Translation of "sovereign wealth" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Sovereign - translation : Sovereign wealth - translation : Wealth - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Green Sovereign Wealth
ثروة سيادية خضراء
Those Fickle Sovereign Wealth Funds
صناديق الثروة السيادية المتقلبة
Some have sovereign wealth funds.
وبعض الدول تمتلك صناديق ثروة سيادية.
Libya s Shadow on Sovereign Wealth Funds
الظل الليبي يخيم على صناديق الثروة السيادية
Sovereign wealth funds, too, are increasingly involved in financing development.
وتشارك صناديق الثروة السيادية أيضا وعلى نحو متزايد في تمويل التنمية.
But Soludo s recent decision to create a sovereign wealth fund has ignited a firestorm.
بيد أن القرار الأخير الذي اتخذه سولودو بإنشاء صندوق ثروة سيادي كان سببا في اشتعال عاصفة من نار.
And gold buyers include not just individuals, but also sophisticated institutions and sovereign wealth funds.
ولا تنحصر عمليات شراء الذهب في الأفراد فقط، بل إن الصناعات المتطورة وصناديق الثروة السيادية تشتري الذهب أيضا .
Secretary Paulson has emphasized that the US is open for business from sovereign wealth funds.
كان الوزير بولسون حريصا على التأكيد على أن الولايات المتحدة منفتحة في التعامل مع صناديق الثروة السيادية.
NEW YORK Two years ago, sovereign wealth funds (SWFs) were the bogeymen of world finance.
نيويورك ـ قبل عامين كانت صناديق الثروة السيادية بمثابة البعبع بالنسبة للتمويل العالمي.
As a result, many countries have established sovereign wealth funds to invest their surpluses in international markets.
ونتيجة لهذا فقد عمد عدد كبير من بلدان المنطقة إلى إنشاء صناديق الثروة السيادية بهدف استثمار فوائضها في الأسواق الدولية.
New investment vehicles, such as sovereign wealth funds and Islamic finance, can contribute financing to credit starved firms.
ومن الممكن أن تساهم أدوات استثمارية جديدة، مثل صناديق الثروة السيادية والتمويل الإسلامي، في تمويل الشركات المتعطشة إلى الائتمان.
Their surpluses have turned into deficits, and their sovereign wealth funds and currency reserves have suffered major losses.
فقد تحولت فوائضها إلى عجز، وتعرضت صناديق الثروة السيادية التابعة لها واحتياطياتها من العملات لخسائر ضخمة.
But Russia s government still needs to set up a transparent and accountable structure to manage its sovereign wealth.
بيد أن الحكومة الروسية ما زال عليها أن تستعين ببنية إدارية تتسم بالشفافية والقدرة على تحمل المسؤولية لإدارة ثروتها السيادية.
China s sovereign wealth fund and non bank financial institutions have been eager to invest in well established Western banks.
ولقد أبدى صندوق الثروة السيادية الصيني والمؤسسات المالية غير المصرفية رغبة شديدة في الاستثمار في البنوك الغربية الراسخة.
However, even if we can agree on keeping the US open to sovereign wealth fund investments, that is no reason for promoting exchange rate policies that exacerbate the very trade imbalances that are driving the whole sovereign wealth fund phenomenon in the first place.
ولكن حتى لو اتفقنا على ضرورة انفتاح الولايات المتحدة على استثمارات صناديق الثروة السيادية، فهذا ليس بالسبب الذي يدعو إلى دعم سياسات الصرف التي تؤدي إلى تفاقم الخلل في التوازن التجاري الذي أدى إلى بروز ظاهرة صناديق الثروة السيادية في المقام الأول.
This is true even if the economic expansion is led by state owned companies and by Russian sovereign wealth funds.
ويصدق هذا حتى ولو تولت الشركات المملوكة للدولة وصناديق الثروة السيادية الروسية قيادة هذا التوسع.
US and European policymakers do not trust that foreign governments (and their sovereign wealth funds) invest solely on business grounds.
ذلك أن صناع القرار السياسي في الولايات المتحدة وأوروبا لا يعتقدون أن الحكومات الأجنبية (وصناديق الثروة السيادية التابعة لها) تستثمر لأهداف تجارية فقط.
That is why China established its sovereign wealth fund, China Investment Corporation, and why CIC decision makers are seeking more FDI opportunities.
ولهذا السبب أنشأت الصين صندوق الثروة السيادي، أو مؤسسة الصين للاستثمار، ولنفس السبب يسعى صناع القرار في مؤسسة الصين للاستثمار إلى اكتساب المزيد من فرص الاستثمار المباشر الأجنبي.
The sub prime crisis has diverted attention from rising fears about Sovereign Wealth Funds (SWF s) as the new bogeyman of global finance.
لقد تسببت أزمة سوق العقارات الثانوية في تحويل الانتباه عن المخاوف المتصاعدة بشأن صناديق الثروة السيادية ( SWF s ) باعتبارها البعبع الجديد الذي يروع سوق المال العالمية.
Attracting even a fraction of the assets held by institutional investors, sovereign wealth funds, and public pension funds could boost development finance substantially.
والواقع أن اجتذاب أي جزء ولو كان ضئيلا من أصول المستثمرين المؤسسيين، وصناديق الثروة السيادية، وصناديق معاشات التقاعد، من الممكن أن يعمل على تعزيز تمويل التنمية إلى حد كبير.
The NWF, though not yet officially a sovereign wealth fund, is already among the 10 largest such funds, rivaling the Brunei Investment Agency.
ولقد أصبح صندوق الضمان الاجتماعي الوطني هذا، رغم أنه لم يتحول رسميا بعد إلى صندوق ثروة سيادية ، من بين أضخم عشرة صناديق من نوعه، وهو بذلك ينافس هيئة الاستثمار التابعة لسلطنة بروناي.
PARIS At the end of 2011, sovereign wealth funds assets under management amounted to 3 trillion, following 237 direct investments worth 81 billion that year.
باريس ــ في نهاية عام 2011، بلغت أصول صناديق الثروة السيادية تحت الإدارة نحو 3 تريليون دولار أميركي، بعد 237 عملية استثمارية مباشرة بقيمة 81 مليار دولار في ذلك العام.
If sovereign wealth funds want to enter and keep capital starved firms afloat in hopes of a big rebound, they should be allowed to do so.
وإذا ما أرادت صناديق الثروة السيادية أن تدخل في الشركات المتعطشة إلى رأس المال وأن تبقيها طافية على أمل استردادها لعافيتها بقوة لاحقا ، فلابد من السماح لها بذلك.
One area to target is sovereign wealth funds, whose combined assets are set to grow over the next decade from 3 4 trillion to 10 trillion.
وأحد المجالات الواجب استهدافها هنا صناديق الثروة السيادية، التي من المتوقع أن ينمو مجموع أصولها على مدى العقد القادم من 3 إلى 4 تريليون إلى 10 تريليون دولار.
NEW YORK As Libya s citizens rebuild their lives and economy, undoing the corruption in the Libyan Investment Authority (LIA), the sovereign wealth fund in which Muammar el Qaddafi s regime allegedly stashed and misused Libya s oil wealth, is becoming a priority.
نيويوركــ بينما يسعى المواطنون الليبيون إلى إعادة بناء حياتهم واقتصادهم، أصبحت جهود مكافحة الفساد في هيئة الاستثمار الليبية ــ صندوق الثروة السيادية الذي استغله نظام معمر القذافي لتخبئة وإساءة استخدام ثروة ليبيا النفطية ــ تشكل أولوية قصوى.
Capital exporting developing nations should be willing to accept greater transparency in the operation of sovereign wealth funds and pledge not to use them for political purposes.
ويتعين على البلدان النامية المصدرة لرأس المال أن تكون على استعداد لتقبل المزيد من الشفافية في تشغيل صناديق الثروة السيادية والتعهد بعدم استخدامها لأغراض سياسية.
A sovereign.
ملك
We are all sovereign States, with sovereign rights and responsibilities.
ونحن جميعا دول ذات سيادة، مع حقوق ومسؤوليات سيادية.
Similarly, while many Asian countries already have sovereign wealth funds, now South Korea s government is establishing a new type of fund to support the construction sector s export activities.
وعلى نحو مماثل، وفي حين أنشأت بلدان آسيوية عديدة صناديق ثروة سيادية بالفعل، فإن حكومة كوريا الجنوبية تعمل الآن على إنشاء نوع جديد من الصناديق لدعم أنشطة التصدير في قطاع البناء والتشييد.
While it is unlikely that Russian sovereign wealth funds and state owned companies will change overnight, they will certainly become more transparent and efficient in the near future.
ورغم أنه من غير المرجح أن تتغير صناديق الثروة السيادية والشركات الروسية المملوكة للدولة بين عشية وضحاها، إلا أنه سوف تصبح بلا أدنى شك أكثر شفافية وكفاءة في المستقبل القريب.
That's not wealth creation. It's wealth redistribution.
هذا ليس خلق الثروة إن إعادة توزيع الثروة.
Third, we need better supervision and regulation of the financial system, including regulation of opaque or highly leveraged financial institutions such as hedge funds and even sovereign wealth funds.
ثالثا ، يتطلب الأمر قدرا أعظم من التنظيم والإشراف على النظام المالي، بما في ذلك تنظيم المؤسسات المالية المبهمة، مثل صناديق المجازفة المرتفعة وصناديق الثروة السيادية.
During his visit to Russia in June, US Treasury Secretary Henry Paulson emphasized that the US is interested in welcoming Russian investment, including investment by Russia s sovereign wealth funds.
وأثناء الزيارة التي قام بها وزير خزانة الولايات المتحدة هنري بولسون إلى روسيا في شهر يونيو حزيران الماضي، أكد أن الولايات المتحدة مهتمة بالترحيب بالاستثمارات الروسية، بما في ذلك الاستثمارات التابعة لصناديق الثروة السيادية.
Argentina s Sovereign Bondage
الارجنتين والعبوديه السياديه
Sovereign Environmental Risk
المخاطر البيئية السيادية
Sovereign of humans ,
ملك الناس .
Sovereign of humans ,
ملك الناس المتصرف في كل شؤونهم ، الغني عنهم .
Sovereign debt restructuring
واو إعادة هيكلة الديون السيادية
A whole sovereign.
ملك كامل
And gold buyers include not just individuals, but also sophisticated institutions and sovereign wealth funds. Recently, the government of India purchased 200 tons of gold from the International Monetary Fund.
ولا تنحصر عمليات شراء الذهب في الأفراد فقط، بل إن الصناعات المتطورة وصناديق الثروة السيادية تشتري الذهب أيضا . ومؤخرا ، اشترت حكومة الهند مائتي طن من الذهب من صندوق النقد الدولي.
The new finance minister, Lou Jiwei, comes to the ministry from the China Investment Corporation, China s sovereign wealth fund, where he dealt with global capital markets on a daily basis.
ويأتي وزير المالية الجديد لو جي وي إلى الوزارة من مؤسسة الصين للاستثمار، صندوق الثروة السيادية الصيني، حيث تعامل مع أسواق رأس المال العالمية على أساس يومي.
These explanations have some merit, but one should recognize that central banks and sovereign wealth funds, not private citizens, are the players most directly responsible for the big savings surpluses.
صحيح أن هذه التفسيرات لا تخلو من بعض المصداقية، ولكن ينبغي لنا أن ندرك أن البنوك المركزية وصناديق الثروة السيادية، وليس المواطنين، هي الكيانات المسؤولة بشكل أكثر مباشرة عن فوائض المدخرات الضخمة.
If still more money is required, the International Monetary Fund can create a special facility, using its own resources and matching funds put up by Asian governments and sovereign wealth funds.
وإذا احتاج الأمر إلى المزيد من الأموال رغم ذلك، فبوسع صندوق النقد الدولي أن يؤسس مرفق خاص، باستخدام موارده الخاصة لمضاهاة المبالغ التي تطرحها الحكومات الآسيوية وصناديق الثروة السيادية.
The Sovereign of mankind .
ملك الناس .
The Sovereign of mankind .
ملك الناس المتصرف في كل شؤونهم ، الغني عنهم .

 

Related searches : Sovereign Wealth Fund - Sovereign Rights - Sovereign Fund - Sovereign Yields - Sovereign Nation - Sovereign Crisis - Sovereign Entity - Sovereign Entities - Sovereign Activity - Sovereign Positions - Sovereign Guarantee - Sovereign Sector