Translation of "social and societal" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Social - translation : Social and societal - translation : Societal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Societal rights and obligations | )ب( الحقوق واﻻلتزامات المجتمعية |
Development takes place within a specific societal context and in response to specific societal conditions. | التنمية تحدث ضمن مضمون محدد للمجتمع واستجابة لظروف مجتمع بعينه. |
Social and human resource development makes social and economic relations more harmonious, facilitates inclusiveness and societal cohesion, and provides a solid and adaptable foundation for achieving long term progress. | كما أن تنمية الموارد اﻻجتماعية والبشرية تجعل العﻻقات اﻻجتماعية واﻻقتصادية أكثر تواؤما وتسهل التدامج والتجانس اﻻجتماعي وتوفر أساس صلب ومرن من أجل تحقيق التقدم طويل اﻷجل. |
The societal level | 3 المستوى المجتمعي |
Contribution of comprehensive national social policies to societal management and to the solving of economic, environmental, demographic, cultural and political problems | مساهمة السياسات اﻻجتماعية الوطنية الشاملة في ادارة المجتمع وفي حل المشاكل اﻻقتصادية والبيئية والديموغرافية والثقافية والسياسية |
Strong political and societal support, particularly among the middle class, was indispensable to the maintenance of a workable social welfare system. | والدعم السياسي والمجتمعي القوي، ﻻ سيما لدى الطبقة المتوسطة، أمر ﻻ غنى عنه للمحافظة على نظام رعاية اجتماعية قابل للتطبيق. |
The societal level 19 | 2 المستوى المؤسسي 17 |
Women are prohibited from essential forms of societal participation while they are the most vulnerable to social stress, deprivation, poverty and violence. | ولا يسمح لهن التمتع بالأشكال الأساسية للمشاركة المجتمعية، علما أنهن الأكثر تعرضا لضغط المجتمع وللحرمان والفقر والعنف. |
The social and societal upheaval known as the Roaring Twenties began in North America and spread to Europe in the aftermath of World War I. | بدأت الاضطرابات الاجتماعية والمجتمعية والمعروفة بصخب العشرينات من أمريكا الشمالية وانتشرت إلى أوروبا أعقاب الحرب العالمية الأولى. |
Announcer Six Societal decay. Announcer Seven | المذيع السادس فساد المجتمع. المذيع السابع |
Whereas the role of markets is critical, it needs to be seen within the context of broader societal goals of social equity and environmental sustainability. | وفي حين أن دور الأسواق هام للغاية فإنه ينبغي النظر إليه في سياق الأهداف المجتمعية الأوسع المتمثلة في العدالة الاجتماعية والاستدامة البيئية. |
On a societal level, genetic engineering that only the wealthy can afford would threaten social cohesion by ruling out equality of opportunity. | وعلى المستوى المجتمعي، فإن الهندسة الوراثية التي لا يستطيع سوى الأثرياء تحمل تكاليفها من شأنها أن تهدد التماسك الاجتماعي من خلال استبعاد مبدأ تكافؤ الفرص. |
The social model of disability defines the societal values that actually disable people through imposed measures which prevent involvement in public life. | إن النموذج الاجتماعي للإعاقة يحدد القيم المجتمعية التي تعوق الأفراد من خلال إجراءات مفروضة تحول دون الانخراط في الحياة العامة. |
More recently research has focused on a number of different factors that affect individuals' language learning, in particular strategy use, social and societal influences, personality, motivation, and anxiety. | وفي الآونة الأخيرة ركزت البحوث على عدد من العوامل المختلفة التي تؤثر على تعلم الأفراد للغة، في استخدام استراتيجية معينة، والتأثيرات الاجتماعية والمجتمعية، والشخصية، والداوفع، والقلق. |
(a) Response to a major global societal problem | )أ( اﻻستجابة للمشكلة المجتمعية العالمية الرئيسية |
The societal one is a lot more challenging. | أم ا المجتمعية فهي أكثر تحد يا. |
Economic growth and technological transformation affect human relationships, societal structures, values and lifestyles. | ويؤثر النمو اﻻقتصادي والتحول التكنولوجي على العﻻقات اﻻنسانية والهياكل المجتمعية والقيم وأساليب الحياة في المجتمع. |
Societal issues found included violence against women, human trafficking, and child labour. | بينما القضايا المجتمعية تشمل العنف ضد المرأة والاتجار بالبشر وعمالة الأطفال. |
Poor health, on the other hand, is constraining individual and societal development. | واعتﻻل الصحة يعوق، من ناحية أخرى تنمية الفرد والمجتمع. |
The social, cultural and economic roles assigned to women bear a direct relationship with the prevailing societal attitudes held by most men and women of the position of women in society. | والأدوار الاجتماعية والثقافية والاقتصادية المعزاة للمرأة تتضمن علاقة مباشرة بالآراء الاجتماعية السائدة، التي تؤمن بها غالبية الرجال والنساء فيما يتصل بموقف المرأة في المجتمع. |
), Nanoethics The Ethical and Societal Implications of Nanotechnology (Hoboken John Wiley Sons, 2007). | )، الأخلاقيات النانوية التأثيرات الأخلاقية والاجتماعية لتقانة الصغائر (Hoboken John Wiley Sons, 2007). |
99. Fertility and mortality rates have societal implications that go beyond population counts. | ٩٩ وتنجم عن معدﻻت الخصوبة والوفاة آثار اجتماعية تتعدى مجرد تعداد السكان. |
b. Cross sectoral issues, including contribution to the societal agenda | تحسين التواصل والعلاقات العامة ومع وسائط الإعلام |
Indeed, abuses such as this one are common on both societal and governmental levels. | وبالفعل فإن هكذا انتهاكات شائعة على المستويات الاجتماعية والحكومية على حد سواء. |
Society will be exposed to putrid legislation and that will affect the societal equilibrium . | وسيتعرض المجتمع حينئذ للتشريعات الفاسدة وهذا سيؤثر على التوازن المجتمعي (). |
Women continue to be excluded in extreme and significant ways from basic rights and societal benefits. | فالنساء ما زلن محرومات إلى أقصى حد، وبشكل كبير، من حقوقهن الأساسية ومن المنافع المجتمعية. |
Our traditional societal heroes are wrong, because they are the exceptions. | إن تصويرنا التقليدي للأبطال في المجتمع خاطئ، فهم يصورون على أنهم الاستثناء. |
The report claimed that the disadvantages women faced resulted purely from societal beliefs and attitudes. | ويزعم التقرير أن ما تعاني منه المرأة هو نتيجة المعتقدات والمواقف الاجتماعية. |
Article 18 of the Constitution of Uzbekistan has reaffirmed that citizens have equal rights, irrespective of gender, race, ethnicity, language, religion, social origin, conscience, personal situation or societal status. | وينص الدستور الأوزبكي في مادته 18 على المساواة في الحقوق بين المواطنين أيا كان نوع جنسهم أو عرقهم أو قوميتهم أو لغتهم أو ديانتهم أو انتماؤهم الاجتماعي أو معتقدهم أو وضعهم الشخصي أو الاجتماعي. |
In addition to these, there also exists a societal reverence for motherhood. | وبالإضافة إلى ذلك، يوجد احترام للأمومة في المجتمع. |
It has come to embrace all the key aspects of societal life. | وهي تشمل اﻵن كل جوانب الحياة اﻻجتماعية. |
Without societal justice, inequalities will consume the best efforts at positive change. | وبدون تحقق العدالة في المجتمع، ستؤدي التفاوتات إلى استنفاد أفضل الجهود الرامية إلى تحقيق تغير إيجابي. |
People, who change their religion from Islam to another, are subject to societal and official pressure. | المواطينين الذين يغيرون دينهم من الإسلام إلى ديانة آخرى، يخضعون للضغوط اجتماعية ورسمية. |
Societal attitudes already disadvantage women on the one hand and people with disabilities on the other. | والمواقف المجتمعية تتسم بالفعل بالتحامل ضد المرأة، من ناحية أولى، وضد المعوقين، من ناحية ثانية. |
The societal impacts relate notably to human migration and economic refugees, leading to deepening poverty and political instability. | وتتعلق الآثار المجتمعية على وجه الخصوص بالهجرة واللاجئين الاقتصاديين، ما يؤدي إلى تفاقم الفقر والاضطراب السياسي. |
This expresses the diversity of individual preferences as well as of societal conditions. | ويعبر هذا عن تنوع اﻷفضليات الفردية وعن تنوع الظروف المجتمعية أيضا. |
This is not the kind of societal problem that I am concerned about. | ليس هذا نوع المشاكل المجتمعية التي أنا قلق بشأنها. |
The peace dividend accruing from the end of the cold war and the halting of the arms race should be expansive enough to nurture new democracies without abandoning old ones to unnecessary and far reaching social and societal conflicts. | إن غنائم السلم الناتجة عن انتهاء الحرب الباردة ووقف سباق التسلح ينبغي أن تكون من الكثرة بحيث تعزز الديمقراطيات الجديدة دون التخلي عن الديمقراطيات القديمة التي قد تقع فيها صراعات مجتمعية واجتماعية متغلغلة وﻻ ضرورة لها. |
In both North and South, the problems of homelessness, disease and all manner of societal degradation have taken root. | وقد تأصلت في كل من الشمال والجنوب مشاكل التشرد والمرض وجميع أنواع اﻻنحطاط اﻻجتماعي. |
And the benefit to the sponsors is the sum of the publicity and societal benefits over the long term. | وهذا سيعود ايضا بالنفع على الممول لانه سينتفع من الترويج الاعلامي والنفع الاجتماعي على المدى الطويل |
As societal structures and common norms of behaviour gradually break down, the vulnerability of the population increases sharply. | وفي حين تتردى تدريجيا الهياكل الاجتماعية والمعايير العامة للسلوك، فإن حالة الضعف التي يعاني منها السكان تتزايد بشكل حاد. |
A woman's value is less than that of a man and her inferiority is embedded in societal structures. | وتكون قيمة المرأة أقل من قيمة الرجل وتترسخ دونيتها في الهياكل المجتمعية. |
There are however societal attitudes, which sometimes hinder women's access to healthcare in some remote and underdeveloped areas. | ولكن هناك، مع ذلك، مواقف اجتماعية تحول أحيانا دون حصول المرأة على الرعاية الصحية في المناطق النائية والمتخلفة. |
The societal challenges that come along with that kind of inequality deserve some attention. | التحديات المجتمعية التي تظهر مع هذا النوع من عدم المساواة تستحق بعض الاهتمام. |
Achieving the health and nutrition related Millennium Development Goals requires political, institutional and societal solutions as well as technical ones. | ويتطلب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة والتغذية إيجاد حلول سياسية ومؤسسية ومجتمعية وتقنية. |
Related searches : Societal Norms - Societal Impact - Societal Issues - Societal Level - Societal Costs - Societal Problems - Societal Culture - Societal Actors - Societal Benefits - Societal Concerns - Societal Perspective - Societal Needs - Societal Development