Translation of "something worth considering" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

But I think it's something worth considering.
لكنني أظنه شيء يستحق التفكير
They are worth considering.
والواقع أنها نتائج جديرة بالدراسة والتمحيص.
ANOTHER SCENARIO WORTH CONSIDERING
سيناريو آخر مهم
Again, there are three possibilities worth considering
ومرة أخرى، هناك ثلاثة احتمالات جديرة بالدراسة
Such ideas seem to us worth considering.
ومثل هذه الأفكار تبدو لنا جديرة بأن ي نظر فيها.
I'm worth something.
إن لي قيمة.
Something here isn't worth what you say it's worth.
شيء ما هنا يستحق مبلغ أقل مما قلت أنه يساوي.
A man's time is worth something.
وقتي له ثمن
Maybe this'll be something worth remembering.
ربما يكون هذا شيء للذكرى
Be silent, or speak something worth hearing.
قل خير ا أو اصمت.
Is this something worth holding a meeting?!
!هل هناك شىء اهم من الاجتماع
That's a purple cow that's something worth noticing.
تلك هي البقرة الوردية، ذلك شئ يستحق الإنتباه.
I am one who has something worth saying ?
إننى أنا من يمتلك شيئا يستحق قوله
Only worth something with 1,000 in our pocket.
لا نسوى إلا الـ1000 لـيـره التي في جيبنا.
It is worth considering what the world would look like from such a perspective.
وإنه لأمر يستحق العناء والجهد أن نتأمل في الكيفية التي قد يبدو عليها العالم من هذا المنظور.
Does the Taliban have a point of view on physics that is worth considering?
فهل لحركة طالبان وجهة نظر في امور الفيزياء يمكن أخذها بعين الاعتبار حتما لا
So you say to yourself, Well, that's worth something.
فتقول لنفسك .. انه ذلك الشيء الذي حطمته لا بد وان يكون شيئا سعره مرتفع
I did not think the cards were worth something ...
لم اعتقد ان الخطابات كانت تساوي اي شيء
That's not bad. Those trees can be worth something.
ليس سيئا , أعرف أن الأشجار تساوي الكثير
Does the Taliban have a point of view on physics that is worth considering? No.
فهل لحركة طالبان وجهة نظر في امور الفيزياء يمكن أخذها بعين الاعتبار حتما لا
Such ideas seem to us worth considering as part of a broader space security approach.
ونرى أن من الجدير، فيما يبدو، النظر في مثل هذه الأفكار كجزء من نهج أوسع نطاقا للأمن الفضائي.
It would be worth considering a declaration of 1996 as the international year of orphans.
ويا حبذا لو تسنى النظر في إعﻻن سنة ١٩٩٦ سنة دولية لليتامى.
So it is worth considering how the rule of law differs from China s current institutional arrangements.
لذا فإن الأمر يستحق التأمل في الكيفية التي تختلف بها سيادة القانون عن الترتيبات المؤسسية الحالية في الصين.
All of this is worth considering, because few parallels are to be found in contemporary Asia.
وكل هذا يستحق الفحص والدراسة، لأن أوجه الشبه التي يمكن العثور عليها بين هذا وآسيا المعاصرة قليلة.
The possibility of some members representing regional groupings for, say, a 10 year period is worth considering.
إن إمكانية أن يمثل بعض اﻷعضاء مجموعات إقليمية لمدة عشر سنوات، مثﻻ، جديرة بالدراسة.
Although it represented a partial approach to the issue that of legal protection it was worth considering.
ومع أنها تمثل نهجا جزئيا ينتهج لحل هذه المسألة وهو نهج الحماية القانونية فهي جديرة باﻻعتبار.
I won't give up because I have something worth fighting for.
لن أستسلم لأني لدي شيء يستحق أن أكافح من أجله.
Well before I go any further, this is something worth sharing.
حسنا قبل أن أذهب بعيدا، هذا شيء يستحق أن أشاركه معكم.
Still, many are inclined to compare India unfavorably with China, so a few macroeconomic numbers are worth considering.
ورغم ذلك يميل كثيرون إلى المقارنة بشكل ظالم بين الهند والصين، لذا فإن ق لة من الأرقام الخاصة بالاقتصاد الكلي يمكن الاعتداد بها.
How have we convinced ourselves that every culture has a point of view on these subjects worth considering?
وكيف يمكننا ان نقنع انفسنا انه ان لكل ثقافة وجهة نظر يجب اخذها بعين الاعتبار
Something on that bed is worth a quarter of a million dollars.
شيئا ما على هذا السرير يساوى ربع مليون دولار
I know you guys can bump me off any minute... but that's a risk worth running considering the stakes.
أعرف يا رفاق أن بإمكانكم .... التخلص منى فى أى لحظة ولكن هذة المخاطرة تستحق كل ذلك العناء
I finally got me a son who'll be worth something as a man.
أخيرا رزقت بابن سيصبح رجلا قيما
A ship is in from Spain. The shops will have something worth looking at.
لقد وصلت سفينة من أسبانيا ، إن المحلات التجارية سيكون بها شئ يستحق النظر إليه أخيرا
If he's in the habit, it's about time he saw something worth looking at.
لو أن السيد (سوندرز) في نوبته ، فقد حان الوقت ليشاهد شيئا يستحق!
Now, 18th century peasants know that there is one pretty safe rule in life, which is if something is worth guarding, it's worth stealing.
وقد علم مزارعوا القرن الثامن عشر قاعدة ذهبية واحدة .. وهي إن كان الشيء يستحق الحراسة فهو يستحق السرقة !
Other measures say, capital insurance, or reform of the boundaries within the financial industry, à la Paul Volcker are worth considering.
ومن الجدير بنا أن نفكر في تبني تدابير أخرى ـ مثل تأمين رأس المال، أو إصلاح الحدود داخل صناعة المال، على طريقة بول فولكر.
We therefore believe that ideas such as the creation of the post of an independent inspector general are well worth considering.
ومن ثم فإننا نعتقد أن فكرة إنشاء منصب مفتش عام مستقل جديرة بالدراسة.
I wish that western people care about RAMADAN and try to produce something worth watching.
أتمنى أن يهتم الناس الغربيون برمضان وأن يحاولوا أن ينتجوا شيئا يستحق المشاهدة.
If someone wants to sell something worth half a gold piece, do they cut it?
إذا كان هناك شخص يريد ان يشتري شي يقدر بنصف قيمة قطعة الذهب الواحدة do they cut it? هل سيقومون بكسر قطعة الذهب
I believe that each and every one of us has something that is really worth spreading.
أعتقد أن كل واحد منا يملك شيئ ا يستحق أن ينتشر.
The proposals contained in the report which seek to have the Economic and Social Council focus more on development issues are worth considering.
ويجدر النظر في الاقتراحات الواردة في التقرير، التي تسعى إلى حث المجلس الاقتصادي والاجتماعي على التركيز بشكل أكبر على المسائل الإنمائية.
10. On the other hand, the extension of this concept of separate constituencies to the distribution of all elective seats seem worth considering.
بينما يتعين في الوقت ذاته حذف عبارة quot الدولة المعادية quot من الميثاق )المادتان ٥٣ و ١٠٧(.
His delegation also viewed the Costa Rican proposal on the relationship between the Convention and international humanitarian law as highly relevant and worth considering.
وأضاف قائلا أن اقتراح كوستاريكا بشأن العلاقة بين الاتفاقية والقانون الإنسانى الدولى وثيق الصلة ويجب أخذه في الاعتبار.
Nonetheless, it is worth considering which of the components of the model and which elements of those components might be relevant in other contexts.
ومع ذلك، فإنه يجدر النظر في ما هي مكونات النموذج، وأي العناصر في هذه المكونات، التي يمكن أن تكون ذات صلة في سياقات أخرى.

 

Related searches : Worth Considering - Something Worth - Worth Something - Well Worth Considering - Be Worth Considering - Is Worth Considering - Are Worth Considering - Something Something - Under Considering - Are Considering - Also Considering - Considering Whether