Translation of "small arms control" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Arms - translation : Control - translation : Small - translation : Small arms control - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Small arms control | تحديد الأسلحة الصغيرة |
Small arms transparency and control regime in Africa project | مشروع نظام الشفافية والرقابة على الأسلحة الصغيرة في أفريقيا |
Welcoming also the decision taken by the Community to establish a Small Arms Unit and to adopt a new Small Arms Control Programme, | وإذ ترحب أيضا بالقرار الذي اتخذته الجماعة بإنشاء وحدة للأسلحة الصغيرة واعتماد برنامج جديد لمراقبة الأسلحة الصغيرة، |
Given that small arms are inoperable without ammunition, the flow of ammunition for small arms and light weapons must also be brought under control. | ونظرا لأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير قابلة للاستخدام بدون ذخائر لا بد من تحديد تدفقات ذخائر هذه الأسلحة. |
Welcoming further the decision taken by the Economic Community to establish a Small Arms Unit and to adopt a new Small Arms Control Programme, | وإذ ترحب كذلك بالقرار الذي اتخذته الجماعة الاقتصادية بإنشاء وحدة للأسلحة الصغيرة واعتماد برنامج جديد لمراقبة الأسلحة الصغيرة، |
Arms control | مراقبة الأسلحة |
Small arms | الأسلحة الصغيرة |
Small arms. | 47 الأسلحة الصغيرة. |
The effective control of the proliferation of small arms and light weapons also requires the strong collaboration of arms producers and suppliers. | 20 كذلك فإن المراقبة الفعالة لانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة يتطلب تعاونا قويا بين المنتجين والموردين للأسلحة. |
Since that time, no regulatory regime to control the proliferation of illicit small arms has emerged. | ومنذ ذلك الحين، لم يظهر أي نظام للتحكم في انتشار الأسلحة الصغيرة غير المشروعة. |
(a) The importance of effective regulation and control of small arms and ammunition cannot be underestimated. | (أ) لا يمكن أن ي ستهان بأهمية التنظيم والرقابة الفعالين للأسلحة الصغيرة والذخيرة. |
International efforts on small arms and light weapons form a most active and productive component part of the current multilateral arms control endeavour. | وتشكل الجهود الدولية بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة جزءا مركبا أكثر نشاطا وفائدة للمسعى الحالي المتعدد الأطراف لتحديد الأسلحة. |
The meeting resulted in the adoption of a pilot programme on small arms and light weapons control and an international framework for the national commission on small arms and light weapons. | وأسفر الاجتماع عن اعتماد برنامج نموذجي بشأن تحديد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ووضع إطار دولي للجنة الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
We do not advocate arms control not for arms control apos s sake. | إننا ﻻ نحبذ تحديد اﻷسلحة من أجل تحديد اﻷسلحة. |
Arms control and disarmament | باء تحديد الأسلحة ونزع السلاح |
The Royal Government of Cambodia has also embarked on a legislative campaign to control small arms and explosives. | وشنت الحكومة الملكية الكمبودية أيضا حملة تشريعية للسيطرة على الأسلحة الصغيرة والمتفجرات. |
Landmines and small arms | الألغام الأرضية والأسلحة الصغيرة |
Small arms survey 2004. | () الدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة، 2004. |
The European Union welcomes the efforts being made to build regional support for better control over small arms transfers. | ويرحب الاتحاد الأوروبي بالجهود المبذولة لبناء تأييد إقليمي لوضع مراقبة أفضل على نقل الأسلحة الصغيرة. |
B. Arms control and disarmament | باء تحديد اﻷسلحة ونزع السﻻح |
Arms Control and Disarmament Division | شعبة تحديد اﻷسلحة ونزع السﻻح |
This edition also presents the 2011 Small Arms Trade Transparency Barometer, an estimate of the annual authorized trade in light weapons, and a review of developments related to small arms control at the United Nations. | كما يعرض هذا الإصدار كذلك لمقياس شفافية تجارة الأسلحة الصغيرة في عام 2011، والذي يعد بمثابة تقييم للتجارة السنوية المرخصة في الأسلحة الخفيفة، بالإضافة إلى مراجعة التطورات المتعلقة بالسيطرة على الأسلحة في الأمم المتحدة. |
(i) Small Arms Ammunition 14.5mm | 1 ذخائر الأسلحة الصغيرة التي يقل عيارها عن 14.5 ملم |
(i) Small Arms Ammunition ( 14.5mm) | 2 القذائف الموجهة |
The control of small arms and disarmament of nuclear, biological and chemical weapons is a prerequisite for peace and security. | فالحد من الأسلحة الصغيرة ونزع الأسلحة النووية والبيولوجية والكيميائية شرطان أساسيان لتحقيق السلام والأمن. |
UNODC is providing technical assistance in border and small arms control, security reform and support in countering transnational organized crime. | 35 ويقدم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مساعدة تقنية في مجالات مراقبة الحدود والأسلحة الصغيرة، وإصلاح الأمن، ودعم الجهود الرامية إلى مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
(b) Small arms under the control of State officials shall be stored in a secure manner when not in use. | (ب) يتم تخزين الأسلحة الصغيرة التي ي عهد بها إلى الموظفين الحكوميين في مكان آمن عندما لا تكون قيد الاستعمال. |
China Arms Control and Disarmament Association | رابطة الصين لمراقبة الأسلحة ونزع السلاح |
China Arms Control and Disarmament Association | رابطة الصين للحد من الأسلحة ونزع السلاح |
That field is conventional arms control. | وأقصد مجال تحديد اﻷسلحة التقليدية. |
It's the old arms control phrase | انها عبارة الحد من الاسلحة القديمة |
Small arms and light weapons control. Since 1998, UNDP has contributed to addressing the dangers associated with the proliferation of small arms and light weapons by designing projects to respond to the problem from a development perspective. | الرقابة على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة يشارك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، منذ عام 1998، في التصدي للأخطار التي تقترن بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذلك عن طريق تصميم مشروعات لمجابهة هذه المشكلة من منظور إنمائي. |
5. Invites Member States to implement national control measures in order to check the illicit circulation of small arms, in particular by curbing the illegal export of such arms | ٥ تدعو الدول اﻷعضاء إلى اتخاذ تدابير رقابة على الصعيد الوطني ترمي إلى وقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة، وﻻ سيما بوقف التصدير غير المشروع لهذه اﻷسلحة |
Small arms, light weapons and landmines | الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والألغام الأرضية |
Geneva Forum meetings on Small Arms | 4 اجتماعات منتدى جنيف بشأن الأسلحة الصغيرة |
This is the history of the marines small wars, small arms. | هذا هو تاريخ مشاة البحرية حروب صغيرة، وأسلحة صغيرة. |
The meeting resulted in the adoption of a pilot programme on small arms and light weapons control, an institutional framework for the national commission on small arms and light weapons and a number of documents related to this topic. | وقد أفضى الاجتماع إلى اعتماد برنامج نموذجي حول تحديد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، إلى جانب إطار مؤسسي للجنة الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وكذا عدد من الوثائق المتعلقة بهذا الموضوع. |
Work has begun on a joint study with the South Eastern Europe Clearinghouse for the Control of Small Arms and Light Weapons (SEESAC) and the University of Bradford to investigate the costs of destroying small arms and light weapons. | 20 بدأ العمل في إعداد دراسة مشتركة مع مركز تبادل المعلومات لجنوب شرق أوروبا لمكافحة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجامعة برادفورد من أجل دراسة تكاليف تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
The United Nations Programme of Action commits Member States to national, regional and international measures to control small arms and light weapons. | ويلزم برنامج عمل الأمم المتحدة الدول الأعضاء باتخاذ تدآبير على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي لتحديد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
An effective global response to small arms must address control of transfers between States as well as transfers to non State actors. | وإن الرد العالمي الفعال على الأسلحة الصغيرة لا بد من أن يعالج ضوابط النقل بين الدول فضلا عن النقل إلى الأطراف الفاعلة من غير الدول. |
UNDP has also supported regional projects on small arms control in the Balkans, Central America and the Great Lakes region of Africa. | ويدعم البرنامج الإنمائي أيضا مشروعات إقليمية للرقابة على الأسلحة الصغيرة في البلقان وأمريكا الوسطى ومنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا. |
Effective accountability depends on rigorous documentation concerning the control of small arms, including to whom and when guns and ammunition are issued. | وترتبط المساءلة الفعالة بالتوثيق الدقيق فيما يتعلق بمراقبة الأسلحة الصغيرة، بما في ذلك الجهات التي ت سل م لها الأسلحة الصغيرة والذخيرة وتاريخ تسليمها. |
Support should be given, both by ECOWAS, through its new Small Arms Unit and Small Arms Programme, and development partners, to the various national commissions on small arms and light weapons, and also for work to begin on establishing a regional register of small arms. | ويتعين تقديم الدعم من قبل الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، من خلال وحدتها الجديدة للأسلحة الصغيرة وبرنامج الأسلحة الصغيرة، والشركاء الإنمائيين لمختلف اللجان الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، والعمل أيضا لإنشاء سجل إقليمي بالأسلحة الصغيرة. |
Department of International Security and Arms Control | إدارة الأمن الدولي وتحديد الأسلحة |
United States Arms Control and Disarmament Agency | وكالة الوﻻيات المتحدة لتحديد اﻷسلحة ونزع السﻻح |
Related searches : Small Arms - Arms Control - Small Arms Fire - Small Arms Ammunition - Arms Control Treaty - Conventional Arms Control - Nuclear Arms Control - Arms Control Regime - Arms Trade - In Arms - Order Arms - Bare Arms - Crossed Arms