Translation of "solidarity between" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Between - translation : Solidarity - translation : Solidarity between - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Long live solidarity between peoples. | عاش التضامن بين الشعوب. |
We are asked to choose between social solidarity and economic growth. | وهناك من يطلب منا الآن أن نختار بين التضامن الاجتماعي وبين النمو الاقتصادي. |
Eyes are opened the illusion of arbitrage between efficiency and solidarity fades. | لقد باتت الأعين مفتوحة وأصبحت المراجحة بين الكفاءة والتضامن في أفول. |
It should also be socially just and based on solidarity between generations. | كما ينبغي أن تكون هذه التنمية عادلة من الناحية اﻻجتماعية وقائما على التضامن فيما بين اﻷجيال. |
1976 Lecture given to mark the week of solidarity between Guinea and Palestine. | ١٩٧٦ ألقى محاضرة بمناسبة اسبوع التضامن الفلسطيني الغيني. |
Throughout PalFest there was a strong sense of solidarity between the Palestinians and Egyptians. | خلال أيام الاحتفالية كان هناك احساس قوي بالوحدة والتضامن بين الفلسطينيين والمصريين. |
Kuwait has shown an incredible solidarity between the Sunnis and Shiites following the blast. | أظهرت الكويت تضامن ا لا ي ص د ق بين الس ن ة والش يعة عقب الانفجار. |
I believe that this symbolizes the essential solidarity between the industrialized North and the developing South. | وأؤمن بأن هذا يرمز إلى التضامن الجوهري بين الشمال الصناعي والجنوب النامي. |
Between the organizational structure of Solidarity and the official state and party organizations there was what might be called a gap between civilizations. | فبين الهيكل التنظيمي للحركة والتنظيمات الرسمية للدولة والحزب، كنا نجد ما نستطيع أن نطلق عليه فجوة بين الحضارات . |
But, rather than enhancing solidarity within Europe, it is sowing seeds of discord within and between countries. | ولكنه بدلا من تعزيز التضامن داخل أوروبا، يعمل الآن على زرع بذور الفتنة والخلاف داخل الدول وفيما بينها. |
Political solidarity must be underpinned by effective financial solidarity. | ولابد وأن نؤسس لتضامننا السياسي من خلال التضامن المالي الفع ال. |
Family relations are based on respect, solidarity and absolute equality of rights and responsibilities between men and women. | 204 وتقوم العلاقات العائلية على الاحترام والتضامن والمساواة المطلقة في الحقوق والمسؤوليات بين الرجل والمرأة. |
Its inestimable contribution to liberty, solidarity and closer ties between peoples, nations, men and women is beyond question. | فإسهامها الهائل في تحقيق الحرية والتضامن والانفتاح والتقارب بين الشعوب والدول وبين الرجال والنساء لا يرقى إليه الشك. |
It must be dynamic, sincere and generous and must be based on the principles of solidarity between nations. | وﻻ بد من أن يكون ديناميا وصادقا وشامﻻ، وأن يستند إلى مبادئ التضامن بين اﻷمم. |
Dialogue 3 says examples like Afghans who call their children by the name of days of week, creates hatred between Moslem countries rather than solidarity, and refers to an initiative by the Iranian authorities that names this the year of Solidarity between Moslems . | Dialogue 3 يأتي بأمثلة كأفغان ينادون أطفالهم بأسماء أيام الأسبوع, ثم يقول أنها خلقت كراهية بين البلدان المسلمة بدلا من التضامن, ويشير إلى مبادرة من السلطات الإيرانية لتسمية هذا العام بعام التضامن بين المسلمين. |
I should like to underscore that Turkey apos s relationship between sovereign countries is one of cooperation and solidarity it is a relationship between sovereign countries. | وأود أن أؤكد على أن عﻻقة تركيا بتلك البلدان هي عﻻقة تعاون وتضامن فهي عﻻقة بين دول ذات سيادة. |
2) solidarity | 2 التضامن |
(p) Solidarity | )ع( التضامن |
The round table talks between the government and the Solidarity led opposition led to semi free elections in 1989. | أدت محادثات المائدة المستديرة بين الحكومة والمعارضة التي تقود حركة تضامن إلى انتخابات شبه حرة في عام 1989. |
It is a matter of solidarity, not just between peoples, nations and continents, but with our children and grandchildren. | وإنها مسألة تضامن، ليس بين الشعوب والدول والقارات فحسب، بل مع أطفالنا وأحفادنا. |
Strengthening intergenerational solidarity | تعزيز التضامن بين الأجيال |
Sanctions and Solidarity | عقوبات وتضامن |
Europe s Solidarity Imperative | أوروبا وحتمية التضامن |
Solidarity with Japan | التضامن مع اليابان |
Some showed solidarity | أظهر البعض تضامنهم |
Labour Justice Solidarity | جمهورية غينيا |
World Solidarity Fund | الصندوق العالمي للتضامن |
Christian Solidarity International | المنظمة الدولية للتضامن المسيحي |
Solidarity Service International, | الهيئة الدولية لخدمات التضامن، المانيا |
They rediscover the path to solidarity, tolerance and a sense of solidarity. | يعيدوا اكتشاف مسار التضامن والتكافؤ، التسامح وحس التضامن. |
For it is obvious today that the salvation of humankind resides in solidarity and in friendship and cooperation between human beings. | ومن البديهي اليوم أن خﻻص البشرية يكمن في التضامن وفي الصداقة والتعاون بين بني البشر. |
As a result, mechanistic solidarity grows stronger at the expense of organic solidarity. | ونتيجة لهذا فإن التضامن الميكانيكي يزداد قوة على حساب التضامن العضوي . |
Emphasis was placed on the importance of adopting every possible measure to support and strengthen the bonds and solidarity between the various social groups through equality and reciprocity between generations. | وأكد على أهمية اتخاذ كل ما من شأنه العمل على دعم وتقوية أواصر التضامن بين فئات المجتمع من خلال المساواة والمعاملة بالمثل بين الأجيال. |
From Solidarity to Freedom | من |
Group for International Solidarity | السيد لويس فاريلا كيروس ، السيدة كارمين كلارامونت غارو ، السيد اليخاندرو سولانا، السيدة أليكساندرا سيغورا، السيد خوسيه خواكيم تشافيري. |
Solidarity group lending product | الإقراض المضمون جماعيا |
Long live international solidarity! | يحيا التضامن الدولي. |
17. South South Solidarity | ٧١ التضامن بين بلدان الجنوب South South Solidarity |
But was it really inevitable that so much solidarity had to escape our Solidarity? | ولكن أهو قدر محتوم لا فكاك منه أن تفتقر تضامن إلى قدر كبير من التضامن الذي كان محركا لها ذات يوم |
Man apos s adventure on Earth, driven by reason and by dreams, has unfolded within the tension between self interest and solidarity. | إن مغامرة اﻹنسان على اﻷرض التي يسيرها العقل وتسيرها اﻷحﻻم قد كشفت في ثناياها عن التوتر القائم بين المصلحة الذاتية والتضامن. |
The United Nations has contributed to dialogue between the peoples and States of the world by encouraging relations of cooperation and solidarity. | ولقد أسهمت اﻷمم المتحدة في الحوار بين شعوب ودول العالم عن طريق تشجيع عﻻقات التعاون والتضامن. |
the stick and the carrot in most cases to divide between people and forbids them from using solidarity tactics and collective resistance. | في خوف الناس وتمنعهم من التضامن |
The Constitution provides that family relations shall be based on respect, solidarity and absolute equality of rights and responsibilities between men and women. | وينص الدستور على أن تكون العلاقات العائلية قائمة على الاحترام والتضامن والمساواة الكاملة بين الرجل والمرأة في الحقوق والمسؤوليات. |
A Lifeline for European Solidarity | شريان حياة للتضامن الأوروبي |
Europe Needs Solidarity Over Cuba | أوروبا والحاجة إلى التضامن بشأن كوبا |
Related searches : Solidarity Between Generations - Solidarity Fund - Social Solidarity - Solidarity Tax - Solidarity Mechanism - Family Solidarity - Solidarity Actions - Mechanical Solidarity - Solidarity Network - Group Solidarity - European Solidarity - Intergenerational Solidarity - Solidarity Levy