Translation of "socially responsible business" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Responsible - translation : Socially - translation : Socially responsible business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
KIEL The new catchphrase in business seems to be do well by doing good. In other words, undertaking socially responsible activities boosts profits. | كييل ـ يبدو أن الشعار الجديد في عالم المال والأعمال أصبح أحس ن صنعا بفعل الخير . وهذا يعني بعبارة أخرى أن الاضطلاع بأنشطة مسؤولة اجتماعيا من شأنه أن يعزز من الأرباح. |
Ask yourself, is this company behaving in a socially responsible way? | اسئلوا انفسكم، هل تتصرف هذه الشركة بطريقة مسئولة اجتماعيا |
The challenge of implementing socially responsible, public private partnerships was also highlighted. | كما أ برز التحدي الخاص بتنفيذ شراكات مسؤولة اجتماعيا ، بين القطاعين الخاص والعام. |
Well, did you know him socially or in a business way? | حسنا , هل عرفته على صعيد أجتماعى أم مهنى |
On the whole, you are both ethical in business matters... and certainly farsighted socially. | على كل الأحوال انت تجمع بين الأخلاقيات في شؤون العمل وبالتأكيد ب عد النظر إجتماعيا |
She continued to teach at various architecture schools over the years to create socially responsible architects in the country. | واستمر ت في التدريس في كل ي ات الهندسة المعماري ة خلال السنوات لتخر ج معماريين مسؤولين اجتماعي ا في البلاد. |
KIEL The new catchphrase in business seems to be do well by doing good. In other words, undertaking socially responsible activities boosts profits. For example, Pepsi bolsters its bottom line by shifting to more nutritious, healthier food. | كييل ـ يبدو أن الشعار الجديد في عالم المال والأعمال أصبح أحس ن صنعا بفعل الخير . وهذا يعني بعبارة أخرى أن الاضطلاع بأنشطة مسؤولة اجتماعيا من شأنه أن يعزز من الأرباح. على سبيل المثال، تعزز شركة بيبسي من أرباحها من خلال التحول نحو إنتاج أطعمة مغذية وأكثر حفاظا على الصحة. |
The Chief will also be responsible for managing business continuity programmes. | وسيتولى الرئيس أيضا المسؤولية فيما يتعلق بإدارة برامج استمرار الأنشطة التجارية. |
It happens also, actually, in the most recent book I wrote, called Good Business, where I interviewed some of the CEOs who had been nominated by their peers as being both very successful and very ethical, very socially responsible. | وتحدث كذلك، في الواقع في أحدث كتبي المسمى تجارة رابحة ، قابلت بعض المديرين التنفيذيين قد رشحهم نظراؤهم من حيث أنهم ناجحون جد ا وكذلك على مستوى عال من الأخلاق، أو المسؤولية الاجتماعية |
It happens also, actually, in the most recent book I wrote, called Good Business, where I interviewed some of the CEOs who had been nominated by their peers as being both very successful and very ethical, very socially responsible. | وتحدث كذلك، في الواقع في أحدث كتبي المسمى تجارة رابحة ، قابلت بعض المديرين التنفيذيين قد رشحهم نظراؤهم من حيث أنهم ناجحون جد ا |
Socially obnoxious? | و هو الأضواء المنبعثة من المدن الجميلة و الكبيرة رقم تسعة طقطة الأصابع تسبب التهاب المفاصل |
Also encourages responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact | 8 تشجع أيضا الممارسات التجارية المسؤولة، كتلك التي يدعو إليها الاتفاق العالمي |
Also encourages responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact | 7 تشجع أيضا الممارسات التجارية المسؤولة، مثل الممارسات التي يدعو إليها الاتفاق العالمي |
We encourage responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact. | 174 ونشجع الأخذ بأساليب الأعمال التجارية المسؤولة، ومنها مثلا تلك التي يروج لها الاتفاق العالمي. |
And particularly, how can it lead to the creation of buildings which consume less energy, create less pollution and are more socially responsible? | خاصة، كيف يمكنها أن تؤدي إلى إنشاء المباني التي تستهلك طاقة أقل، تنتج القليل من التلوث وأكثر مسؤولية اجتماعيا |
175. We encourage responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact. | 175 ونشجع الأخذ بأساليب الأعمال التجارية المسؤولة، ومنها مثلا تلك التي يروج لها الاتفاق العالمي. |
8. Also encourages responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact | 8 تشجع أيضا ممارسات الأعمال التجارية المسؤولة، كتلك التي يدعو إليها الاتفاق العالمي |
Recalling also that the 2005 World Summit encouraged the pursuit of responsible business practices, | وإذ تشير أيضا إلى أن مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 شجع على اتباع ممارسات مسؤولة في مجال الأعمال التجارية، |
7. Also encourages responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact | 7 تشجع أيضا الممارسات التجارية المسؤولة، مثل الممارسات التي يدعو إليها الاتفاق العالمي |
Layla was socially isolated. | كانت ليلى معزولة اجتماعي ا. |
Socially, he's washed up. | إجتماعيا ، تم محوه |
(b) Senior business development officers, responsible for client management and business development in regions where major operations exist and portfolio growth is feasible and | (ب) كبار موظفي تنمية الأعمال، الذين يضطلعون بالمسؤولية عن إدارة العملاء وتطوير الأعمال في المناطق التي توجد فيها عمليات كبرى ويمكن أن تنمو فيها الحافظة |
Being gay and fathering triplets is by far the most socially innovative, socially entrepreneurial thing | كوني مثلي و اب لثلاثة توأم هو اكثر الابتكارات الاجتماعية و اكثر ريادة للأعمال الاجتماعية |
And they decided to expand their business into European expansion. My friend was responsible for it. | وقررا التوسع في عملهما واستطلاع الأسواق الأوروبية وكان صديقي مسئولا عن هذا |
Hence, thought itself develops socially. | وبالتالي، يعتقد نفسه يتطور اجتماعيا. |
The socially irreverent hippie show, | المعرض الهبي موقر اجتماعيا ، |
The Forum may also wish to call on countries to create enabling conditions for private sector investments and encourage environmentally and socially responsible investments in the forest sector. | كما قد يرغب المنتدى في دعوة البلدان إلى خلق ظروف مواتية لاستثمارات القطاع الخاص وتشجيع الاستثمارات المسؤولة بيئيا واجتماعيا في قطاع الغابات. |
(iii) Subcommittee on Socially Vulnerable Groups | '3 اللجنة الفرعية المعنية بالفئات الضعيفة اجتماعيا |
Faces are important for us socially. | الوجوه مهمة بالنسبة لنا اجتماعيا. |
Lord, no! I'll meet them socially. | لورد لا , أريد مقابلتهم إجتماعيا |
At first, I thought Mr. Caldwell was responsible, but that didn't work out because of the nightgown business. | في البداية توقعت السيد كودويل هو المسؤول لكن هذا لم ينجح بسبب مسألة ثوب النوم |
Renewed risks of financial instability point to the fourth and final surprise the failure to recast major contributors to the crisis in a credible, sustainable, and socially responsible manner. | وتشير التهديدات المتجددة بعودة عدم الاستقرار المالي إلى المفاجأة الرابعة والأخيرة الفشل في إعادة صياغة العوامل المساهمة الرئيسية في الأزمة بطريقة تتسم بالمصداقية والاستدامة والمسؤولية الاجتماعية. |
If a market economy aims towards a sustainable future for humanity and the eradication of poverty, it must allow for the development of behavior founded on socially responsible principles. | فإن كان اقتصاد السوق يهدف إلى مستقبل مستدام للبشرية وإلى القضاء على الفقر، فيجب عليه السماح بنمو سلوك مؤسس على مبادئ مسؤولة اجتماعيا. |
Dealing with these issues required an examination of the very nature of the business itself, namely that it was physically and socially the most intrusive commercial intervention imaginable. | وقال إن معالجة هذه المسائل تتطلب بحث طبيعة النشاط ذاتها، كونه يمثل التدخل التجاري الأكثر تقحما من الناحيتين المادية والاجتماعية. |
With humility, but also with great faith in the future and in the international community, democracy and freedom we in Paraguay are building a socially, fiscally and environmentally responsible State. | ونحن، بتواضع، ولكن أيضا بإيمان كبير بالمستقبل والمجتمع الدولي والديمقراطية والحرية، نبني في باراغواي دولة مسؤولة اجتماعيا وماليا وبيئيا. |
So I started my life as an architect, or training as an architect, and I was always interested in socially responsible design, and how you can really make an impact. | فقد بدأت حياتي كمعماري أو كمتدرب في الهندسة المعمارية وكنت دائم الاهتمام بالتصاميم المسؤولة اجتماعيا وبكيف يمكن للشخص أن يشكل فرقا. |
That is socially, morally, and environmentally wasteful. | وهذا إسراف واضح على كافة المستويات الاجتماعية والأخلاقية والبيئية. |
What do we do about him socially? | ماذا فعلنا بشأنه إجتماعيا على رسلك. |
The field stinks, both economically and socially. | أقتصاديا و أجتماعيا |
b. Parliamentary documentation report of the Subcommittee on Socially Vulnerable Groups (1) reports on issues related to socially vulnerable groups (1) | ب وثائق الهيئات التداولية تقرير اللجنة الفرعية المعنية بالفئات الضعيفة اجتماعيا (1) تقارير عن المسائل المتعلقة بالفئات الضعيفة اجتماعيا (1) |
But this makes no sense economically or socially. | لكن هذا يجافي المنطق سواء على الصعيد الاقتصادي أو الاجتماعي. |
The scientific method, if applied socially, will work. | المنهج العلمي إذا تم تطبيقة اجتماعيا فإنه سيعمل |
The scientific method if applied socially will work. | إن طبقت الطريقة العلمية اجتماعيا سيختلف واقعنا كثيرا. |
Game theorists consider this a socially optimal solution. | أصحاب نظريات الألعاب يعتبرون ذلك الحل الأمثل اجتماعيا |
You don't have to take him up socially. | أنت ليس من الضروري أن تت فق معه إجتماعيا . |
Related searches : Socially Responsible - Socially Responsible Products - Being Socially Responsible - Socially Responsible Procurement - Socially Responsible Behaviour - Socially Responsible Investors - Socially Responsible Investment - Socially Responsible Company - Socially Responsible Manner - Socially Responsible Way - Socially Responsible Practices - Socially Responsible Activities - Most Socially Responsible - Socially Responsible Brand