Translation of "solid foundation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Proofs provide a solid foundation for mathematicians | توفر البراهين اساسا متينا للرياضيات |
This is a solid foundation of our foreign policy. | وهذا هو اﻷساس الراسخ لسياستنا الخارجية. |
We do education but we seem to be on a solid foundation. | نعدلو التعليم باه نبداو على قاعدة صحيحة |
Such efforts are designed to create a solid foundation for longer term development projects. | والغرض من هذه الجهود هو خلق ركيزة صلبة تقوم عليها مشاريع إنمائية أطول أجلا . |
The IPCC report has provided a solid, scientific foundation for a low carbon, resource efficient future. | لقد قدم لنا تقرير فريق الأمم المتحدة الحكومي المعني بدراسة تغير المناخ أساسا علميا صلبا لمستقبل يتسم بانخفاض الكربون والكفاءة في استخدام الموارد. |
The support of the international community is essential to establish national reconciliation on a solid foundation. | ولدعم المجتمع الدولي أهمية حاسمة بالنسبة الى كفالة تحقيق المصالحة الوطنية بناء على أسس متينة. |
They lay a solid foundation for a just, comprehensive and lasting peace in the Middle East. | وهي ترسي أساسا راسخا للسلم العادل والشامل والدائم في الشرق اﻷوسط. |
For a fiscal union to function however unlikely that outcome may be a solid foundation is crucial. | ولكي يؤدي الاتحاد المالي وظيفته بنجاح ـ ولو أن هذه النتيجة قد تكون غير مرجحة ــ فإن الأمر يتطلب إرساء أسس راسخة. |
But there is a solid foundation of rationality on which to build in keeping the door open for negotiations. | ولكن هناك قاعدة صلبة من العقلانية تسمح بإبقاء الباب مفتوحا للمفاوضات. |
Indonesia is hopeful that this could serve as a solid foundation to foster a genuine and mutually beneficial partnership. | وتأمل إندونيسيا أن ذلك سيكون أساسا قويا لتعزيز شراكة حقيقية ومفيدة بشكل متبادل. |
Yesterday we heard from many delegations that have found the Italian proposal a solid foundation upon which to build. | وقد استمعنا باﻷمس إلى العديد من الوفود التي وجدت فــي اﻻقتــراح اﻻيطالي أساسا متينا لتطوير أعمالنا. |
The family is the nucleus of society and its solid foundation. It is the ideal environment for character building. | أن اﻷسرة هي نواة المجتمع وأساسه، وهي بيئة تنشئة الفرد وبناء شخصيته. |
As we approach the fiftieth anniversary of our Organization, we should build on the solid foundation of the Charter. | وإذ نقترب من الذكرى الخمسين لتأسيس منظمتنا، فﻻ بد لنا من أن نبني على اﻷساس الوطيد للميثاق. |
The General Assembly laid a solid foundation for institutionalizing, promoting and facilitating dialogue among civilizations through its resolution 53 22. | وأرست الجمعية العامة أساسا وطيدا لإضفاء الطابع المؤسسي على الحوار بين الحضارات وتعزيزه وتيسيره، بقرارها 53 22. |
Largely a reflection of customary international law, the Declaration forms a solid foundation for the whole body of human rights. | يشكل اﻹعﻻن، الذي يعد في معظمه انعكاسا للقانون الدولي العرفي، أساسا متينا لكيان حقوق اﻹنسان بأسره. |
The Secretary General apos s quot An Agenda for Peace quot is a welcome plan that provides a solid foundation. | quot وخطة السﻻم quot لﻷمين العام هي خطة توفر أساسا صلبا نرحب به. |
Resolution 48 87 laid a solid foundation for us to consider disarmament and international security issues in a more systematic manner. | إن القرار ٤٨ ٨٧ يوفر لنا أساسا صلدا للنظر في مسائل نزع السﻻح واﻷمن الدولي بطريقة أكثر منهجية. |
In Albania, UNDP helped the Training Institute for Public Administration to acquire a solid institutional foundation and capacities for civil service training. | وفي ألبانيا، ساعد البرنامج معهد التدريب على الإدارة العامة في اكتساب قاعدة مؤسسية صلبة، وقدرات على تسيير دورات تدريبية في مجال الخدمة المدنية. |
In this context, my country is endeavouring to rehabilitate and reconstruct the beleaguered economy of our nation on a sound and solid foundation. | وفي هذا السياق، تجاهد بﻻدي من أجل إعادة تأهيل اقتصاد أمتنا المبتلى وإعادة بنائه على أساس سليم وقوي. |
What does raise the suspicion of racism, however, is propagating a negative view of the facts when that view lacks a solid scientific foundation. | بيد أن ما يثير شبهة العنصرية هنا يتلخص في بث رؤية سلبية للحقائق حين تفتقر هذه الرؤية إلى الأسس العلمية المتينة. |
His own Government had taken action to rehabilitate its war ravaged social and economic infrastructure and to lay a solid foundation for sustainable development. | وأعلن أن حكومته اتخذت اﻻجراءات الﻻزمة ﻻصﻻح الهيكل اﻷساسي اﻻجتماعي واﻻقتصادي الذي أتلفته الحرب، وإرساء أساس متين للتنمية المستدامة. |
As European history since 1945 has demonstrated, shared economic interests can provide a solid foundation for building both regional security, and ushering in historic reconciliations. | وكما أثبت التاريخ الأوروبي منذ عام 1945، فإن المصالح الاقتصادية المشتركة كفيلة بتوفير أساس متين لبناء الأمن الإقليمي، والتبشير بمصالحات تاريخية. |
They have done more and better than anyone should expect from an institution deprived of the most elementary resources, lacking even a solid financial foundation. | فلقد فعلوا أكثر وأفضل مما يمكــــن أن يتوقعه أي شخص من مؤسسة محرومة من أكثر الموارد أولية، وتفتقر الى اﻷساس المالي الراسخ. |
Solid | صلبbeveled border type |
Solid | صلب |
Solid | صلب |
Solid | الإستخلاص |
That is why Peru has consistently advocated that all Security Council peacekeeping missions incorporate institutional reconstruction programmes that will lay the foundation for a solid democracy. | ولذلك تؤيد بيرو باستمرار إدراج برامج في جميع بعثات مجلس الأمن لحفظ السلام من أجل إعادة البناء المؤسسي التي ترسي الأساس لديمقراطية راسخة. |
Support for development, for example in the areas of health and education, would contribute to laying a solid foundation for the enjoyment of all human rights. | فالدعم المقدم من أجل تنمية مجالات كالصحة والتعليم، على سبيل المثال، من شأنه أن يساهم في وضع أسس متينة للتمتع بكافة حقوق الإنسان. |
Sodium chloride solid so solid salt, plus liquid water, | كلوريد الصوديوم الصلبة المياه المالحة، بالإضافة إلى الماء السائل |
In Indonesia, the entry into force of Law No. 12 of 2003 on general elections provides a solid foundation for women's participation in the decision making process. | ويوفر بدء نفاذ القانون رقم 12 لعام 2003 بشأن الانتخابات العامة في إندونيسيا أساسا متينا لمشاركة المرأة في عملية اتخاذ القرار. |
12. ASEAN recognizes that a solid and stable financial foundation constitutes a vital precondition for the effective and efficient implementation of all United Nations programmes and activities. | ١٢ تدرك رابطة أمم جنوب شرق آسيا أن اﻷساس المالي المتين والثابت ي شكل شرطا حيويا مسبقا لتنفيذ جميع برامج وأنشطة اﻷمم المتحدة بفعالية وكفاءة. |
By providing a solid and dependable foundation for containing nuclear proliferation, it has served as the primary legal and political deterrent for the proliferation of nuclear weapons. | وبتوفير أساس صلب وموثوق ﻻحتواء اﻻنتشار النووي، كانت المعاهدة بمثابة الرادع القانوني والسياسي اﻷول ﻻنتشار اﻷسلحة النووية. |
Solid color | لون جامد |
Solid lines | خطوط صلبة |
Solid waste | النفايات الصلبة |
Solid color | اللون الصلب |
Solid Color | لون صلب |
solid color | لون صلب |
Solid object | صلب كائنات |
Solid surface | صلب السطح |
Solid black | صلب كائنات |
Solid white | صلب |
Solid floor | صلب الأرضية |
Solid objects | صلب كائنات |
Related searches : Solid Financial Foundation - A Solid Foundation - Rock-solid Foundation - Basic Foundation - Conceptual Foundation - Charity Foundation - Corporate Foundation - Foundation Layer - Scientific Foundation - Foundation Agreement - Foundation Deed - Legal Foundation