Translation of "arms trade" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(c) The illicit arms trade
)ج( اﻹتجار غير المشروع باﻷسلحة
We are concerned about the illicit trade in small arms and light weapons, and we support the preparation of an international arms trade treaty.
ويساورنا القلق من الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على أنواعها، ونحن نؤيد إعداد معاهدة دولية خاصة بتجارة الأسلحة.
Arms trafficking must be internationally controlled and sanctioned and illicit trade in arms must be criminalized.
وتجب مراقبة الاتجار بالأسلحة والمعاقبة عليه على الصعيد الدولي وتجريم التجارة غير القانونية في الأسلحة.
The illicit arms trade is understood to cover that international trade in conventional arms which is contrary to the laws of States and or international law.
٢٠ ومن المفهوم أن اﻻتجار غير المشروع باﻷسلحة يشمل اﻻتجار الدولي باﻷسلحة التقليدية الذي يتعارض مع قوانين الدول و أو القانون الدولي.
Denmark strongly supports the adoption of an international arms trade treaty.
والدانمرك تؤيد بقوة اعتماد معاهدة دولية للاتجار بالأسلحة.
We fully support the United Nations Register on Conventional Arms and urge the reduction of the international arms trade.
إننا نؤيد بالكامل سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية ونحث على تخفيض تجارة السﻻح الدولية.
Trade unions are up in arms, which, after all, is their duty.
والآن تحتج النقابات العمالية في غضب شديد، وهذا واجبها على أية حال.
Governments, individually and collectively, have a responsibility to regulate the arms trade.
وتقع المسؤولية على الحكومات، كل منها على حدة وبشكل جماعي، ﻷن تحقق انضباط تجارة اﻷسلحة.
61 89. Towards an arms trade treaty establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms
61 89 نحو عقد معاهدة بشأن الاتجار بالأسلحة وضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها
Transparency in destabilized areas will foster mistrust, encourage an arms race and serve the arms trade, rather than building confidence.
وتزيد الشفافية في المناطق غير المستقرة الريبة وتشجع سباق التسلح وتخدم تجارة اﻷسلحة بدﻻ من أن تؤدي إلى بناء الثقة.
Through this bill, the Government is seeking to limit domestic arms trade and prevent the transfer of arms to third States.
ويقوم مجلس النواب حاليا بالنظر في هذه المسودة.
The illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects
الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
The illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects
تقرير الأمين العام
The illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects
60 81 الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
The lucrative aspects of the arms trade should also be taken into account.
وﻻ بد أيضا أن نأخذ في اﻻعتبار جوانب الربح في تجارة اﻷسلحة.
First, America and the West must stop supporting autocrats with aid, trade, and arms.
أولا ، يتعين على الولايات المتحدة ودول الغرب أن تكف عن دعم الأنظمة المستبدة بالمعونات، والتجارة، والأسلحة.
(t) The illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects
(ر) الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
(t) The illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects
(ر) الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
(t) The illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects
''(ر) الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
It is time to recognize that trade in conventional arms should be drastically curbed.
وقد آن اﻷوان ﻷن نعترف بأن تجارة اﻷسلحة التقليدية ينبغي تحديدها بشكل جذري.
The establishment of the United Nations Register of Conventional Arms was an innovative measure that could bring transparency to the world arms trade.
ولقد كان إنشاء سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية إجراء مبتكرا يحقق الشفافية في تجارة السﻻح على المستوى العالمي.
Of the 34 arms shipments identified by the Monitoring Group, 21 transactions were conducted through the Bakaaraha arms market, which reaffirms the central role it plays in the arms trade and in arms embargo violations in Somalia.
ومن بين 34 شحنة أسلحة كشف عنها فريق الرصد تم 21 منها عن طريق سوق باكاراها للأسلحة، مما يعيد تأكيد الدور المركزي الذي تؤديه هذه السوق في تجارة الأسلحة وفي انتهاكات حظر توريد الأسلحة إلى الصومال.
This edition also presents the 2011 Small Arms Trade Transparency Barometer, an estimate of the annual authorized trade in light weapons, and a review of developments related to small arms control at the United Nations.
كما يعرض هذا الإصدار كذلك لمقياس شفافية تجارة الأسلحة الصغيرة في عام 2011، والذي يعد بمثابة تقييم للتجارة السنوية المرخصة في الأسلحة الخفيفة، بالإضافة إلى مراجعة التطورات المتعلقة بالسيطرة على الأسلحة في الأمم المتحدة.
Reduced reliance on military security must also be buttressed through monitoring, regulating and limiting the growing traffic in arms, especially the clandestine arms trade.
إن خفض اﻻعتماد على اﻷمن العسكري يجب دعمه أيضا من خﻻل المراقبة وتنظيم اﻻتجار المتزايد باﻷسلحة والحد منه، وﻻ سيما التجارة السرية لﻷسلحة.
Taking advantage of the traditional coastal trade between the waters of the western Indian Ocean, the Gulf of Aden, the Red Sea and the Persian Gulf, arms embargo violators have now combined this trade with arms shipment and, in some cases, outright arms trafficking by sea.
وقام منتهكو حظر توريد الأسلحة، مستغلين التجارة الساحلية التقليدية القائمة بين مياه غرب المحيط الهندي وخليج عدن والبحر الأحمر والخليج العربي، بالجمع بين هذه التجارة ونقل شحنات الأسلحة، وفي بعض الحالات بالاتجار بالأسلحة مباشرة عن طريق البحر.
57 72. The illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects
57 72 الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
59 86. The illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects
59 86 الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
60 81. The illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects
60 81 الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
58 241. The illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects
58 241 الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
61 66. The illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects
61 66 الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
62 47. The illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects
62 47 الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
The illicit trade in small arms and light weapons has contributed to their unlimited proliferation.
إن الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة قد أسهم في انتشارها غير المحدود.
Furthermore, the problem is linked to the illegal trade in small arms and light weapons.
ويرتبط جذريا بظاهرة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
59 86 The illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects
59 86 الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
The nexus between drug trafficking, terrorism and the illicit arms trade was only too clear.
فقد أصبح من الواضح للعيان وجود صلة بين تجارة المخدرات واﻹرهاب والتجارة غير المشروعة بالسﻻح.
Arms transfers reflects the uncertainty of security in a region, and arms selling is taken for granted as a sort of commercial trade for profit.
وعمليات نقل اﻷسلحة تعكس الشك في وجود اﻷمن في منطقة ما ويعتبر بيع اﻷسلحة نوعا من اﻷعمال التجارية التي تستهدف الربح.
In their effort to combat illicit arms trade, States should bear in mind the following principles
٢٢ ينبغي أن تراعي الدول، فيما تبذله من جهود في سعيها لمكافحة اﻻتجار غير المشروع باﻷسلحة، المبادئ التالية
The arms trade is flourishing, thriving, and is fueling many civil wars, ethnic conflicts and tensions.
واﻻتجار باﻷسلحة آخذ في اﻻزدهار واﻻندفاع إلى إشعال العديد من الحروب اﻷهلية، والصراعات والتوترات العرقية.
The legal arms trade is once more on the rise, and the illegal flow of arms to the world's conflict zones is responsible for countless deaths.
وقد أخذت معدلات تجارة الأسلحة المشروعة ترتفع مرة أخرى، ويودي تدفق الأسلحة غير المشروعة إلى مناطق الصراع في العالم بأعداد لا تحصى من الأرواح.
The levels of communication with regard to the illicit arms trade should be expanded to include exchanges of information which would permit institutions engaged in the control, tracking and seizure of arms, in all countries to make full scale efforts in a number of areas for eradicating the illicit arms trade.
٣٩ ينبغي توسيع نطاق مستويات اﻻتصال فيما يتعلق باﻻتجار غير المشروع باﻷسلحة، كي يشمل تبادل المعلومات مما يمكن المؤسسات المشتركة في مراقبة اﻷسلحة وتعقبها وضبطها في جميع البلدان، من بذل كل الجهود الممكنة في عدد من المجاﻻت للقضاء على اﻻتجار غير المشروع باﻷسلحة.
Drug traffickers are not able to ply their trade in Sudan by the force of arms as we do not allow the possession of arms without permits.
وﻻ نمكن عصابات المخدرات من تحقيق أهدافها بالقوة ﻷننا أصﻻ نمنع تداول اﻷسلحة ويحظر حمــل السﻻح بالسودان دون ترخيــص.
Mexico expressed this concern during the 2001 United Nations Conference on the illicit trade in small arms.
وقد أعربت المكسيك عن هذا الشاغل خلال مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة الذي عقد عام 2001.
The devastating consequences of the illicit trade in small arms and light weapons have not been alleviated.
ولم يتم تخفيف حدة العواقب الوخيمة للمتاجرة غير المشروعة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
General and complete disarmament the illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects
نزع السلاح العام الكامل الاتجار غير المشروع بـالأسـلـحــــة الصغــيــــرة والأسـلحـــة الخفــيفــة من جميع جوانبه
Prevention is then an essential factor in the strategy for the eradication of the illicit arms trade.
١٦ والمنع إذن هو عامل أساسي في استراتيجية القضاء على اﻻتجار غير المشروع باﻷسلحة.

 

Related searches : International Arms Trade - Small Arms - In Arms - Order Arms - Bare Arms - Crossed Arms - Arms Reach - Arms Industry - Arms Deal - Twisting Arms - Arms Procurement - Arms Factory