Translation of "sovereign rates" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Rates - translation : Sovereign - translation : Sovereign rates - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The ECB s announcement of a new program to purchase sovereign bonds has lowered market interest rates. | والواقع أن إعلان البنك المركزي الأوروبي عن برنامج جديد لشراء السندات السيادية كان سببا في خفض أسعار الفائدة في السوق. |
The interest rates on the euro denominated sovereign debt of the twelve euro zone governments are all very similar. | ذلك أن أسعار الفائدة على الدين السيادي الذي تـغ ـل ـب عليه عملة اليورو، جميعها متشابهة للغاية في 12 حكومة هي حكومات منطقة اليورو. |
Lenders must suffer losses, so that they price sovereign risk more accurately in the future and make reckless governments pay higher interest rates. | يجب ان يتكبد الدائنين الخسائر وذلك حتى يقوموا بتسعير المخاطرة السيادية بشكل اكثر دقة في المستقبل وجعل الحكومات المتهورة تدفع اسعار فائدة أعلى. |
WASHINGTON, DC The eurozone crisis unfolded primarily as a sovereign debt crisis mostly on its southern periphery, with interest rates on sovereign bonds at times reaching 6 7 for Italy and Spain, and even higher for other countries. | واشنطن، العاصمة ــ تكشفت أزمة منطقة اليورو في مستهل الأمر باعتبارها أزمة ديون سيادية تؤثر غالبا على الطرف الجنوبي للمنطقة، حيث بلغت أسعار الفائدة على السندات السيادية في بعض الأوقات إلى 6 أو 7 بالنسبة لإيطاليا وأسبانيا، بل ومستويات أعلى بالنسبة لدول أخرى. |
A sovereign. | ملك |
We are all sovereign States, with sovereign rights and responsibilities. | ونحن جميعا دول ذات سيادة، مع حقوق ومسؤوليات سيادية. |
And, with slow growth, subdued inflation, near zero short term interest rates, and more QE, longer term interest rates in most advanced economies remain low (with the exception of the eurozone periphery, where sovereign risk remains relatively high). | وفي ظل النمو البطيء، والسيطرة على التضخم، واقتراب أسعار الفائدة القصيرة الأجل من الصفر، والمزيد من التيسير الكمي، فإن أسعار الفائدة الأطول أجلا في أغلب الاقتصادات المتقدمة تظل منخفضة (باستثناء الدول الطرفية في منطقة اليورو، حيث تظل المخاطر السيادية مرتفعة نسبيا). |
Sixth, rising government debt ratios will eventually lead to increases in real interest rates that may crowd out private spending and even lead to sovereign refinancing risk. | وسادسا ، لابد وأن يؤدي ارتفاع نسب الديون الحكومة في النهاية إلى زيادة أسعار الفائدة الحقيقية التي قد تزاحم الإنفاق الخاص بل وربما تؤدي إلى مخاطر إعادة التمويل السيادية. |
Argentina s Sovereign Bondage | الارجنتين والعبوديه السياديه |
Sovereign Environmental Risk | المخاطر البيئية السيادية |
Green Sovereign Wealth | ثروة سيادية خضراء |
Sovereign of humans , | ملك الناس . |
Sovereign of humans , | ملك الناس المتصرف في كل شؤونهم ، الغني عنهم . |
Sovereign debt restructuring | واو إعادة هيكلة الديون السيادية |
A whole sovereign. | ملك كامل |
Education Rates, Attendance Rates and Drop Out Rates | معدلات التعليم ومعدلات المواظبة ومعدلات التسرب |
Until recently, the bond markets treated all euro sovereign debts as virtually equal, not raising interest rates on high debt countries until the possibility of default became clear. | وحتى وقت قريب كانت أسواق السندات تتعامل مع الديون السيادية باليورو باعتبارها متساوية تقريبا ، فلم ترفع أسعار الفائدة على البلدان ذات الديون المرتفعة إلى أن أصبحت احتمالات العجز عن السداد واضحة. |
The Sovereign of mankind . | ملك الناس . |
The Sovereign of mankind . | ملك الناس المتصرف في كل شؤونهم ، الغني عنهم . |
Birth Rates and Fertility Rates | معدلات المواليد ومعدلات الخصوبة |
First, the ECB s renewed bond purchases must express the clear intention of reducing sovereign interest rates to sustainable levels, which are at least 200 basis points below their July averages. A high level German diplomat reportedly dismissed Spain s 6.5 7 interest rates recently, on the grounds that Spain borrowed at nearly the same rates in the 1990 s. | فأولا، لابد أن تعبر مشتريات البنك المركزي الأوروبية المتجددة عن نية واضحة بخفض أسعار الفائدة السيادية إلى مستويات مستدامة، أي بما لا يقل عن 200 نقطة أساسية أدنى من مستواها في شهر يوليو تموز. |
Eventually, the sovereign debt crisis might hit the real economy, with Europe ending up in a vicious circle of even higher deficits, lower growth rates, exploding unemployment, and decreasing competitiveness. | وفي نهاية المطاف قد تضرب أزمة الديون السيادية الاقتصاد الحقيقي، وقد تنتهي الحال بأوروبا إلى حلقة مفرغة من العجز، وانخفاض معدلات النمو، وارتفاع معدلات البطالة إلى عنان السماء، وتدني القدرة على المنافسة. |
The Baltic States reserve the right to take action concerning assessment rates and advances to the Working Capital Fund in order to achieve compliance with the principle of sovereign equality. | وتحتفظ دول البلطيق بالحق في القيام بالعمل المﻻئم فيما يتعلق بمعدﻻت اﻷنصبة والمدفوعات في صندوق رأس المال المتداول تحقيقا لمبدأ المساواة في السيادة. |
Sovereign Debt at Square One | الديون السيادية عند نقطة الصفر |
Those Fickle Sovereign Wealth Funds | صناديق الثروة السيادية المتقلبة |
Some have sovereign wealth funds. | وبعض الدول تمتلك صناديق ثروة سيادية. |
Sovereign Military Order of Malta | منظ مة فرسان مالطة العسكرية المستقلة |
Sovereign debt for sustained development | ثالثا الديون السيادية من أجل التنمية المستدامة |
The sovereign equality of States | المساواة في السيادة بين جميع الدول. |
Our future sovereign, Queen Flavia. | و مليكتنا القادمه .. الملكه فلافيا |
A sovereign debt restructuring mechanism, collective action clauses in sovereign bond contracts and a code of conduct for private creditors and sovereign debtors have all been proposed. | وقد اقترحت كل من آلية إعادة هيكلة الديون السيادية، وشروط العمل الجماعي في عقود السندات السيادية، ومدونة قواعد السلوك للدائنين من القطاع الخاص والمدينين السياديين. |
Amazingly, global financial markets ignored the credit risks of this sovereign debt, requiring only very small differences between interest rates on German bonds and those of Greece and other peripheral countries. | ان من المثير للدهشة ان الاسواق المالية العالمية قد تجاهلت المخاطر الائتمانية لهذا الدين السيادي حيث كانت تطلب فروقات صغيرة جدا بين اسعار الفائدة على السندات الالمانية والسندات اليونانية وغيرها من سندات الدول الموجودة على الاطراف. |
Before the recent Italian election, financial markets showed signs of optimism, encouraged by the European Central Bank s policy of guaranteeing eurozone members sovereign debt, expanding its balance sheet, and lowering interest rates. | فقبل الانتخابات الإيطالية الأخيرة، أظهرت الأسواق المالية بوادر تدعو إلى التفاؤل، بتشجيع من سياسة البنك المركزي الأوروبي التي تقوم على ضمان الديون السيادية للبلدان الأعضاء في منطقة اليورو، وتوسيع ميزانيته العمومية، وخفض أسعار الفائدة. |
Reduced rates of return will lower investment rates. | وسوف تعمل معدلات العائد المنخفضة على خفض معدلات الاستثمار. |
3. Recosting at revised 1994 1995 rates (rates | ٣ إعادة حساب التكاليف بمعـدﻻت ١٩٩٤ ١٩٩٥ |
How to Default on Sovereign Debt | كيف تتخلف عن سداد ديونك السيادية |
Sovereign debt no longer looks stable. | ولم تعد الديون السيادية تبدو مستقرة. |
Libya s Shadow on Sovereign Wealth Funds | الظل الليبي يخيم على صناديق الثروة السيادية |
Sovereign, spread from Mechi to Mahakali. | نمتد من ميتشي إلى ماهاكالي |
Sovereign of the Day of Requital . | أي الجزاء وهو يوم القيامة ، وخص بالذكر لأنه لا ملك ظاهر ا فيه لأحد إلا الله تعالى بدليل لمن الملك اليوم لله ومن قرأ مالك فمعناه الأمر كله في يوم القيامة أو هو موصوف بذلك دائم ا كغافر الذنب فصح وقوعه صفة لمعرفة . |
Sovereign of the Day of Recompense . | أي الجزاء وهو يوم القيامة ، وخص بالذكر لأنه لا ملك ظاهر ا فيه لأحد إلا الله تعالى بدليل لمن الملك اليوم لله ومن قرأ مالك فمعناه الأمر كله في يوم القيامة أو هو موصوف بذلك دائم ا كغافر الذنب فصح وقوعه صفة لمعرفة . |
Sovereign of the Day of Requital . | وهو سبحانه وحده مالك يوم القيامة ، وهو يوم الجزاء على الأعمال . وفي قراءة المسلم لهذه الآية في كل ركعة من صلواته تذكير له باليوم الآخر ، وحث له على الاستعداد بالعمل الصالح ، والكف عن المعاصي والسيئات . |
Sovereign of the Day of Recompense . | وهو سبحانه وحده مالك يوم القيامة ، وهو يوم الجزاء على الأعمال . وفي قراءة المسلم لهذه الآية في كل ركعة من صلواته تذكير له باليوم الآخر ، وحث له على الاستعداد بالعمل الصالح ، والكف عن المعاصي والسيئات . |
Sovereign debt restructurings with private creditors | خامسا إعادة هيكلة الديون السيادية مع الدائنين من القطاع الخاص |
Atomized Individuals are the Sovereign units. | الأفراد هم الوحدات السيادية. |
Related searches : Sovereign Bond Rates - Sovereign Rights - Sovereign Fund - Sovereign Wealth - Sovereign Yields - Sovereign Nation - Sovereign Crisis - Sovereign Entity - Sovereign Entities - Sovereign Activity - Sovereign Positions - Sovereign Guarantee