Translation of "specified conditions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Conditions - translation : Specified - translation : Specified conditions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sums up the numbers in a column of a database specified by a set of conditions.
تجمع الأرقام في عمود قاعدة بيانات محدد بمجموعة شروط.
Returns the largest value in a column of a database specified by a set of conditions.
ترجع أكبر قيمة في عمود قاعدة بيانات محدد بمجموعة شروط.
Returns the smallest values in a column of a database specified by a set of conditions.
ترجع القيم الصغرى في عمود قاعدة بيانات محدد بمجموعة شروط.
Counts the cells containing numeric values in a column of a database specified by a set of conditions.
تحسب الخلايا المحتوية على قيم رقمية في عمود قاعدة بيانات محدد بمجموعة شروط.
For the purposes of guideline 3.1, the expression specified reservations means reservations that are expressly authorized by the treaty to specific provisions and which meet conditions specified by the treaty.
لأغراض المبدأ التوجيهي 3 1، تستخدم عبارة التحفظات المحددة للدلالة على التحفظات التي تأذن المعاهدة صراحة بإبدائها بشأن أحكام معينة والتي لا بد أن تستوفي شروطا تحددها المعاهدة.
Returns the product of all numeric values in a column of a database specified by a set of conditions.
ترجع حاصل ضرب كل القيم الرقمية في عمود قاعدة بيانات محدد بمجموعة شروط.
They shall promptly submit any medical certificate or medical report required under conditions to be specified by the Secretary General.
ويقومون في الوقت المناسب بتقديم الشهادات الطبية أو التقارير الطبية اللازمة وفقا للشروط التي يحددها الأمين العام.
Calculates the average in a column of a database specified by a set of conditions for values that are numbers
تحسب المتوسط في عمود قاعدة بيانات محدد بمجموعة شروط للقيم التي هي أرقام
Counts the cells containing numeric or alphanumeric values in a column of a database specified by a set of conditions.
تحسب الخلايا المحتوية على قيم رقمية أو حرفية رقمية في عمود قاعدة بيانات محدد بمجموعة شروط.
Civilian police are paid a mission subsistence and clothing allowance at the rates and conditions specified in paragraph 3 above.
٨ يدفع للشرطة المدنية بدل إقامة أفراد بعثة وبدل ملبس بالمعدﻻت والشروط المحددة في الفقرة ٣ أعﻻه.
While it has been observed under specified and clearly defined conditions, it has not been seen with all cell systems.
وبالرغم من أن ذلك قد لوحظ تحت ظروف محددة وواضحة المعالم فلم يشاهد في جميع النظم الخلوية.
Specified
حد د
Under the U.S. proposal, forum selection clauses in volume contracts would be enforceable and binding on third parties under specified conditions.
ووفقا لاقتراح الولايات المتحدة، ستكون الأحكام الخاصة باختيار المحكمة في عقود الحجم قابلة للإنفاذ وملزمة للأطراف الثالثة بموجب شروط محددة.
Not specified
غير محد دreplace this with information about your translation team
Not specified
غير محدد
Specified Users
محد د المستخدمون
Specified Time
الوقت المحدد
The rules and conditions for the acquisition or loss of citizenship are specified in the constitutional law of 1995 on Republic of Tajikistan citizenship.
وحدد القانون الدستوري لعام 1995 والخاص بالجنسية شروط الحصول على الجنسية وعوامل الحرمان منها.
No burner specified
لا حارق محدد
No reason specified
لم يحدد أي سبب
No package specified
لم ت حدد حزمة
No command specified.
لم يتم تحديد أمر.
No files specified
لا توجد ملفات محددة
No hostname specified
لم يحدد اسم المضيف
No plugin specified.
لا يوجد ملحق محد د.
No command specified
لم يتم تحديد أمرNAME OF TRANSLATORS
No classname specified
لم يحدد أي اسم صنف
No classname specified.
لم يحدد أي اسم صنف.
No hostname specified.
لم يحدد اسم مضيف.
No host specified.
مضيف غير محدد.
Minimal bitrate specified
أدنى معدل للبت
Maximal bitrate specified
أعلى معدل للبت
Average bitrate specified
المعدل المتوسط للبت
The specified contact
المراس ل المحددName
No file specified.
لايوجد ملف محدد.
No Name Specified
لم يحدد اسم
No To specified
لا إلى
No Subject Specified
لم يحدد موضوع
No query specified
لم يحدد إستعلام
At Specified Time
في الوقت المحدد
a Not specified.
)أ( غير محددة.
Different target conditions PPV is used to indicate the probability that in case of a positive test, that the patient really has the specified disease.
ومن ثم يتم استخدام القيمة التنبؤيه الايجابيه تشير إلى احتمال أنه في حالة اختبار الايجابية ، أن المريض لديه حقا المرض المحدد.
On 2 December, the Appeals Chamber granted the appeals and ordered that Čermak and Markač be provisionally released subject to the terms and conditions specified.
وفي 2 كانون الأول ديسمبر، وافقت دائرة الاستئناف على الطعن وأمرت بالإفراج المؤقت عن تشرماك وماركاتش رهنا بالأحكام والشروط المحددة.
Export Pushing this button will export the specified key to the specified server.
صد ر الدفع زر تصدير مفتاح إلى خادم
This means a person is usually denied his right to carry and bear firearm following an injunction unless certain conditions specified in the law are met.
وهذا يعني أن الشخص ي حرم عادة من حقه في حمل أو حيازة السلاح الناري في أعقاب تلقيه لهذا الإنذار القضائي، وذلك باستثناء تلك الحالات التي تتضمن الوفاء بشروط بعينها من الشروط الواردة في القانون.

 

Related searches : Conditions Specified - Under Specified Conditions - If Specified - Unless Specified - Specified Person - Specified Period - Specified Range - Further Specified - Otherwise Specified - Specified Date - Specified Amount - Clearly Specified - Specified Limits