Translation of "solutions integration" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
His country had always favoured durable solutions, voluntary repatriation, integration and reinsertion. | وقد أيد بلده دوما التوصل إلى حلول دائمة والإعادة الطوعية إلى الوطن والإدماج وإعادة التوطين. |
It has also pursued, where appropriate, the alternative solutions of local integration or resettlement in other countries. | كما توخت حسب اﻻقتضاء الحلول البديلة القائمة على اﻻدماج المحلي أو اعادة التوطين في بلدان أخري. |
Moreover, UNHCR continues to emphasize the promotion of local durable solutions, such as local integration and naturalization. | وفضﻻ عن ذلك، تواصل المفوضية التأكيد على تعزيز الحلول المحلية الدائمة بطرق مثل اﻹدماج المحلي في المجتمع والتجنس. |
Kenya was convinced that voluntary repatriation, local integration and resettlement were the three most important solutions to refugee situations. | 56 وأعرب عن اقتناع كينيا بأن العودة الطوعية إلى الوطن والإدماج المحلي وإعادة التوطين تمثل أهم ثلاثة حلول لحالة اللاجئين. |
Microsoft s critics have complained endlessly about this, claiming that the browser s integration into the operating system drove out inherently superior software solutions. | ولم يكف منتقدي ميكروسوفت عن الشكوى فيما يتصل بهذه القضية، فزعموا أن دمج برنامج التصفح في نظام التشغيل كان سببا في استبعاد حلول برمجية متفوقة. |
We remain convinced that European integration is the only way to find permanent solutions to existing problems and challenges in the area. | ولا نزال مقتنعين بأن تكامل بلدان أوروبا هو الطريق الوحيد للعثور على حلول دائمة للمشاكل والتحديات القائمة في المنطقة. |
That partnership allowed for integrated solutions that addressed security issues while supporting the building of democracy and opening up the path to meaningful regional integration. | وسمحت تلك الشراكة بإيجاد حلول متكاملة تعالج المسائل الأمنية بينما تدعم بناء الديمقراطية وتفتح المجال أمام تكامل إقليمي مفيد. |
Because these solutions are natural, these solutions are sustainable, and these solutions are long term investments | ,لأن هذه الحلول طبيعية ,هذه الحلول دائمة و هذه الحلول استثمارات طويلة المدى |
Local integration is the end product of a process with interrelated legal, economic, social and cultural dimensions and has a proper place in comprehensive durable solutions strategies. | 61 ويمثل الإدماج المحلي النتيجة النهائية لعملية ذات أبعاد قانونية واقتصادية واجتماعية وثقافية متشابكة ولها مكانة خاصة في الاستراتيجيات الشاملة للبحث عن حلول دائمة. |
Italy needs Italian solutions, just as Greece needs Greek solutions, Portugal needs Portuguese solutions, and so on. | فإيطاليا تحتاج إلى حلول إيطالية، تماما كما تحتاج اليونان إلى حلول يونانية، والبرتغال إلى حلول برتغالية، وهلم جرا. |
Efforts towards finding long term solutions will continue by negotiating with the Philippine Government the possibility of local integration and the right to work to enhance self reliance. | كما ستواصل الجهود المبذولة ﻹيجاد حلول طويلة اﻷجل بالتفاوض مع الحكومة الفلبينية على إمكانية اﻹدماج المحلي ومنح الحق في العمل لتعزيز اﻻعتماد على النفس. |
Durable solutions | باء الحلول الدائمة |
Possible Solutions | الحلول المحتملة |
We need solutions to each that are solutions to all. | وعلى هذا فلابد وأن تكون الحلول التي نتبناها لأي من هذه التحديات حلولا صالحة للتعامل مع كل هذه التحديات مجتمعة. |
Integration | دمج |
Integration | إيصال الخدمات |
Integration | التكامل |
So then here we have unlimited solutions, or no unique solutions. | ثم لدينا هنا حلول غير محددة او انه لا توجد حلول فريدة |
No more solutions. | لا مزيد من الحلول. |
Connecting the Solutions | الربط بين الحلول |
Difficulties and Solutions | 5 3 المصاعب والحلول |
4. Durable solutions | ٤ ـ الحلول الدائمة |
C. New solutions | جيم الحلول الجديدة |
There are solutions. | هنالك حلول |
TED is solutions | TED هي حلول |
34. In the search for durable solutions, WFP encourages either the permanent settlement and integration of refugees in host countries or the repatriation to and reintegration in their countries of origin. | ٣٤ وبحثا عن الحلول الدائمة، يشجع البرنامج إما التوطين الدائم لﻻجئين وإدماجهم في البلدان المضيفة وإما إعادتهم إلى بلدانهم اﻷصلية وإعادة إدماجهم فيها. |
and Integration | 2 ف 4 1 ف 3 1 ف 3(أ) 1 ف 2(أ) 8 ر م |
and Integration | 7 تخطيـط الإدارة العامة |
Nepomuk integration | إنسخ الملفات للمجموعة... |
GDB integration | توليد |
System Integration | تكامل النظامtooltip for checkbox |
Konqueror Integration | التكامل مع كنكرر |
Kontact integration | شبك اتصال |
let me talk about some of the solutions, and there are predictable solutions. | دعني أتحدث عن بعض الحلول، هناك الحلول التي من السهل التنبؤ بها. |
No more solutions available | لا مزيد من الحلول |
A Global Solutions Network | شبكة حلول عالمية |
Challenges, solutions and controversies | التحديات والحلول والنزاعات |
Difficulties, constraints and solutions | 3 5 الصعوبات والقيود والحلول |
Outstanding problems and solutions | 6 3 المشاكل العالقة والحلول |
Solutions structures and tools | ثانيا الحلول الهياكل والأدوات |
Solutions are not easy. | وليست حلولها بالمسألة اليسيرة. |
Subprogramme 5. Durable solutions | البرنامج الفرعي ٥ الحلول الدائمة |
SUBPROGRAMME 5. DURABLE SOLUTIONS | البرنامج الفرعي ٥ الحلول الدائمة |
With 10 million solutions. | بعشرة ملايين حل . |
I find my solutions. | أجد الحلول. |
Related searches : System Integration Solutions - Integration Of Solutions - Integration Capabilities - Integration Management - Integration Points - Technical Integration - It Integration - Closer Integration - Monetary Integration - Financial Integration - Advanced Integration - Content Integration - Complete Integration