Translation of "socially responsible behaviour" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Behaviour - translation : Responsible - translation : Socially - translation : Socially responsible behaviour - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ask yourself, is this company behaving in a socially responsible way? | اسئلوا انفسكم، هل تتصرف هذه الشركة بطريقة مسئولة اجتماعيا |
The challenge of implementing socially responsible, public private partnerships was also highlighted. | كما أ برز التحدي الخاص بتنفيذ شراكات مسؤولة اجتماعيا ، بين القطاعين الخاص والعام. |
Socially, by caring for family members, and by teaching positive social behaviour, families promote greater social welfare. | ومن الناحية اﻻجتماعية تنهض اﻷسر برفاه اجتماعي أعظم من خﻻل رعاية أفراد اﻷسرة وتعليم السلوك اﻻجتماعي اﻹيجابي. |
International agreements on arms control and disarmament establish norms for responsible behaviour. | وتشكل اﻻتفاقات الدولية بشأن تحديد اﻷسلحة ونزع السﻻح قواعد للسلوك المسؤول. |
Encourage responsible behaviour on the part of all parties by enhancing predictability and transparency | زاي تشجيع السلوك المسؤول من جانب جميع الأطراف عن طريق تعزيز إمكانية التنبؤ والشفافية |
In the traditional setting, women are responsible for the behaviour and education of their children. | وفي الإطار التقليدي، فإن المرأة مسؤولة عن حسن سير الأطفال وحسن تعليمهم. |
(g) Encourage responsible behaviour on the part of all parties by enhancing predictability and transparency | (ز) تشجيع السلوك المسؤول لدى كل الأطراف بتعزيز إمكانية التنبؤ والشفافية |
Many UNFPA supported projects had AIDS education components and were designed to encourage responsible sexual behaviour. | كما انه كانت هناك مشاريع عديدة يمولها الصندوق تضمنت جانبا تثقيفيا يتناول متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز السيدا( ويرمي الى تشجيع النشاط الجنسي المسؤول. |
She continued to teach at various architecture schools over the years to create socially responsible architects in the country. | واستمر ت في التدريس في كل ي ات الهندسة المعماري ة خلال السنوات لتخر ج معماريين مسؤولين اجتماعي ا في البلاد. |
Socially obnoxious? | و هو الأضواء المنبعثة من المدن الجميلة و الكبيرة رقم تسعة طقطة الأصابع تسبب التهاب المفاصل |
KIEL The new catchphrase in business seems to be do well by doing good. In other words, undertaking socially responsible activities boosts profits. | كييل ـ يبدو أن الشعار الجديد في عالم المال والأعمال أصبح أحس ن صنعا بفعل الخير . وهذا يعني بعبارة أخرى أن الاضطلاع بأنشطة مسؤولة اجتماعيا من شأنه أن يعزز من الأرباح. |
And particularly, how can it lead to the creation of buildings which consume less energy, create less pollution and are more socially responsible? | خاصة، كيف يمكنها أن تؤدي إلى إنشاء المباني التي تستهلك طاقة أقل، تنتج القليل من التلوث وأكثر مسؤولية اجتماعيا |
Emphasis is given to the promotion of responsible sexual behaviour, including voluntary sexual abstinence, and its inclusion in education and information programmes. | وتم التوكيد على تعزيز السلوك الجنسي المسؤول، بما في ذلك التعفف الجنسي، وإدراج المسائل الجنسية في البرامج التعليمية والإعلامية. |
Layla was socially isolated. | كانت ليلى معزولة اجتماعي ا. |
Socially, he's washed up. | إجتماعيا ، تم محوه |
Acidic Behaviour | القطب السالب الأشعة |
Default behaviour | الس لوك الافتراضي |
I would also like to commend the Palestinian Authority for its responsible behaviour during this period, in facilitating a smooth and peaceful operation. | وأود أيضا أن أثني على ما تميزت به السلطة الفلسطينية من سلوك مسؤول خلال هذه الفترة من أجل تسهيل إتمام العملية بسلاسة وسلام. |
57. To address adolescent reproductive health issues, including HIV infection and AIDS, through the promotion of responsible and healthy reproductive and sexual behaviour. | ٥٧ معالجة مسائل صحة المراهقين التناسلية بما في ذلك اﻻصابة بفيروس نقص المناعة البشرية واﻻيدز، من خﻻل التشجيع على اتباع سلوك تناسلي وصحي مسؤول ونظيف. |
To contribute to increased understanding and to the formation of responsible population attitudes and behaviour through population education, beginning at an early age. | واﻻسهام في زيادة الفهم وفي تكوين اتجاهات وسلوكيات سكانية مسؤولة من خﻻل التعليم السكاني بحيث يبدأ ذلك في مرحلة مبكرة. |
Being gay and fathering triplets is by far the most socially innovative, socially entrepreneurial thing | كوني مثلي و اب لثلاثة توأم هو اكثر الابتكارات الاجتماعية و اكثر ريادة للأعمال الاجتماعية |
Hence, thought itself develops socially. | وبالتالي، يعتقد نفسه يتطور اجتماعيا. |
The socially irreverent hippie show, | المعرض الهبي موقر اجتماعيا ، |
It supported the adoption of comprehensive planning strategies focusing on human rights, population and environment linkages, gender relationships, responsible reproductive behaviour, reproductive health and sexuality. | واستطرد المتحدث قائﻻ إنه ينبغي اعتماد استراتيجية شاملة في مجال التخطيط في هذا السياق، يكون أساسها الروابط بين حقوق اﻹنسان، والسكان والبيئة، والعﻻقات بين الجنسين، وإقرار سلوك ابتكاري مسؤول، وكذلك الصحة التناسلية والنشاط الجنسي البشري. |
The Forum may also wish to call on countries to create enabling conditions for private sector investments and encourage environmentally and socially responsible investments in the forest sector. | كما قد يرغب المنتدى في دعوة البلدان إلى خلق ظروف مواتية لاستثمارات القطاع الخاص وتشجيع الاستثمارات المسؤولة بيئيا واجتماعيا في قطاع الغابات. |
The maintenance and enhancement of international security require all States to contribute to arms limitation and disarmament measures and to display responsible behaviour in international affairs. | ويتطلب صون وتعزيز اﻷمن الدولي أن تسهم جميع الدول في تدابير الحد من التسلح ونزع السﻻح وأن تبدي السلوك المسؤول في الشؤون الدولية. |
(iii) Subcommittee on Socially Vulnerable Groups | '3 اللجنة الفرعية المعنية بالفئات الضعيفة اجتماعيا |
Faces are important for us socially. | الوجوه مهمة بالنسبة لنا اجتماعيا. |
Lord, no! I'll meet them socially. | لورد لا , أريد مقابلتهم إجتماعيا |
E. Ethical business behaviour | هاء السلوك الأخلاقي في مجال الأعمال |
Behaviour when Toner Low | التصرف عند قلة الص ابغ |
1. High risk behaviour | ١ السلوك المحفوف بالمخاطر |
Such irregular behaviour certainly cannot be explained by the behaviour of administrative costs alone. | ومن المؤكد أن هذا السلوك غير المنتظم ﻻ يمكن تعليله بسلوك التكاليف اﻻدارية وحدها. |
Renewed risks of financial instability point to the fourth and final surprise the failure to recast major contributors to the crisis in a credible, sustainable, and socially responsible manner. | وتشير التهديدات المتجددة بعودة عدم الاستقرار المالي إلى المفاجأة الرابعة والأخيرة الفشل في إعادة صياغة العوامل المساهمة الرئيسية في الأزمة بطريقة تتسم بالمصداقية والاستدامة والمسؤولية الاجتماعية. |
If a market economy aims towards a sustainable future for humanity and the eradication of poverty, it must allow for the development of behavior founded on socially responsible principles. | فإن كان اقتصاد السوق يهدف إلى مستقبل مستدام للبشرية وإلى القضاء على الفقر، فيجب عليه السماح بنمو سلوك مؤسس على مبادئ مسؤولة اجتماعيا. |
With humility, but also with great faith in the future and in the international community, democracy and freedom we in Paraguay are building a socially, fiscally and environmentally responsible State. | ونحن، بتواضع، ولكن أيضا بإيمان كبير بالمستقبل والمجتمع الدولي والديمقراطية والحرية، نبني في باراغواي دولة مسؤولة اجتماعيا وماليا وبيئيا. |
So I started my life as an architect, or training as an architect, and I was always interested in socially responsible design, and how you can really make an impact. | فقد بدأت حياتي كمعماري أو كمتدرب في الهندسة المعمارية وكنت دائم الاهتمام بالتصاميم المسؤولة اجتماعيا وبكيف يمكن للشخص أن يشكل فرقا. |
That is socially, morally, and environmentally wasteful. | وهذا إسراف واضح على كافة المستويات الاجتماعية والأخلاقية والبيئية. |
What do we do about him socially? | ماذا فعلنا بشأنه إجتماعيا على رسلك. |
The field stinks, both economically and socially. | أقتصاديا و أجتماعيا |
Such behaviour is exacerbated by | وهذه الأنواع من السلوك تتفاقم نتيجة |
Behaviour lifestyles and the environment | السلوك أساليب الحياة والبيئة |
b. Parliamentary documentation report of the Subcommittee on Socially Vulnerable Groups (1) reports on issues related to socially vulnerable groups (1) | ب وثائق الهيئات التداولية تقرير اللجنة الفرعية المعنية بالفئات الضعيفة اجتماعيا (1) تقارير عن المسائل المتعلقة بالفئات الضعيفة اجتماعيا (1) |
People take things too personally and the good behaviour of some rewards the bad behaviour of others. | الكثير يأخذ الأمور على محمل الجد و أدب البعض يفسح المجال للبعض الآخر لإساءة التصرف. |
But this makes no sense economically or socially. | لكن هذا يجافي المنطق سواء على الصعيد الاقتصادي أو الاجتماعي. |
Related searches : Socially Responsible - Responsible Behaviour - Socially Responsible Products - Being Socially Responsible - Socially Responsible Procurement - Socially Responsible Investors - Socially Responsible Investment - Socially Responsible Company - Socially Responsible Business - Socially Responsible Manner - Socially Responsible Way - Socially Responsible Practices - Socially Responsible Activities - Most Socially Responsible