Translation of "situation got worse" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Situation - translation : Situation got worse - translation : Worse - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Whilst As long as the judicial establishment failed to discharge its responsibilities, the situation got worse.
وكان الوضع يتفاقم أكثر عندما تعجز المؤسسة القضائية عن الاضطلاع بمسؤولياتها.
My daughter got worse.
ابنتي ساءت حالتها.
You're making your situation worse.
أنت تزيد من موقفك سوء ا
And it got worse, not better.
والأسوأ من ذلك، أنها حصلت على وليس أفضل.
Many held my gaze and enjoyed it, so I got worse and worse.
وبما أن معظمهن يحدقون إلي بعدتحديقيبهنويبدوأنهن مستمعين، تزداد جرائتي
The situation is worse than we believed.
الموقف أسوأ مما نظن.
The situation was worse for landlocked countries.
والحالة أسوأ بالنسبة إلى البلدان غير الساحلية.
But the situation is rapidly becoming worse.
ولكن الوضع يزداد سوءا بسرعة.
That situation is much worse among ethnic minorities.
والموقف أشد سوءا بين الأقليات العرقية.
The situation is getting from bad to worse!!
ولكن مالهدف منها وكيف ستتم المراقبة وعلى أي أساس الوضع من سيئ الى أسوأ !
The situation had gone from bad to worse.
وازدادت الحالة سوءا على سوء.
5 wounded. The Germans got it even worse.
لماذا لا يهاجموننا الآن
If the situation in 2005 was bad, the situation in 2006 was worse.
إن كان الوضع سيئ ا في 2005، فإنه كان أسوأ في 2006.
The situation in Zimbabwe is getting worse every day.
إن الحالة في زمبابوي تزداد سوءا كل يوم.
(b) For some regions, the situation is even worse.
(ب) وبالنسبة لبعض المناطق، فإن الحالة أسوأ.
The situation seems no better and no worse today.
وفي الوقت الحالي فإن الحال، فيما يبدو، ليست أفضل وﻻ أسوأ.
Indeed, in many ways, the situation has been getting worse.
والواقع أن الوضع يزداد سوءا من العديد من النواحي.
The situation is worse when the fuzes are piezoelectrically activated.
ويكون الوضع أسوأ عندما تنشط صمامات التفجير تنشيطا كهربائيا إجهاديا.
But our current funeral practices make the situation much worse.
لكن ممارستنا الجنائزية الحالية تجعل الوضع أكثر سوء .
The situation got big.
لقد تضخم الموقف
In the 1930 s, trade protectionism made a bad situation worse.
في ثلاثينيات القرن العشرين، تسببت نزعة الحماية التجارية في زيادة الطين بلة.
Obviously, this is a tragic situation, and it actually gets worse.
إيثان زوكرمان من الواضح أن هذا وضع مأساوي، وللواقع هو يزداد سوءا.
And all the symptoms stayed the same or even got worse.
وان الاعراض .. النفسية تبقى .. او تزداد سوءا
Oh, I have? Well, you've got yourself in a worse one.
أنت أوقعت نفسك في ورطة أسوأ
So, you've got this situation
إذن فهذا هو الوضع.
MOSCOW Russia s economy is collapsing, but the situation could be even worse.
موسكو ـ إن اقتصاد روسيا ينهار، ولكن الموقف قد يكون أشد سوءا .
It makes your situation feel worse and your suffering even more painful
يزيد يضياق الحال و تزيد بيك لا سوفرانس
And with the eruption of this intense fighting, things got dramatically worse.
ومع اندلاع القتال مجدد ا، ساء كل شيء بشكل كبير .
I've got that to tell you will make you worse than me.
ما الذي أنا موشك على إخباره لك, سيكون وقعه سىء لك أكثر مني.
And of course, this is going to be much worse (Laughter) it's going to be much worse in a situation like this.
و بالطبع ما يحدث سيكون أسوأ بكثير، سيكون أسوأ في حالة كهذه،
Sexual abuse in US operated prisons got worse and worse over time, ultimately including, according to doctors who examined detainees, anal sodomy.
الحقيقة أن الانتهاكات الجنسية في السجون التي تديرها الولايات المتحدة أصبحت أكثر سوءا مع الوقت، حتى أصبحت تشتمل على مضاجعة السجناء الذكور من الخلف فعليا ، طبقا لشهادات الأطباء الذين فحصوا المحتجزين.
The situation got out of hand.
خرج الوضع عن الس يطرة.
Ethan Zuckerman Obviously, this is a tragic situation, and it actually gets worse.
إيثان زوكرمان من الواضح أن هذا وضع مأساوي، وللواقع هو يزداد سوءا.
Since that time, however, the situation has in many cases only gotten worse.
ولكن منذ ذلك الوقت تفاقم الموقف سوءا في العديد من الحالات.
The situation is markedly worse among rural populations, women and the indigenous population.
وتعد الحالة أسوأ بشكل ملحوظ لدى سكان الريف والمرأة والشعوب الأصلية.
This situation might well get worse in the run up to the elections.
وقد يتفاقم هذا الوضع مع اقتراب الانتخابات.
Every effort is being made to prevent this tragic situation from becoming worse.
وفي هذا الشأن، يتم في الوقت الحاضر بذل جميع الجهود لمنع تفاقم هذه الحالة المفجعة.
97. The situation of refugees in 1994 is even worse than in 1993.
٩٧ وحالة الﻻجئين في عام ١٩٩٤ هي أسوأ مما كانت عليه في عام ١٩٩٣.
I could get them in a worse situation than they were already in.
ي مكن أن أ عر ضم لوضع أسوأ من الوضع الذي يعيشونه الآن.
It got in worse condition in the 20th century after Heiberg saw it.
أصبح في أسوأ حالة في القرن الحادي والعشرين بعد أن رآه هايبرغ.
The situation was made worse by the lack of measures to attenuate such variations.
ولقد تفاقمت الحالة نتيجة الافتقار إلى تدابير تخفف من هذه التغييرات.
So what we've got is a situation.
إذا فهذا هو الوضع أمامنا.
Citizens themselves sense that the situation will most likely get (much) worse before it improves.
والمواطنون أنفسهم يشعرون بأن الموقف سوف يتفاقم سوءا إلى حد كبير قبل أن يتحسن.
Trends in the world economy lead us to predict that the situation will get worse.
واﻻتجاه الذي يسلكه اﻻقتصاد العالمي يفضي بنا إلى التنبوء بأن الحالة ستزداد سوءا.
In a very uncomfortable situation much worse than what he had going on in Elba
في وضع غير مريح البتة اسـوأ مما عاشه في جزيرة إلبا

 

Related searches : Got Worse - Worse Situation - Has Got Worse - It Got Worse - Things Got Worse - Situation Becomes Worse - Situation Gets Worse - Situation Is Worse - Worse To Worse - No Worse - Gets Worse - Made Worse - Is Worse