Translation of "social differences" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Cultural differences Although social support is thought to be a universal resource, cultural differences exist in social support.
بالرغم من اعتبار الدعم الاجتماعي مصدر ا شامل ا إلا أن هنالك اختلافات ثقافية في الدعم الاجتماعي.
These differences in social support may be rooted in different cultural ideas about social groups.
هذه الاختلافات في الدعم الاجتماعي يمكن تحديد جذورها من خلال أفكار ثقافية متعددة عن المجموعات الاجتماعية.
No significant differences were seen among men of different social classes.
بينما لم يتم ملاحظة اختلافات ذات دلالة بين الرجال في الطبقات الاجتماعية المختلفة.
(c) Reduce regional differences in wealth and availability of social services
)ج( الحد من الفروق اﻹقليمية في الثروة وتوافر الخدمات اﻻجتماعية
Social groups are then measured in terms of their ethnic or racial differences.
ومن ثم يتم قياس المجموعات الاجتماعية من حيث اختلافاتها العرقية أو العنصرية .
Additionally, ethnic differences in social support from family and friends have been found.
بالإضافة إلى ذلك تم اكتشاف اختلافات عرقية في الدعم الاجتماعي المقدم من العائلة والأصدقاء.
Some of these differences result from cultural, historical and social diversity across the world.
وينتج بعض هذه الاختلافات من التباين الثقافي والتاريخي والاجتماعي على نطاق العالم.
The differences between the social democracies and the US show up strongly in category after category.
وتتجلى الفوارق بين الديمقراطيات الاجتماعية والولايات المتحدة بقوة في فئة تلو الأخرى.
These social differences have little to do with the yuan dollar exchange rate, although that matters, too.
الحقيقة أن هذه الفوارق الاجتماعية لا ترتبط ارتباطا كبيرا بسعر صرف اليوان في مقابل الدولار، رغم أنها تشكل أهمية كبيرة أيضا .
There are at least four differences between center right and center left approaches to social and economic challenges.
هناك على الأقل أربعة اختلافات بين تعامل يمين الوسط ويسار الوسط للتحديات الاجتماعية والاقتصادية.
Differences
الاختلافات
Globalization could not be based on mere economic profit but must also include respect for social and cultural differences.
فالعولمة لا يمكن أن تقوم على المنافع الاقتصادية وحدها، بل يجب أن تضع في اعتبارها أيضا احترام التنوع الاجتماعي والثقافي.
Other differences.
فارق آخر هو القوة الجبروتية,
These differences do not coincide with corresponding differences in climate.
وهذه الإختلافات لا تتطابق مع ما يقابلها من إختلاف في درجات الحرارة.
The differences in temperature make differences in air pressure, and the differences in air pressure make air move.
الفرق في الحرارة يصنع الفرق في ضغط الهواء، والفرق في ضغط الهواء
But these institutions reflect the political power of social forces, not the differences between civil law and common law systems.
لكن هذه المؤسسات تعكس النفوذ السياسي للقوى الاجتماعية، وليس الفرق بين أنظمة القانون المدني وأنظمة القانون العام.
In order for our countries to emerge from underdevelopment, we must eliminate our profound internal social, economic and cultural differences.
وحتى تخرج بلداننا من التخلف اﻻقتصادي، يجب أن نقضي على خﻻفاتنا الداخلية اﻻجتماعية واﻻقتصادية والثقافية الكبيرة.
Individual differences influencing academic performance Individual differences in academic performance have been linked to differences in intelligence and personality.
تم عمل حلقة وصل بين الاختلافات الفردية في الأداء الأكاديمي واختلافات الذكاء والشخصي.
A second position is that differences in average cognitive ability between races are caused entirely by social and or environmental factors.
الموقف الثاني هو أن الاختلافات في متوسط القدرة المعرفية بين الأجناس هي سببها بالكامل العوامل الاجتماعية و أو العوامل البيئية.
We understand that participation requires bridging differences of cultural diversity as well as mutual comprehension between persons of different social backgrounds.
ونحن ندرك أن المشاركة تتطلب تذليل الفروق الناشئة عن التنوع الثقافي، والتفاهم بين أشخاص ذوي خلفيات اجتماعية مختلفة.
Geographical differences and government social policies that have been more favorable to urban and industrial sectors may be also be to blame.
والواقع أن الاختلافات الجغرافية والسياسات الاجتماعية الحكومية التي كانت أكثر محاباة للقطاعات الحضرية والصناعية ربما تتحمل بعض المسؤولية عن هذا التفاوت أيضا.
85. Voluntary international migration is a rational response of individuals to the real or perceived economic, social and political differences between countries.
٨٥ إن الهجرة الدولية الطوعية هي استجابة منطقية من اﻷفراد لﻻختﻻفات اﻻقتصادية واﻻجتماعية والسياسية الحقيقية أو المدركة حسيا بين البلدان.
I see these differences in experience being rooted in the cultural and social world through which we define the phenomena around us.
أرى هذه الإختلافات في التجربة تتجذر في العالمين الثقاقي و الإجتماعي الذي من خلالهم نحدد الظواهر التي تحيط بنا.
But differences will remain.
ولكن الخلافات سوف تظل قائمة.
Are the differences real?
هل الاختلافات حقيقية وموجودة أجل.
Common approaches and differences
ألف الن ه ج المشتركة والتعاون في القضايا
0 of 0 differences
0 من 0 إختلاف
Compensate for linespacing differences
عو ض لـ
Again, quite big differences.
مرة أخرى ، فروق كبيرة جدا .
Differences, freedom, choices, possibilities.
الفوارق، الحريات، الخيارات، الفرص.
We've had our differences.
قد يكون بيننا بعض الأختلافات,
There is no single formula for democracy applicable to all countries, as we fully recognize the existence of economic, social and cultural differences.
فالديمقراطية ليس لها صيغة واحدة تطبق على جميع البلدان، بما أننا ندرك تماما وجود اﻻختﻻفات اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية.
Differences in relative abundance of transcripts are highlighted, as are genetic differences between species.
وقد تم إلقاء الضوء على الاختلافات في الوفرة النسبية للن سخ، باعتبارها اختلافات بين الأنواع.
But this might bring with it social problems, as Europeans resist an influx of foreigners, owing to fears about jobs, security, or cultural differences.
أي أن تخفيف القيود على الهجرة قد يساعد. إلا أن هذا الحل قد يجلب معه مشاكل اجتماعية.
Rather, the expectation is that all social and economic development work by UNDP should purposefully take account of gender differences, and promote gender equality.
وإنما يتوقع أن تراعي جميع الجهود الإنمائية الاقتصادية والاجتماعية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وعن قصد الفوارق الجنسانية وتعزيز المساواة بين الجنسين.
We believe that neither geographical, economic, social, religious nor cultural differences can ever be used as a pretext for showing contempt for human rights.
ونعتقد أن اﻻختﻻفات الجغرافية واﻻقتصادية واﻻجتماعية والدينية والثقافية ﻻ يمكن بتاتا أن تستخدم ذريعة لﻻستخفاف بحقوق اﻻنسان.
These differences were highly significant.
وهذا الفرق ذو أهمية كبيرة
We have great differences today.
واليوم هناك خلافات كبيرة بيننا.
These differences were not trivial.
ولم تكن الفوارق بسيطة.
But there are key differences.
ولكن هناك اختلافات أساسية.
Indeed, major cost differences remain.
وتظل الفوارق الكبيرة في التكاليف قائمة.
Of course, there are differences.
وهناك اختلافات بطبيعة الحال.
But there are deeper differences.
ولكن هناك اختلافات أشد عمقا .
(c) Differences in estimation parameters.
(ج) اختلافات في برامترات التقدير.
However, regional differences are significant.
بيد أن اﻻختﻻفات بين المناطق هي اختﻻفات ﻻ تذكر.

 

Related searches : Resolve Differences - Inventory Differences - Translation Differences - Differences With - Considerable Differences - Substantial Differences - Stark Differences - Distinct Differences - Value Differences - Individual Differences - Have Differences - Account Differences - Manage Differences - Structural Differences