Translation of "otherwise specified" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Otherwise - translation : Otherwise specified - translation : Specified - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unless otherwise specified, meetings will be held at 10 a.m. and 3 p.m. | 9 تعقد الجلسات في الساعة 00 10 والساعة 00 15، ما لم يتحدد خلاف ذلك. |
1. Unless otherwise specified in this Instrument, any provision is null and void if | 1 يعتبر أي حكم لاغيا وباطلا، ما لم ي نص على خلاف ذلك في هذا الصك |
2. Unless otherwise specified in this Instrument, any provision is null and void if | 2 يعتبر أي حكم لاغيا وباطلا، ما لم ي نص على خلاف ذلك في هذا الصك |
All launches were made from the territory of the United States unless otherwise specified. | وقد تمت جميع عمليات اﻹطﻻق من أراضي الوﻻيات المتحدة ما لم يذكر خﻻف ذلك . |
Unless specified otherwise, the word proposal in these rules shall be considered as including amendments. | وتعتبر كلمة مقترح في هذا النظام شاملة للتعديلات، ما لم ينص صراحة على خلاف ذلك. |
Article in these guidelines refers to an Article of the Kyoto Protocol, unless otherwise specified. | تشير كلمة مادة في هذه المبادئ التوجيهية إلى مادة من مواد بروتوكول كيوتو، ما لم يرد خلاف ذلك. |
Article in these guidelines refers to an Article of the Kyoto Protocol, unless otherwise specified. | تشير كلمة مادة في هذه المبادئ التوجيهية إلى مادة من مواد بروتوكول كيوتو، ما لم يرد خلاف ذلك. |
Article in these guidelines refers to an article of the Kyoto Protocol, unless otherwise specified. | تشير كلمة مادة في هذه المبادئ التوجيهية إلى مادة من مواد بروتوكول كيوتو، ما لم يرد خلاف ذلك. |
Article in this annex refers to an Article of the Kyoto Protocol, unless otherwise specified. | تشير كلمة المادة في هذا المرفق إلى مادة من مواد بروتوكول كيوتو، ما لم يرد ما يدل على خلاف ذلك. |
(l) All government contributions, unless otherwise specified, are credited to the United Nations University Endowment Fund. | )ل( جميع التبرعات الحكومية تقيد، ما لم ينص على خﻻف ذلك، لحساب صندوق الهبات التابع لجامعة اﻷمم المتحدة. |
Unless specified otherwise, the word quot proposal quot in these rules shall be considered as including amendments. | وتعتبر كلمة quot مقترح quot في هذا النظام متضمنة تعديﻻت، ما لم يحدد خﻻف ذلك. |
Unless specified otherwise, the word quot proposal quot in these rules shall be considered as including amendments. | وتعتبر كلمة quot مقترح quot في هذا النظام متضمنة للتعديﻻت، مالم يحدد خﻻف ذلك. |
Unless otherwise specified in those rules, the Financial Regulations and Rules of the United Nations shall apply. | ويجري تطبيق اﻷنظمة والقواعد المالية لﻷمم المتحدة، ما لم تنص القواعد المالية المتعلقة بالمكتب على خﻻف ذلك. |
Unless specified otherwise, the word quot proposal quot in these rules shall be considered as including amendments. | وتعتبر كلمة quot مقترح quot في هذا النظام متضمنة للتعديﻻت، ما لم ينص على خﻻف ذلك. |
In the context of this annex, Article refers to an Article of the Kyoto Protocol, unless otherwise specified. | (1) في إطار هذا المرفق تشير كلمة مادة إلى مادة من مواد بروتوكول كيوتو، ما لم يرد خلاف ذلك. |
In the context of this annex, Party refers to a Party to the Kyoto Protocol, unless otherwise specified. | (2) في إطار هذا المرفق، تشير كلمة طرف إلى طرف في بروتوكول كيوتو، ما لم يرد خلاف ذلك. |
Unless otherwise specified, percentages presented here should be read as percentages of States responding to the third biennial questionnaire. | وينبغي أن تقرأ النسب المئوية المعروضة هنا على أنها تمثل نسب الدول التي أجابت عن الاستبيان الثالث، ما لم يذكر خلاف ذلك. |
Unless otherwise specified in this Instrument, any provision in a contract of carriage shall be null and void if | ما لم ينص على خلاف ذلك في هذا الصك، يعتبر أي حكم في عقد النقل لاغيا وباطلا إذا كان |
Unless otherwise specified by donors, all multi year contributions received should be recognized as income to the supplementary fund in accordance with the donor apos s intent as specified in the disbursement schedules. | وما لم تحدد الجهات المانحة خﻻف ذلك، ينبغي تقييد كل التبرعات المحصلة لعدة سنوات كإيراد لﻷموال التكميلية وفقا لنية الجهة المانحة المحددة في جداول الدفع. |
The rights of men and women in the termination of a marriage are identical, unless otherwise specified in a court decision. | وللرجل والمرأة حقوق متساوية في فسخ الزواج، ما لم ينص على خلاف ذلك في حكم المحكمة. |
Except where otherwise specified, this Treaty and its Protocols shall apply to the territory within the African Nuclear Weapon Free Zone. | ما لم يحدد على نحو آخر، فإن هذه المعاهدة وبروتوكوﻻتها تنطبق على اﻹقليم المحدد في إطار المنطقة اﻻفريقية الخالية من اﻷسلحة النووية. |
(b) Unless otherwise specified in their letter of appointment, staff members recruited under these rules shall give written notice of resignation. | )ب( ما لم يرد خﻻف ذلك في كتاب التعيين، ينبغي للموظف المعين بموجب هذه القواعد أن يعطي إشعارا كتابيا باﻻستقالة. |
30. Unless otherwise specified by donors, all multi year contributions received should be recognized as income to the supplementary fund in accordance with the donor apos s intent as specified in the disbursement schedules. | ٣٠ ما لم تحدد الجهات المانحة خﻻف ذلك، ينبغي قيد كل التبرعات المحصلة عن عدة سنوات كإيراد لﻷموال التكميلية وفقا لنية الجهة المانحة المحددة في جداول الدفع. |
1. Except where otherwise specified, this Treaty and its Protocols shall apply to the territory within the African nuclear weapon free zone. | ١ ما لم يحدد على نحو آخر، فإن هذه المعاهدة وبروتوكوﻻتها تنطبق على اﻹقليم المحدد في إطار المنطقة اﻻفريقية الخالية من اﻷسلحة النووية. |
Finally, it should be noted that references to Western Europe include the countries of Western, Northern and Southern Europe, unless otherwise specified. | وأخيرا، من الجدير بالمﻻحظة أن اﻹشارات المرجعية إلى أوروبا الغربية تشمل بلدان أوروبا الغربية والشمالية والجنوبية ما لم يذكر خﻻف ذلك. |
41.3.3.1 Unless otherwise specified, the measuring and recording system shall comply with ISO 6487 2002 (Road vehicles Measurement techniques in impact tests Instrumentation). | 41 3 3 1 ما لم ينص على خلاف ما يأتي، يتقيد نظام القياس والتسجيل بمعايير المنظمة الدولية للتوحيد القيـاسي ISO 6487 2002 (Road vehicles Measurement techniques in impact tests Instrumentation). |
The proxy settings you specified are invalid. Please click on the Setup... button and correct the problem before proceeding otherwise your changes will be ignored. | إعدادات الوكيل التي حدتتها غير صالحة. رجاءا انقرعلى زر إعداد... وصحح المشكلة قبل المواصلة و إلا فإن تغيراتك ست تجاهل. |
Specified | حد د |
Because of the NOS , which means not otherwise specified , it is hard to describe what PDD NOS is, other than its being an autism spectrum disorder (ASD). | بسبب NOS التي تعني غير المحدد ، من الصعب وصف المقصود بالاضطرابات النمائية الشاملة غير المحددة، سوى أنها اضطراب طيف التوحد (ASD). |
Not specified | غير محد دreplace this with information about your translation team |
Not specified | غير محدد |
Specified Users | محد د المستخدمون |
Specified Time | الوقت المحدد |
In the area of finance, the Financial Regulations and Rules of the United Nations will apply to the activities and operations of United Nations OPS unless otherwise specified. | ١٢ وفـــي مجـــال المالية، تسري النظم والقواعد المالية لﻷمم المتحدة على أنشطة المكتب وعملياته ما لم ي حدد خﻻف ذلك. |
Contributions for specified approved projects shall be used only for the projects for which they were originally intended, unless otherwise decided by the Council in agreement with the contributor. | 14 يقتصر استخدام المساهمات المقدمة لمشاريع محددة موافق عليها على المشاريع التي خصصت لها هذه المساهمات في الأصل، ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك بالاتفاق مع المساهم. |
No burner specified | لا حارق محدد |
No reason specified | لم يحدد أي سبب |
No package specified | لم ت حدد حزمة |
No command specified. | لم يتم تحديد أمر. |
No files specified | لا توجد ملفات محددة |
No hostname specified | لم يحدد اسم المضيف |
No plugin specified. | لا يوجد ملحق محد د. |
No command specified | لم يتم تحديد أمرNAME OF TRANSLATORS |
No classname specified | لم يحدد أي اسم صنف |
No classname specified. | لم يحدد أي اسم صنف. |
Related searches : Specified Otherwise - As Otherwise Specified - Unless Specified Otherwise - Not Otherwise Specified - Unless Otherwise Specified - If Specified - Unless Specified - Specified Person - Specified Period - Specified Range - Further Specified - Specified Conditions