Translation of "sovereign rights" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We are all sovereign States, with sovereign rights and responsibilities.
ونحن جميعا دول ذات سيادة، مع حقوق ومسؤوليات سيادية.
Second, the sovereign equality of states includes respect for all the rights inherent in sovereignty.
وثانيا، يشتمل مبدأ المساواة في سيادة الدول على احترام كافة الحقوق المتأصلة في مبدأ السيادة.
Today I reaffirm the sovereign rights of my country over these territories and their maritime areas.
وإنني أؤكد اليوم من جديد الحقوق السيادية لبﻻدي على هذه اﻷقاليم ومناطقها البحرية.
As sovereign countries, we have exactly the same rights as every other country in the General Assembly.
ونحن، بوصفنا بلدانا ذات سيادة، نتمتع تماما بنفس الحقوق التي يتمتع بها كل بلد في الجمعية العامة.
1. The Republic shall not interfere in the sovereign rights of other States and their internal affairs.
١ ﻻ تتدخل الجمهورية في حقوق السيادة للدول اﻷخرى وفي شؤونها الداخلية.
(B) that the State of Qatar has sovereign rights over Dibal and Qit apos at Jaradah shoals
)باء( وأن لدولة قطر الحقوق السيادية في ضحال ديبال وقطعة جراده
Also, Toyoma Mitsuru created the political association called the Genyosha, which was the first turning away from civil rights theory to sovereign rights theory.
كما أنشأ ميتسورو توياما جمعية سياسية أطلق عليها اسم جينوشيا، كانت بمثابة التحول الأول عن نظرية الحقوق المدنية إلى نظرية الحقوق السيادية.
The Commission on Human Rights is becoming an instrument to exert political pressure on sovereign States through the manipulation of the human rights agenda.
لقد أصبحت لجنة حقوق الإنسان أداة لممارسة الضغط السياسي على الدول ذات السيادة من خلال التلاعب بجدول أعمال حقوق الإنسان.
A sovereign.
ملك
The Declaration of Barbados underscores the fact that small island States have sovereign rights over their natural resources.
ويبرز إعﻻن بربادوس حقيقة أن الدول الجزرية الصغيرة لها حقوق سيادية على مواردها الطبيعية.
The collapse of the Soviet Union created a new reality sovereign, independent countries with their own rights and interests.
بل لقد خلق انهيار الاتحاد السوفييتي واقعا جديدا ـ فنشأت بلدان مستقلة ذات سيادة على أراضيها، ولها حقوقها ومصالحها.
Property rights within the borders of a sovereign State are exclusively subject to the domestic laws of that State.
فحقوق الملكية داخل حدود أية دولة ذات سيادة تخضع للقوانين المحلية لتلك الدولة دون غيرها.
Argentina s Sovereign Bondage
الارجنتين والعبوديه السياديه
Sovereign Environmental Risk
المخاطر البيئية السيادية
Green Sovereign Wealth
ثروة سيادية خضراء
Sovereign of humans ,
ملك الناس .
Sovereign of humans ,
ملك الناس المتصرف في كل شؤونهم ، الغني عنهم .
Sovereign debt restructuring
واو إعادة هيكلة الديون السيادية
A whole sovereign.
ملك كامل
The Sovereign of mankind .
ملك الناس .
The Sovereign of mankind .
ملك الناس المتصرف في كل شؤونهم ، الغني عنهم .
Groundwaters were a natural resource that was subject to the jurisdiction of the State that had sovereign rights associated with it.
27 والمياه الجوفية مورد طبيعي يخضع للولاية القضائية للدولة التي لها الحقوق السيادية المرتبطة به.
In the event of sovereign default, the cost of economic turmoil and post default treatment on human rights would be enormous.
وفي حالة تخلف الدولة عن تسديد الدين، فإن تكلفة الاضطرابات الاقتصادية ومعالجة آثار ما بعد تخلف الدولة عن سداد دينها على حقوق الإنسان ستكون هائلة.
Only in this way can we guarantee the inviolability of the sovereign rights of States and respect for their internal jurisdiction.
وبهذه الطريقة وحدها يمكننا أن نكفل حرمة الحقوق السيادية للدول واحترام اختصاصاتها الداخلية.
It also resolutely reaffirms the sovereign rights and jurisdiction of coastal States over their contiguous zone, exclusive economic zone and continental shelf.
كما تعيد التأكيد وبشكل قاطع على الحقوق السيادية والوﻻية القانونية للدول الساحلية على مناطقها المتاخمة والمنطقة اﻻقتصادية الخالصة والجرف القاري.
Sovereign Debt at Square One
الديون السيادية عند نقطة الصفر
Those Fickle Sovereign Wealth Funds
صناديق الثروة السيادية المتقلبة
Some have sovereign wealth funds.
وبعض الدول تمتلك صناديق ثروة سيادية.
Sovereign Military Order of Malta
منظ مة فرسان مالطة العسكرية المستقلة
Sovereign debt for sustained development
ثالثا الديون السيادية من أجل التنمية المستدامة
The sovereign equality of States
المساواة في السيادة بين جميع الدول.
Our future sovereign, Queen Flavia.
و مليكتنا القادمه .. الملكه فلافيا
A sovereign debt restructuring mechanism, collective action clauses in sovereign bond contracts and a code of conduct for private creditors and sovereign debtors have all been proposed.
وقد اقترحت كل من آلية إعادة هيكلة الديون السيادية، وشروط العمل الجماعي في عقود السندات السيادية، ومدونة قواعد السلوك للدائنين من القطاع الخاص والمدينين السياديين.
As provided in article 77, coastal States exercise sovereign rights for the purpose of exploring the continental shelf and exploiting its natural resources.
183 ووفق ما هو منصوص عليه في المادة 77، تمارس الدولة الساحلية على الجرف القاري حقوقا سيادية لأغراض استكشافه واستغلال موارده الطبيعية.
I reaffirm Argentina apos s well founded and unequivocal sovereign rights over those territories and over the South Georgia and South Sandwich islands.
وأؤكد مجددا على الحقوق السيادية الراسخة والقاطعة لﻷرجنتين في هذه اﻷراضي وفي جزيرتي جورجيا الجنوبية وساندويتش الجنوبية.
Nor is it a Conference for intrusion on, or the derogation of, the sovereign rights of coastal States in their exclusive economic zones.
وﻻ هو مؤتمر للتعدي على الحقوق السيادية للدول الساحلية في مناطقها اﻻقتصادية الخالصة أو اﻻخﻻل بتلك الحقوق.
How to Default on Sovereign Debt
كيف تتخلف عن سداد ديونك السيادية
Sovereign debt no longer looks stable.
ولم تعد الديون السيادية تبدو مستقرة.
Libya s Shadow on Sovereign Wealth Funds
الظل الليبي يخيم على صناديق الثروة السيادية
Sovereign, spread from Mechi to Mahakali.
نمتد من ميتشي إلى ماهاكالي
Sovereign of the Day of Requital .
أي الجزاء وهو يوم القيامة ، وخص بالذكر لأنه لا ملك ظاهر ا فيه لأحد إلا الله تعالى بدليل لمن الملك اليوم لله ومن قرأ مالك فمعناه الأمر كله في يوم القيامة أو هو موصوف بذلك دائم ا كغافر الذنب فصح وقوعه صفة لمعرفة .
Sovereign of the Day of Recompense .
أي الجزاء وهو يوم القيامة ، وخص بالذكر لأنه لا ملك ظاهر ا فيه لأحد إلا الله تعالى بدليل لمن الملك اليوم لله ومن قرأ مالك فمعناه الأمر كله في يوم القيامة أو هو موصوف بذلك دائم ا كغافر الذنب فصح وقوعه صفة لمعرفة .
Sovereign of the Day of Requital .
وهو سبحانه وحده مالك يوم القيامة ، وهو يوم الجزاء على الأعمال . وفي قراءة المسلم لهذه الآية في كل ركعة من صلواته تذكير له باليوم الآخر ، وحث له على الاستعداد بالعمل الصالح ، والكف عن المعاصي والسيئات .
Sovereign of the Day of Recompense .
وهو سبحانه وحده مالك يوم القيامة ، وهو يوم الجزاء على الأعمال . وفي قراءة المسلم لهذه الآية في كل ركعة من صلواته تذكير له باليوم الآخر ، وحث له على الاستعداد بالعمل الصالح ، والكف عن المعاصي والسيئات .
Sovereign debt restructurings with private creditors
خامسا إعادة هيكلة الديون السيادية مع الدائنين من القطاع الخاص

 

Related searches : Sovereign Fund - Sovereign Wealth - Sovereign Yields - Sovereign Nation - Sovereign Crisis - Sovereign Entity - Sovereign Entities - Sovereign Activity - Sovereign Positions - Sovereign Guarantee - Sovereign Sector - Sovereign Securities - Sovereign Creditworthiness