summit rightly focuses on the direct links between nutrition and productivity, economic growth, and political stability.
وتركز القمة بحق على الروابط المباشرة بين التغذية والإنتاجية، والنمو الاقتصادي، والاستقرار السياسي.
The resulting impetus to growth, wealth and new savings was expected to reinforce stability, further improve the investment climate and thus support endogenous growth capabilities.
وكان من المتوقع من الزخم الناتج عن ذلك، لتحقيق النمو والثروة وادخارات جديدة، أن يعزز اﻻستقرار ويحسن مناخ اﻻستثمار، ويدعم بالتالي قدرات النمو الذاتية.
Elsewhere in the region capitalism, promoted by the opening of markets, triggered growth and promoted stability.
وفي أماكن أخرى من المنطقة كانت الرأسمالية، التي روج لها أنصارها بفتح الأسواق، سببا في تشجيع النمو ودعم الاستقرار.
Before the financial crisis, even Germany violated the EU Stability and Growth Pact s (SGP) deficit limits.
فقبل اندلاع الأزمة المالية، كانت حتى ألمانيا تنتهك حدود العجز التي أقرها ميثاق النمو والاستقرار للاتحاد الأوروبي.
(a) The promotion of a broader vision of macroeconomic stability to fuel growth and reduce volatility
(أ) تشجيع اعتماد رؤية أوسع لاستقرار الاقتصاد الكلي لتنشيط النمو والحد من التقلبات
Its five year development plans were always based on three complementary objectives growth, stability and equity.
ولذلك فإن الخطط الخمسية التي وضعتها في مجال التنمية قد ارتكزت دائما على ثﻻثة أهداف متكاملة هي النمو واﻻستقرار واﻻنصاف.
Moreover, with rapid economic growth and development, equity could be promoted, poverty alleviated and peace and stability ensured.
يضاف الى ذلك أنه يمكن، متى سار النمو اﻻقتصادي والتنمية بخطى حثيثة، تعزيز العدالة وتخفيف حدة الفقر وتحقيق السلم واﻻستقرار.
The second is undesirable because it buys stability at the cost of growth.
والثانية غير مرغوب فيها لأنها تشتري الاستقرار على حساب النمو.

 

Related searches : Structure And Stability - Stability And Reliability - Stability And Reactivity - Stability And Resiliency - Stability And Change - Growth And Diversification - Growth And Success - Growth And Profit - Growth And Jobs - Growth And Differentiation - Growth And Opportunity - Growth And Progress - Growth And Prosperity