Translation of "speed too low" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Don't speed too much. | لا تسرع كثيرا |
Too low. | منخفض جدا |
Too low! | منخفض جدا ! |
Much too low. | في غاية الانخفاض |
We care about speed at Google, too. | نحن نهتم سرعة جوجل، أيضا. |
At least for the hover, and the low speed flight. | على الأقل بالنسبة للتحليق والط يران بسرعة منخفضة. |
It still sounds too low. | ولكن لا تزال ضعيفة الصوت |
Shot a little too low. | صوبت بانخفاض جدا |
The system is too slow to write the disc at this speed. Try a lower speed | النظام أبطأ من أن يكتب القرص المدمج بهذه الس رعة. جر ب سرعة أقل |
One production is too low. Two price is too high. | أولا الإنتاج منخفض للغاية. ثانيا الأسعار عالية جدا . |
This is low speed, low wind speed, and the maneuverability is very increased, and here I'm going to do a small jibe, and look at the position of the sail. | هذه سرعة بطيئة، سرعة ريح بطيئة، والقدرة التناورية تتزايد جدا، وهنا سأؤدي انعطافا صغيرا، وأنظر في وضع الشراع. |
This is low speed, low wind speed, and the maneuverability is very increased, and here I'm going to do a small jibe, and look at the position of the sail. | هذه سرعة بطيئة، سرعة ريح بطيئة، والقدرة التناورية تتزايد جدا، وهنا سأؤدي انعطافا صغيرا، |
The speed of your serve was pretty fast too. | وسرعه ضربك للكره كانت بعيده ايضا |
You afraid I'll shoot too low? | اتخشين ان اصوب بانخفاض |
I can't see you, you're too low. | لست أراك. |
She has amazing land speed for a woman her age, too. | كان لها أيضا سرعة جديرة بلفت النظر لأمرأة سبعينية |
I notice you're wearing your guns too low. | ألاحظ أنك تحمل مسدساتك منخفضة جدا |
How many times have we done this? The speed is too slow! | ما عدد المرات التي صورنا فيها هذا المشهد الســـرعه بطيئـــة جــــدا |
If it's too low, you're more likely to make too many Type II errors. | اذا انخفض كثيرا، فعلى الارجح انك سترتكب الكثير من الاخطاء من النوع الثاني |
The minimum age of criminal responsibility is often too low. | ولاحظت أيضا أن الشق الدنيا للمسؤولية الجنائية غالبا ما تكون متدنية جدا. |
And it creates a simple, low speed data stream in 10,000 bits per second, 20,000 bits per second. | و يخلق دفق من البيانات بسيط منخفض السرعة 10,000 بت في الثانية 20,000 بت في الثانية |
It turns out it's because the novelty standard is too low. | إنها ظهرت لأن مواصفات الحداثة متدنية جدا. |
We never hired him again because he was too low grade. | لم نقم باستئجاره ثانية لكونه ضعيف الهمة. |
No, force is too low. Do they do it by electrostatics? | لا، القوة ضعيفة جدا. هل تقوم بذلك عن طريق الكهرباء الساكنة |
Your holster's too low. Never have your holster at arm's length. | جراب المسدس منخفض لا تضعه على طول الذراع |
Speed, speed! | السرعة! السرعة! |
Speed! Speed! | السرعة! |
Too high, and you lost business too low, and you got less than people were willing to pay. | إذا كان هامش ربحك أعلى مما ينبغي فسوف تخسر أعمالك وإذا كان أقل مما ينبغي فهذا يعني أنك سوف تحصل على أقل مما كان الناس على استعداد لتحمله. |
If it is below, the pilot is too low, and if the lights are red, the pilot is very low. | وإن كان أدنى منه بكثير فإن الطيار في هذه الحالة منخفض جد ا، وكذلك عندما تكون الأضواء حمراء. |
Speed, François! Speed! | السرعة يا (فرانسوا) السرعة . |
When there is too much thyroid hormone, the TSH will be low. | عندما يكون هناك الكثير من هرمون الغدة الدرقية، ينخفض (TSH). |
At too low temperature, most LC materials will form a conventional crystal. | في درجة حرارة منخفضة جدا معظم المواد تشكيل الكريستال التقليدية. |
So if your numbers are coming in too low on potential customers, | أرقامك المتعلقة بالعملاء المحتملين منخفضة جد ا |
A noble sentiment, but I was too low to see it through. | مشاعر نبيلة، لكنني من الوضاعة بحيث لا يمكنني الاحساس بها |
If there is too much thyroid hormone, every function of the body tends to speed up. | إذا كان هناك الكثير من هرمون الغدة الدرقية، كل وظيفة في الجسم تميل للسرعه. |
The puzzle is not only that long term rates are too low when viewed in the international context, but also that they are too low when viewed in America s domestic context. | واللغز المحير هنا ليس فقط أن الأسعار طويلة الأجل منخفضة أكثر مما ينبغي إذا ما نظرنا إليها في السياق الدولي، بل إنها أيضا منخفضة أكثر مما ينبغي إذا ما نظرنا إليها في السياق المحلي لأميركا. |
AWACS made radar contact with an aircraft flying 25 kilometres north west of Medugorje, heading south west at low speed. | رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة ت حلق على ب عد ٢٥ كيلومترا إلى الشمال الغربي من ميديوغوريي متجهة بسرعة منخفضة نحو الجنوب الغربي. |
Ramming speed! Ramming speed! | سرعة التصادم |
And equity capital requirements for large, systemically important financial institutions remain too low. | وتظل متطلبات رأس المال بالنسبة للمؤسسات المالية الكبيرة والمهمة نظاميا منخفضة للغاية. |
Low levels of education prevent too many societies from realizing their full potential. | فمستويات التعليم المنخفضة تمنع مجتمعات كثيرة جدا من تحقيق قدراتها الكاملة. |
If a government attempts to push the unemployment rate too low, inflation will increase, and so, too, will inflationary expectations. | وإذا ما حاولت إحدى الحكومات أن تدفع معدلات البطالة إلى مستويات منخفضة أكثر مما ينبغي، فلسوف يؤدي هذا إلى ارتفاع معدلات التضخم، فضلا عن ارتفاع التوقعات الخاصة بالتضخم. |
We actually had to halve its speed, because everyone was too scared when we first did it. | ونحن في الواقع خفضنا سرعته بمقدار النصف، لأن الجميع كان خائفا جدا عندما فعلنا لأول مرة. |
And even things that are by their very nature slow we try and speed them up too. | وحتى الأشياء التي هي بطبيعتها بطيئة نحن نحاول الإسراع بها أيضا. لذا |
The up front cost is a factor, too, especially for those on low budgets. | وتشكل التكاليف الأولية المباشرة عاملا آخر أيضا، وخاصة بالنسبة لهؤلاء من ذوي الميزانيات المنخفضة. |
That, plus ongoing investment in local cell infrastructure kept connectivity charges low, and helping to make high speed Internet connectivity more affordable. | هذا بالإضافة إلى استمرار الاستثمار في البنية الأساسية المحلية الخلية يبقي رسوم التوصيل منخفضة ،ويساعد على جعل الاتصال بالإنترنت بسرعة عالية وبأسعار معقولة أكثر. |
Related searches : Too Low - Low Speed - Too Low Wages - Amount Too Low - Is Too Low - Temperature Too Low - Voltage Too Low - Was Too Low - Too Low Budget - Too Low Volume - Set Too Low - Priced Too Low - Low Speed Control - Low Speed Machine