Translation of "technical integration" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Integration - translation : Technical - translation : Technical integration - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These integration processes have been supported through technical and financial assistance.
وقد سوندت هذه العمليات التكاملية بواسطة المساعدة التقنية والمالية.
(a) To promote economic and technical cooperation and integration among ESCWA member countries at the subregional and regional levels
)أ( تعزيز التعاون والتكامل في المجالين اﻻقتصادي والفني بين البلدان اﻷعضاء في اﻻسكوا على المستوى دون اﻻقليمي والمستوى اﻻقليمي
This new technical platform will also facilitate the integration of DRITS with the optical disk system and the planned Electronic Documentation System.
وهذه القاعدة التقنية الجديدة سوف تيﱢسر أيضا دمج نظام DRITS في نظام اﻷقراص البصرية ونظام الوثائق اﻻلكترونية المخطط إدخاله.
The technical assistance activities of the Secretariat could thus play an important role in the economic integration efforts being undertaken by many countries.
ومن ثم، يمكن لأنشطة المساعدة التقنية التي تقوم بها الأمانة أن تؤدي دورا هاما فيما تبذله بلدان كثيرة من جهود للتكامل الاقتصادي.
The Board also held informal discussions on the regional integration and technical cooperation issues with high ranking officials and experts in this area.
وأجرى المجلس أيضا مناقشات غير رسمية بشأن قضايا التكامل اﻹقليمي والتعاون التقني مع كبار المسؤولين والخبراء في هذا المجال.
Integration
دمج
Integration
إيصال الخدمات
Integration
التكامل
Technical cooperation activities of the subprogramme will continue to promote and provide advice on the interrelationship between foreign direct investment and interregional, regional and subregional economic integration and technical and economic cooperation among developing countries.
وستواصل أنشطة التعاون التقني في هذا البرنامج الفرعي تعزيز الترابط بين اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر، والتكامل اﻻقتصادي اﻷقاليمي واﻹقليمي ودون اﻹقليمي، والتعاون التقني واﻻقتصادي فيما بين البلدان النامية، وإسداء المشورة في ذلك الشأن.
Those include the promotion of youth clubs, the establishment of technical and vocational training centres and the organization of cultural exchanges and integration activities.
ويشتمل ذلك على تشجيع نوادي الشباب، وتأسيس مراكز التدريب التقني والمهني، وتنظيم أنشطة التبادل الثقافي والتكامل.
ECLAC legal reports, workshops and technical assistance have focused on the improvement of the legal and institutional framework for the integration of women in development.
والتقارير القانونية، والحلقات التدريبية، والمساعدة التقنية للجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي ركزت على تحسين اﻻطارين القانوني والمؤسسي ﻹدماج المرأة في التنمية.
The integration of research and development in the scientific and technical sphere has become an inseparable part of the globalization of industrial activity in general.
فتكامل البحوث والتطوير في ميدان العلم والتكنولوجيا أصبح جزءا ﻻ يتجزأ من الصفة العالمية للنشاط الصناعي عموما.
and Integration
2 ف 4 1 ف 3 1 ف 3(أ) 1 ف 2(أ) 8 ر م
and Integration
7 تخطيـط الإدارة العامة
Nepomuk integration
إنسخ الملفات للمجموعة...
GDB integration
توليد
System Integration
تكامل النظامtooltip for checkbox
Konqueror Integration
التكامل مع كنكرر
Kontact integration
شبك اتصال
It should not require any original scientific research or any new marine observations but will involve the integration of existing scientific and technical data and information
وينبغي له ألا يتطلب إجراء أي بحث علمي أصلي، ولا أي عمليات رصد بحرية جديدة، بل يقتصر على البيانات والمعلومات العلمية والتقنية الموجودة
UNCTAD's assistance to Africa's integration into, and participation in, the multilateral trading system through the intensification of efforts in the delivery of technical assistance was important.
وقال إن من المهم أن يقوم الأونكتاد بمساعدة أفريقيا من أجل إدماجها في النظام التجاري المتعدد الأطراف ومشاركتها فيه بواسطة تكثيف الجهود في تقديم المساعدة التقنية.
The integrated framework for trade related technical assistance was regarded as a useful tool to facilitate the integration of least developed countries in the global economy.
واعت بر الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة أداة مفيدة لتيسير إدماج أقل البلدان نموا في الاقتصاد العالمي.
The Montevideo office gave technical backstopping to the Latin American Integration Association (ALADI) and was actively engaged in the provision of advisory services to government agencies.
وقدم مكتب مونتيفيدو الدعم التقني لرابطة التكامل ﻻمريكا الﻻتينية كما قام بنشاط بتقديم الخدمات اﻻستشارية للوكاﻻت الحكومية.
Countries within integration groupings should provide technical cooperation for identifying new opportunities for economic interaction with developing countries, familiarizing them with the rules, regulations and standards.
وينبغي للبلدان الداخلة في تجمعات تكامل أن تقدم التعاون التقني في مجال تحديد فرص جديدة للتفاعل اﻻقتصادي مع البلدان النامية، وتعريفها بالقواعد واﻷنظمة والمعايير.
Integration with existing programmes for TCDC, such as the Small Islands Developing States Technical Assistance Programme (SIDS TAP), and with other networking activities will be necessary.
وسيلزم تحقيق التكامل مع البرامج القائمة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، مثل برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية، ومع اﻷنشطة اﻷخرى لبناء الشبكات.
Infrastructure integration and economic and trade integration grows day by day.
إن دمج الهياكل اﻷساسية والدمج اﻻقتصادي والتجاري ينموان يوما بعد يوم.
It was to be hoped that the joint technical cooperation programme would achieve the aims of removing supply side constraints, developing systems to prove conformity with technical and regulatory requirements, and enabling better integration into the multilateral trading system.
وأعرب عن أمله في أن يؤد ي برنامج التعاون التقني المشترك إلى رفع القيود المفروضة على الجانب التوريدي، ووضع نظم لإثبات التطابق مع الشروط التقنية والرقابية، وتيسير الاندماج الأفضل في النظام التجاري المتعد د الأطراف.
(c) Technical cooperation (regular budget extrabudgetary) advisory services provision of technical cooperation services to countries of the region that request them in the area of trade policies, multilateral trade rules and trends and prospects for the regional integration process.
(ج) التعاون التقني (الميزانية العادية الموارد الخارجة عن الميزانية) الخدمات الاستشارية توفير خدمات التعاون التقني لبلدان المنطقة التي تطلبها في مجال السياسات التجارية وقواعد التجارة متعددة الأطراف، والاتجاهات والتوقعات المتصلة بعملية التكامل الإقليمي.
Africa s Integration Imperative
التكامل الإفريقي الإلزامي
Middle East Integration
التكامل في الشرق الأوسط
Women for Integration
نساء من أجل التكامل
E. Social integration
هاء التكامل الاجتماعي
Emancipation and integration
3 التحرر والاندماج
Selection, KColorScheme integration
التحديد ، وتكامل KColorScheme
Konqueror Integration disabled
اسم المجموعة فارغ
3. Regional integration
٣ التكامل اﻻقليمي
integration processes . 44
باء
Regional economic integration
التكامل اﻻقتصادي اﻻقليمي
(iv) Social integration
٤ اﻻندماج اﻻجتماعي
4. Regional integration
٤ التكامل اﻻقليمي
The y integration.
تكامل y.
(a) promote the strengthening of technical cooperation networks and national, subregional and regional information systems, as well as their integration, as appropriate, in worldwide sources of information
)أ( النهوض بتعزيز شبكات التعاون التقني ونظم المعلومات الوطنية ودون اﻻقليمية واﻻقليمية، فضﻻ عن إدماجها، حسبما يكون مناسبا، في المصادر العالمية للمعلومات
11. Requests the Secretary General, with regard to technical cooperation activities, to continue to promote and to provide advice on the interrelationship between foreign direct investment and interregional, regional and subregional economic integration and technical and economic cooperation among developing countries
١١ يطلب الى اﻷمين العام أن يقوم، في مجال أنشطة التعاون التقني بمواصلة الدعوة الى اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر وتقديم المشورة بشأن الترابط بين اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر والتكامل اﻻقتصادي اﻷقاليمي واﻹقليمي ودون اﻹقليمي والتعاون التقني واﻻقتصادي فيما بين البلدان النامية
188. The objectives of the work programme element dealing with technical support to the integration efforts of OECS are proposed to be carried out by the provision of advisory services through the OECS secretariat to member States in priority areas of the integration process.
٨٨١ ومن المقترح تحقيق أهداف عنصر برنامج العمل المتعلق بالدعم التقني لجهود التكامل التي تضطلع بها منظمة دول شرقي البحر الكاريبي عن طريق تقديم الخدمات اﻻستشارية من خﻻل أمانة المنظمة إلى الدول اﻷعضاء في المجاﻻت ذات اﻷولوية لعملية التكامل.
He noted with satisfaction the increased integration between the three main pillars of UNCTAD's activities and called for further coordination efforts between providers of trade related technical cooperation.
ولاحظ بعين الرضا ازدياد التكامل بين الأركان الرئيسية الثلاثة لأنشطة الأونكتاد ودعا إلى زيادة الجهود المبذولة في مجال التنسيق بين الجهات التي توفر التعاون التقني المتصل بالتجارة.

 

Related searches : Integration Capabilities - Integration Management - Integration Points - It Integration - Closer Integration - Monetary Integration - Financial Integration - Advanced Integration - Content Integration - Complete Integration - Integration Platform - Corporate Integration