Translation of "arms control treaty" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Arms control
مراقبة الأسلحة
With the accession of Cuba and Timor Leste, the Treaty had gained the distinction of being the most universal arms control treaty.
وبانضمام كوبا وتيمور ليشتي، امتازت المعاهدة بأن أصبحت أكثر معاهدات تحديد الأسلحة شمولية.
Following the full implementation of the CFE Treaty and the establishment of subregional arms control arrangements, the time will come to review the conventional arms control regime in Europe in general.
وفي أعقاب التنفيذ الكامل لمعاهدة القوات التقليدية في أوروبا ووضع ترتيبات دون إقليمية لتحديد اﻷسلحة، سيجيء الوقت ﻻستعراض نظام تحديد اﻷسلحة التقليدية في أوروبا بشكل عام.
Small arms control
تحديد الأسلحة الصغيرة
We are therefore convinced that the very urgent next step in the field of conventional arms control must be the preparation and implementation of a credible arms control treaty for that region.
ولذلك، نحن مقتنعون بأن الخطوة التالية البالغة اﻹلحاح في مجال تحديد اﻷسلحة التقليدية يجب أن تكون إعداد وتنفيذ معاهدة موثوق بها لتحديد اﻷسلحة لتلك المنطقة.
We do not advocate arms control not for arms control apos s sake.
إننا ﻻ نحبذ تحديد اﻷسلحة من أجل تحديد اﻷسلحة.
Arms control and disarmament
باء تحديد الأسلحة ونزع السلاح
The full implementation of this Treaty will enable the CSCE to make further progress in the field of arms control.
وإن التنفيذ الكامل لهذه المعاهدة سيمكن المؤتمر من إحراز المزيد من التقدم في مجال تحديد اﻷسلحة.
With nearly 170 parties now, the non proliferation Treaty enjoys the widest adherence of any arms control agreement in history.
ومعاهدة عدم اﻻنتشار، التي يبلغ عدد اﻷطراف فيها اﻵن ١٧٠ تقريبا، تحظى بأوسع انضمام ﻷي اتفاق على تحديد اﻷسلحة في التاريخ.
The longevity of the Treaty is of central importance to the success of other arms control and non proliferation priorities, including a comprehensive nuclear test ban treaty.
فبقاء هذه المعاهدة له أهمية أساسية في نجاح أولويات أخرى تتصل بالحد من التسلح وعدم اﻻنتشار، بما في ذلك معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
B. Arms control and disarmament
باء تحديد اﻷسلحة ونزع السﻻح
Arms Control and Disarmament Division
شعبة تحديد اﻷسلحة ونزع السﻻح
China Arms Control and Disarmament Association
رابطة الصين لمراقبة الأسلحة ونزع السلاح
China Arms Control and Disarmament Association
رابطة الصين للحد من الأسلحة ونزع السلاح
That field is conventional arms control.
وأقصد مجال تحديد اﻷسلحة التقليدية.
It's the old arms control phrase
انها عبارة الحد من الاسلحة القديمة
Her Government believed that the Anti Ballistic Missile Treaty had great strategic importance for the issue of nuclear disarmament and arms control.
47 وقالت إن حكومة فنزويلا ترى أن معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية تكتسي أهمية استراتيجية بالغة في مجال نزع السلاح ومراقبة الأسلحة النووية.
By signing the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe, the 1992 Vienna Document and the Open Skies Treaty, Slovakia joined the process of transparency in armaments, arms control and disarmament.
إن سلوفاكيا، بتوقيعها على معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا، ووثيقة فيينا لعام ١٩٩٢، ومعاهدة السمــاء المفتوحــة، انضمت إلى عملية الشفافية في التسلح وتحديد اﻷسلحة ونزع السﻻح.
Department of International Security and Arms Control
إدارة الأمن الدولي وتحديد الأسلحة
United States Arms Control and Disarmament Agency
وكالة الوﻻيات المتحدة لتحديد اﻷسلحة ونزع السﻻح
Non Proliferation, Arms Control and Disarmament Division
شعبة عدم اﻻنتشار وتحديد اﻷسلحة ونزع السﻻح
(b) Restriction of arms possession leading to a total control over these arms.
(ب) فرض قيود على حيازة الأسلحة بصورة تؤدي إلى السيطرة الكاملة على هذه الأسلحة.
In fact, no formal arms control treaty directly covers these non strategic weapons nor have they been the subject of targeted NATO Russia negotiations.
والواقع أنه لا توجد أي معاهدة رسمية للحد من التسلح تغطي بشكل مباشر هذه الأسلحة غير الاستراتيجية ولم تكن هذه الأسلحة ضمن المفاوضات المستهدفة بين حلف شمال الأطلسي وروسيا.
He welcomed progress that had been made such as the 2002 Moscow Treaty but emphasized the importance of irreversible and transparent arms control measures.
ورحب بالتقدم المحرز مشيرا إلى معاهدة موسكو لعام 2002 لكنه شدد على أهمية الشفافية واللارجعية في تدابير تحديد الأسلحة.
This would facilitate the indefinite and unconditional extension of the Treaty, which is another item of the utmost importance on our arms control agenda.
وهذا من شأنه أن يسهل المد غير المحدود وغير المشروط للمعاهدة، الذي يعد بندا آخر له أكبر قدر من اﻷهمية على جدول أعمالنا لتحديد اﻷسلحة.
But arms control skeptics take issue with this.
ولكن المتشككين في جهود السيطرة على التسلح النووي يتخذون من هذا حجة لصالحهم.
Disarmament and arms control should remain a priority.
كما ينبغي أن يظل نزع السلاح وتحديد الأسلحة أولوية من أولوياتنا.
B. Arms control and disarmament . 22 23 8
باء تحديد اﻷسلحة ونزع السﻻح ٢٢ ٢٣ ٧
(i) Conventional arms control at the regional and
تحديـد اﻷسلحــة التقليديـة علـى الصعيديـن اﻻقليمي ودون اﻻقليمي
(c) Security, arms control and disarmament arrangements, e.g.
)ج( الترتيبات اﻷمنية وترتيبات مراقبة اﻷسلحة ونزع السﻻح، ومنها مثﻻ
Proliferation and Arms Control Secretariat Ministry of Defence
مدير أمانة عدم اﻻنتشار وتحديد اﻷسلحة
Director, Centre for Arms Control and Verification Technology
مدير مركز تحديد اﻷسلحة وتكنولوجيا التحقق
(e) Support for such institutionalized arms control and confidence building measures as have developed within the region, e.g., the Treaty of Rarotonga and the Treaty of Amity and Cooperation in South East Asia.
)ﻫ( دعم تدابير مراقبة اﻷسلحة وتدابير بناء الثقة المؤسسية التي قد ظهرت داخل المنطقة مثل معاهدة راروتونغا ومعاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرقي آسيا.
Although not directly linked, the proposed comprehensive test ban treaty is very much related to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), the most widely adhered to arms control agreement.
وعلى الرغم من عدم وجود صلة مباشرة بين المعاهدتين، فإن المعاهدة المقترحة للحظر الشامل للتجارب ترتبط ارتباطا وثيقا بمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، التي تمثل اﻻتفاق الذي يتم التقيد به على أوسع نطاق في ميدان تحديد اﻷسلحة.
Such a treaty is the next logical step on the multilateral arms control agenda and is essential if we are to advance nuclear non proliferation.
وتمثل هذه المعاهدة الخطوة المنطقية التالية في جدول أعمال المراقبة المتعددة الأطراف لخفض التسلح، كما أنها خطوة ضرورية إذ أردنا تحقيق تقدم في مجال عدم انتشار الأسلحة النووية.
Nuclear arms control and disarmament are under way we are continuing negotiations on a comprehensive test ban treaty to ban nuclear testing for all time.
وتجري حاليا عملية تحديد اﻷسلحة النووية ونزع السﻻح نحن نواصل المفاوضات بشأن إبرام معاهدة شاملة لوقف التجارب النووية على الدوام.
In Europe, we have managed to create and successfully implement a major conventional arms control agreement, the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe (CFE).
وفي أوروبا استطعنا أن نضع وننفذ بنجاح اتفاقا هاما لتحديد اﻷسلحة التقليدية، وأقصد معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
Such steps would include export control, arms and arms brokers licensing systems and measures to criminalize arms embargo violations.
وهذه الخطوات تشتمل على مراقبة الصادرات ونظم إعطاء تراخيص لتصدير الأسلحة وعمل سماسرة السلاح وتدابير لتجريم انتهاكات حظر الأسلحة.
Historical agreements have been reached in arms control and arms reduction, both regionally and globally.
وقد جرى التوصل إلى اتفاقات تاريخية في تحديد اﻷسلحة وخفض التسلح على المستويين اﻹقليمي والعالمي.
While a presidential vision of peace was not new, Kennedy followed it up by negotiating the first nuclear arms control agreement, the Limited Test Ban Treaty.
ورغم أن الرؤية الرئاسية للسلام لم تكن جديدة، فإن كينيدي كان حريصا على دعم هذه الرؤية بالتفاوض على أول اتفاق للحد من الأسلحة النووية، معاهدة حظر التجارب النووية المحدودة.
In this connection we welcome the progress being made in other important fields of arms control and non proliferation, such as a comprehensive test ban treaty.
ونرحب في هذا الخصوص بالتقدم المحقق في ميادين هامة أخرى من تحديد اﻷسلحة وعدم اﻻنتشار، مثل معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
The world community should have no higher arms control priority in the months to come than the indefinite and unconditional extension of the non proliferation Treaty.
ينبغي أﻻ يولي المجتمع العالمي أولوية إلى شيء في مجال تحديد اﻷسلحة في اﻷشهر المقبلة أعلى من اﻷولوية التي يوليها إلى التمديد غير المحدود وغير المشروط لمعاهدة عدم اﻻنتشار.
It's the old arms control phrase Trust, but verify.
انها عبارة الحد من الاسلحة القديمة ثق، و لكن تأكد
Conventional arms control at the regional and subregional levels
تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
Small arms transparency and control regime in Africa project
مشروع نظام الشفافية والرقابة على الأسلحة الصغيرة في أفريقيا

 

Related searches : Arms Control - Small Arms Control - Conventional Arms Control - Nuclear Arms Control - Arms Control Regime - Small Arms - Arms Trade - In Arms - Order Arms - Bare Arms - Crossed Arms - Arms Reach