Translation of "financial integration" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Europe s Fitful Financial Integration
أوروبا والتكامل المالي المتقطع
Germany does not want closer financial solidarity if not accompanied by political integration. France wants financial solidarity without closer political integration.
والأمر الأكثر أهمية الآن هو أن الزعماء يتعين عليهم أن يكسروا الجمود السياسي. إن ألمانيا لا تريد تضامنا ماليا أوثق إن لم يكن مصحوبا بالتكامل السياسي. وتريد فرنسا التضامن المالي من دون تكامل سياسي أقوى. ولقد تمسك كل من المعسكرين بمواقفه طيلة ما لا يقل عن ربع قرن من الزمان.
France wants financial solidarity without closer political integration.
وتريد فرنسا التضامن المالي من دون تكامل سياسي أقوى.
These integration processes have been supported through technical and financial assistance.
وقد سوندت هذه العمليات التكاملية بواسطة المساعدة التقنية والمالية.
The financial integration brought about by the euro would be largely unwound.
ان التكامل المالي الذي جلبه اليورو سوف يتفكك بشكل عام .
(d) Integration of the infrastructure financial management into the core ProFi system
(د) إدراج الإدارة المالية للبنية التحتية في نظام (بروفي) الأساسي
Germany does not want closer financial solidarity if not accompanied by political integration.
إن ألمانيا لا تريد تضامنا ماليا أوثق إن لم يكن مصحوبا بالتكامل السياسي.
The enabling conditions for the process were organizational integration, financial commitment and strategic control.
وكانت الظروف المواتية لهذه العملية تتمثل في التكامل التنظيمي ، و الالتزام المالي ، و  السيطرة الاستراتيجية .
Pensions for the elderly and the disabled provide adequate financial income to ensure integration.
وتوفر المعاشات التي تدفع لكبار السن والمعوقين دخﻻ ماليا كافيا لكفالة اﻻندماج.
This is one of the costs of the incomplete nature of financial integration in Europe.
وهذه إحدى تكاليف الطبيعة غير المكتملة للتكامل المالي في أوروبا.
Even so, these countries geographic proximity to Europe enhances the benefits from trade and financial integration.
ولكن على الرغم من ذلك فإن القرب الجغرافي لهذه البلدان من أوروبا يعزز من الفوائد المترتبة على التجارة والتكامل المالي.
On the other hand, financial packages have been common in most bilateral and regional integration schemes.
وفي المقابل، كانت مجموعات التدابير المالية شائعة في معظم مخططات التكامل الثنائية والإقليمية.
All of this will invariably spur development and integration of national financial systems and intra regional trade.
وكل هذا من شأنه أن يحفز تنمية وتكامل الأنظمة المالية الوطنية والتجارة الإقليمية البينية.
It agreed to place added emphasis on increasing the integration of the NIS into the international financial system.
واتفق على وضع المزيد من التشديد على زيادة ادماج الدول المستقلة حديثا في النظام المالي الدولي.
First, stronger eurozone wide supervision should reinforce financial integration, mitigate macroeconomic imbalances, and improve the conduct of monetary policy.
الأول ينبغي للإشراف الأقوى على منطقة اليورو بالكامل أن يعزز التكامل المالي، تخفيف حدة اختلالات توازن الاقتصاد الكلي ، وتحسين إدارة السياسة النقدية.
First, do not rush the process of financial and monetary integration and, second, develop adequate institutional frameworks before proceeding.
اولا ، لا تستعجل مسيرة الاندماج المالي والنقدي وثانيا تطوير اطر مؤساساتية كافية قبل المضي قدما.
The logic of the financial crisis is driving Europeans toward greater integration, which implies new mechanisms for political expression.
إن منطق الأزمة المالية يدفع الأوروبيين نحو المزيد من التكامل، وهو ما يعني ضمنا آليات جديدة للتعبير السياسي.
Cooperation among developing countries was changing the geography of international relations, particularly in trade, financial flows and regional integration.
فالتعاون فيما بين البلدان النامية يحدث تغييرات في جغرافيا العلاقات الدولية، خاصة في مجال التجارة، والتدفقات المالية، والتكامل الإقليمي.
The international community was urged to increase its financial support for integration projects at the subregional and regional levels.
وح ث المجتمع الدولي على زيادة الدعم المالي الذي يقدمه الى مشاريع التكامل على المستويين دون اﻹقليمي واﻹقليمي.
Given that financial integration is particularly strong within the monetary union, putting the ECB in charge was an obvious choice.
ونظرا لقوة التكامل المالي بشكل خاص داخل الاتحاد النقدي، فإن تكليف البنك المركزي الأوروبي بالمسؤولية كان خيارا واضحا.
With Germany s reunification, the main impetus behind the integration process was removed, the financial crisis unleashed a process of disintegration.
ومع إعادة توحيد شطري ألمانيا، أزيل الدافع الرئيسي وراء عملية التكامل، وأطلقت الأزمة المالية العنان لعملية من التفكك.
Integration
دمج
Integration
إيصال الخدمات
Integration
التكامل
Likewise, global integration means that eurozone distress threatens the US economy, while the US debt ceiling standoff threatens financial markets everywhere.
وبالمثل فإن التكامل العالمي يعني أن الضائقة التي تمر بها منطقة اليورو تهدد اقتصاد الولايات المتحدة، في حين تهدد المجابهة بشأن سقف الديون في الولايات المتحدة الأسواق المالية في كل مكان.
This integration of information systems is a major step towards the availability of online real time financial and related management information.
ويعد إدماج نظم المعلومات على هذا النحو خطوة كبيرة صوب توفير المعلومات المالية والمعلومات المتصلة بالإدارة في حينها عن طريق الاتصال الحاسوبي.
In turn, the closer integration of global financial and other markets has meant that the knock on effects of economic and financial crime can seldom be confined to a single country.
وأفضى التكامل الأوثق بين الأسواق العالمية المالية وغير المالية، بدوره، إلى أن الآثار الجانبية للجريمة الاقتصادية والمالية أصبحت قل ما تنحصر في بلد واحد.
Promotion of South South trade and financial integration were essential and African countries were encouraged to participate actively in the GSTP process.
ويعد تعزيز التجارة فيما بين بلدان الجنوب والتكامل المالي مسألتين أساسيتين، وت شجع البلدان الأفريقية على المشاركة بنشاط في عملية النظام العالمي للأفضليات التجارية.
This integration of information systems is a major step towards the availability of on line real time financial and related management information.
ويمثل إدماج نظم المعلومات هذا خطوة هامة في سبيل إتاحة معلومات مالية وإدارية مباشرة وآنية.
and Integration
2 ف 4 1 ف 3 1 ف 3(أ) 1 ف 2(أ) 8 ر م
and Integration
7 تخطيـط الإدارة العامة
Nepomuk integration
إنسخ الملفات للمجموعة...
GDB integration
توليد
System Integration
تكامل النظامtooltip for checkbox
Konqueror Integration
التكامل مع كنكرر
Kontact integration
شبك اتصال
Second, China and Russia have financial systems that lack transparency, while Brazil and India are financially underdeveloped, putting further integration in the world economy at risk and increasing prospects for a financial crisis.
والعيب الثاني أن الصين وروسيا تتبنيان أنظمة مالية تفتقر إلى الشفافية، بينما تعاني البرازيل والهند من التأخر على الصعيد المالي، الأمر الذي من شأنه أن يقوض القدرة على تحقيق المزيد من الاندماج في الاقتصاد العالمي، ويزيد من احتمالات حدوث الأزمات المالية.
Perhaps most important, deeper regional integration calls for closer cooperation in macroeconomic and financial surveillance, as envisaged by the Chiang Mai Initiative Multilateralization.
ولعل الأمر الأكثر أهمية هو أن التكامل الإقليمي الأعمق يدعو إلى تعاون أوثق في مجالات الاقتصاد الكلي والمراقبة المالية، على غرار تصور مبادرة شيانج ماي.
It hopes that the international community will assist by providing material and financial resources to ensure the return and integration of the refugees.
وهي تأمل في مساعدة المجتمع الدولي لها وذلك بتوفير الموارد المالية والمادية لضمان عودة الﻻجئين وإدماجهم في المجتمع.
Infrastructure integration and economic and trade integration grows day by day.
إن دمج الهياكل اﻷساسية والدمج اﻻقتصادي والتجاري ينموان يوما بعد يوم.
5. The growing interest of Africa apos s development partners in regional integration issues was noted with appreciation and the international community was urged to increase its financial support for regional integration projects at the subregional and regional levels.
٥ ولوحظ مع التقدير تزايد اهتمام شركاء افريقيا في التنمية في قضايا التكامل اﻹقليمي، وجرى حث المجتمع الدولي على زيادة دعمه المالي لمشاريع التكامل اﻹقليمي على المستويين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي.
The opposite of the renationalization scenario is complete integration of eurozone financial markets. Officially, this is the aim of establishing a European banking union.
ان عكس سيناريو اعادة الصبغة الوطنية هو التكامل التام لاسواق منطقة اليورو المالية .
Europe s bad luck was to be hit with the worst financial crisis since the 1930 s while still only halfway through its integration process.
من حظ أوروبا السيئ أن تضربها أسوأ أزمة مالية منذ ثلاثينيات القرن العشرين في حين كانت لا تزال في منتصف الطريق عبر عملية التكامل.
The Government planned to make the integration of refugees a priority and called upon the international community to provide financial assistance for that purpose.
وتعتزم حكومته إدماج اللاجئين على سبيل الأولوية، وتناشد المجتمع الدولي تقديم المساعدة المالية لتحقيق هذا الغرض.
With this in view, specific projects that facilitate economic integration are submitted to bilateral donors, regional development banks and financial institutions for their consideration.
رسالة مؤرخة ١٥ أيلول سبتمبر ١٩٩٢ واردة من إيطاليا )S AC.27 1992 COMM.808(.

 

Related searches : Integration Capabilities - Integration Management - Integration Points - Technical Integration - It Integration - Closer Integration - Monetary Integration - Advanced Integration - Content Integration - Complete Integration - Integration Platform - Corporate Integration