Translation of "social plan" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Ministry of Social Affairs and Infrastructure's Policy Plan
خطة سياسة وزارة الشؤون الاجتماعية والبنية التحتية
Cyprus adopted the National Action Plan for Social Inclusion.
واعتمدت قبرص خطة العمل الوطنية للإدماج الاجتماعي.
(v) A basic medical plan integrated with social security.
'5 نظام طبي أساسي مدمج مع الضمان الاجتماعي.
Also, refugees can plan their flee via social media. Reports from other refugees help to coordinate and plan their own escape.
اللاجئون أيض ا يستطيعون تنظيم خطوط سيرهم عن طريق وسائل التواصل الاجتماعي إذ تساعد تجارب من سبقهم في ترتيب رحلاتهم.
The Yukon Government has updated its emergency health and emergency social services plan.
593 وقد حد ثت حكومة يوكون مخططها للخدمات الصحية والاجتماعية في حالات الطوارئ.
This National Development Plan constitutes the basis for social and economic development in Namibia.
وتشكل هذه الخطة أساس التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية في ناميبيا.
The Ministry of Social Affairs had been implementing the Gypsy Development Plan since 1988.
وبيﱠنت أن وزارة الشؤون اﻻجتماعية تطبق خطة النهوض بالغجر منذ عام ١٩٨٨.
A social involvement action plan has been developed in Estonia, which aims to reduce poverty.
وقد و ضعت في إستونيا خطة عمل للمشاركة الاجتماعية تهدف إلى تخفيض الفقر.
Countries must be helped to plan and provide social services to cope with these needs.
ومن ثم ﻻ بد من مساعدة البلدان على تخطيط الخدمات اﻻجتماعية وتوفيرها لمجابهة هذه اﻻحتياجات.
The Committee urges the State party to integrate economic, social and cultural rights in its National Action Plan against Poverty and Social Exclusion.
452 وتحث اللجنة الدولة الطرف على إدراج الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في خطة عملها الوطنية المتعلقة بالفقر والاستبعاد الاجتماعي.
The second national action plan (NAP) to combat poverty and social exclusion was published in 2003.
ن شرت في عام 2003 خطة العمل الوطنية الثانية لمكافحة الفقر والاستبعاد الاجتماعي.
b Includes programme 25, Global social issues and policies, programme 26, Integration of social groups, and programme 27, Advancement of women, of the medium term plan.
)ب( تتضمن البرنامج ٢٥، قضايا التنمية العالمية وسياساتها، والبرنامج ٢٦، إدماج الفئات اﻻجتماعية والبرنامج ٢٧، النهوض بالمرأة، في الخطة المتوسطة اﻷجل.
Some have striven to integrate the Agenda 21 into their national economic and social development plan (e.g. Thailand).
وبذلت بعض الأطراف قصارى الجهود لإدماج جدول أعمال القرن ال 21 في خططها الوطنية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية (مثل تايلند).
It would help to consolidate efforts at national capacity building, support the Social Action Plan and combat poverty.
وستساعد على دعم الجهود في مجال بناء القدرات، ودعم خطة العمل اﻻجتماعية، ومكافحة الفقر.
The Committee welcomes the elaboration of a number of national action plans, such as the National Action Plan for Employment and the National Action Plan on Poverty and Social Exclusion 2004 2006, aiming at improving the protection of economic, social and cultural rights.
333 وترحب اللجنة بوضع عدد من خطط العمل الوطنية، كخطة العمل الوطنية للتوظيف وخطة العمل الوطنية لمكافحة الفقر وللإدماج الاجتماعي للفترة 2004 2006 الرامية إلى تحسين حماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
We plan, we plan...
خط طناوخط طنا...
Only the plan is essential, the plan, my plan.
فقط الخطة عنصر أساسي الخطة، خطتي
In the new Five Year Plan for 2011 2015, some binding targets are set for the social safety net reforms.
وفي إطار الخطة الخمسية الجديدة (2011 2015)، تم تحديد بعض الأهداف الثابتة الملزمة فيما يتصل بإصلاح شبكة الأمان الاجتماعي.
The implementation of the Madrid Plan of Action in Belarus is coordinated by the Ministry of Labour and Social Protection.
وتتولى وزارة العمل والحماية الاجتماعية في بيلاروس تنسيق تنفيذ خطة عمل مدريد.
The Syrian Arab Republic has a national plan of action oriented towards the health and social welfare of older persons.
وللجمهورية العربية السورية خطة عمل وطنية للرعاية الصحية والاجتماعية للمسنين.
11. Productive employment and social integration will each be the subject of a separate part in the plan of action.
١١ وأن يكون كل من العمالة المنتجة واﻹدماج اﻻجتماعي موضوعا لجزء مستقل من خطة العمل.
We enjoin our Ministers of Social Affairs, in coordination with the Regional Social Affairs Commission, to present a plan and programme for the technical implementation and funding of this commitment.
ونوعز إلى وزارات الشؤون اﻻجتماعية أن تقوم، بالتنسيق مع اللجنة اﻹقليمية للشؤون اﻻجتماعية، بتقديم خطة وبرنامج بشأن الجوانب التقنية والمالية المتعلقة بتنفيذ هذا اﻻلتزام.
To attain this goal, a government action plan to combat poverty and social exclusion was made public in April of 2004.
ولبلوغ هذا الهدف، أعلن عن خطة عمل حكومية لمكافحة الفقر والاستبعاد الاجتماعي في نيسان أبريل 2004.
The Ministry of Justice and the Ministry of Social Affairs were working on a national action plan against trafficking in women.
9 وأضافت قائلة إن وزارة العدل ووزارة الشؤون الاجتماعية تعملان الآن على وضع خطة عمل وطنية لمكافحة الاتجار بالنساء.
The National Training Plan (PNQ) contributes to promote policies integration and to articulate actions for social and professional training in Brazil.
وتسهم خطة التدريب الوطنية في تعزيز إدماج السياسات، وفي تنسيق الأعمال المتعلقة بالتدريب الاجتماعي والمهني في البرازيل.
Which particular elements of such a plan should prevail would depend upon the economic and social situation of the country concerned.
وستعتمد العناصر المحددة لمثل هذه الخطة، والتي ينبغي أن تكون العناصر الغالبة، على الوضع الاقتصادي والاجتماعي للبلد المعني.
The current tenth national development plan had focused on poverty eradication, social inclusion, sustained economic growth and promotion of sustainable development.
26 وأردف قائلا إن خطة التنمية الوطنية العاشرة الحالية تركز على اجتثاث الفقر، والضم الاجتماعي، والنمو الاقتصادي الم ط ر د، وتعزيز التنمية المستدامة.
FIGURES CONCERNING WOMEN'S UNEMPLOYMENT AND EMPLOYMENT The national policies for the abolition of exclusion from the labour market are expressed in the National Action Plan for Employment valid at a time and the National Action Plan for Social Integration, and are co financed by the European Social Fund (E.S.F.
1 يرد التعبير عن السياسات الوطنية الرامية إلى إنهاء الاستبعاد من سوق العمل ضمن خطة العمل الوطنية للتوظيف السارية وكذلك خطة العمل الوطنية للدمج الاجتماعي وكلتاهما ممولة بصورة مشتركة من جانب الصندوق الاجتماعي الأوروبي.
What's your contingency plan? Contingency plan?
ما هى خطتك البديلة خطتى البديلة
48. The United Nations was currently preparing for a third summit, the 1995 World Summit for Social Development, the purpose of which was to prepare a plan of action for social development.
٤٨ إن اﻷمم المتحدة تعد اﻵن مؤتمر قمة ثالث، هو مؤتمر القمة اﻻجتماعي لعام ١٩٩٥ بهدف وضع خطة عمل من أجل التنمية اﻻجتماعية.
11. Reaffirms the importance of the Puebla Panama Plan as a means of promoting the economic and social development of the Mesoamerican region, and recognizes in that connection the progress made in implementing the Plan
11 تؤكد من جديد أهمية خطة بويبلا بنما بوصفها وسيلة لتشجيع التنمية الاقتصادية والاجتماعية في منطقة أمريكا الوسطى، وتقر، في هذا الصدد، بالتقدم المحرز في تنفيذ الخطة
Bush s plan to reform Social Security in the US at least what is known of it represents the ownership revolution s cutting edge.
أما خطة بوش لإصلاح الضمان الاجتماعي في الولايات المتحدة ـ أو على الأقل ما هو معلوم عنها ـ فإنها تمثل أعظم وأهم تطورات ثورة الملكية الخاصة.
The wedge strategy is a political and social action plan authored by the Discovery Institute, the hub of the intelligent design movement.
استراتيجية إسفين (بالإنجليزية Wedge strategy) هي خطة عمل سياسية واجتماعية اصدرها معهد دسكفري، محور حركة التصميم الذكي.
On 1 October 2003, this plan was discussed with, and subsequently endorsed by, the permanent parliamentary committee for Social Affairs and Employment.
وفي 1 تشرين الأول أكتوبر 2003، نوقشت هذه الخطة لدى اللجنة البرلمانية الدائمة المعنية بالشؤون الاجتماعية والعمل، حيث وافقت عليها فيما بعد.
The tenth five year (2002 2007) development plan aimed at poverty reduction through broad based economic growth, infrastructure development and social inclusion.
وهدف الخطة الخمسية الراهنة (2002 2007) هو الحد من الفقر من خلال النمو الاقتصادي العام، وتطوير البنية الأساسية، والإدماج الاجتماعي.
A particular obstacle to social development in his country was HIV AIDS, against which his Government had similarly developed a national plan.
وأن الحكومة قد وضعت خطة وطنية لمكافحة هذه الآفة، بالمثل.
quot (2) Design economic and social development policies, plans and programmes within their territory, and in accordance with the National Development Plan
quot )٢( وضع سياسات وخطط وبرامج للتنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية في إقليمها وفقا لخطة التنمية الوطنية
So plan B, always a plan B.
فوجود خطة بديلة مهم دائما .
The strategic plan is based on the Institute's founding mandate as set out by the Economic and Social Council and the General Assembly.
وتستند الخطة الاستراتيجية إلى ولاية تأسيس المعهد على النحو الذي قرره المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة().
A plan for special protection and care of street children was being prepared in coordination with the Ministry of Health and Social Development.
وأنه سيجرى، بالتنسيق مع وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية، إعداد خطة لحماية الأطفال والمراهقين في الشوارع وتقديم الرعاية الخاصة بهم.
The global plan of action will be a tangible way to implement the goals of Agenda 21 and the quot Social Summit quot .
وستكون خطة العمل العالمية سبيﻻ ملموسا لتنفيذ أهداف جدول أعمال القرن ٢١ quot ومؤتمر القمة اﻻجتماعي quot .
Through the National Action Plan for Employment and the National Action Plan for Social Inclusion, the efforts for the elimination of exclusion of women from employment are continued both in the public and in the private sector.
من خلال خطة العمل الوطنية للاستخدام وخطة العمل الوطنية للدمج الاجتماعي، تتواصل الجهود الرامية إلى القضاء على استبعاد المرأة من مجال العمالة في القطاعين العام والخاص على السواء.
Plan
خط ة
That plan identifies three major goals, namely, promoting social inclusion and reducing social inequality achieving environmentally sustainable growth aimed at generating employment and income and reducing regional inequalities and promoting and expanding citizenship and democracy.
وتحدد تلك الخطة ثلاثة أهداف رئيسية، هي تعزيز الاستيعاب الاجتماعي والحد من التفاوت الاجتماعي وتحقيق النمو المستدام بيئيا بهدف إيجاد الوظائف وإدرار الدخل والحد من التفاوتات الإقليمية وتعزيز المواطنة والديمقراطية وتوسيع نطاقهما.
22.20 The activities in this sector are implemented by the Department of Economic and Social Affairs in support of programme 7, Economic and social affairs, of the biennial programme plan for the period 2006 2007.
22 22 يقوم مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) بتنفيذ الأنشطة الواردة في هذا القطاع دعما للبرنامج 10، التجارة والتنمية، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006 2007.

 

Related searches : Social Plan Benefits - Social Compensation Plan - Social Security Plan - Floor Plan Plan - Social Rank - Social Conversation - Social Landscape - Social Advancement - Social Trends - Social Resources - Social Risk - Social Responsible