Translation of "situation gets worse" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Obviously, this is a tragic situation, and it actually gets worse.
إيثان زوكرمان من الواضح أن هذا وضع مأساوي، وللواقع هو يزداد سوءا.
Ethan Zuckerman Obviously, this is a tragic situation, and it actually gets worse.
إيثان زوكرمان من الواضح أن هذا وضع مأساوي، وللواقع هو يزداد سوءا.
It gets worse.
ويزداد الطين بلة.
It gets worse.
ويتفاقم الأمر سوءا.
It gets worse.
وهنا تتفاقم الأمور سوءا .
It gets worse.
إنها تصبح أسوأ
It gets worse?
هل تسوء
It gets worse.
الأمر يزداد سوءا .
But it gets worse.
ولكن الأمر يزداد سوءا.
And it gets worse.
والأمر يزداد سوءا.
But it gets worse.
والامر يزداد سوءا
And it gets worse.
و يزداد الأمر سوءا إذ أن هناك 100 مليار مجرة
It gets worse though.
على الرغم من أنها تسوء
Your sense of timing, dear, gets worse and worse.
ان تقديرك للوقت يسوء اكثر يا عزيزى
She gets worse all the time.
إنها تسؤ طوال الوقت
Suppose Father gets worse and they're here?
ماذا لو ساءت حالة أبي وهم عنده
We overreact because being human, we feel like retaliating, and it gets worse and worse and worse.
نحن نبالغ في ردود أفعالنا لأننا كوننا بشر نشعر بالرغبة في الإنتقام و هذا الشعور يصبح أسوأ و أسوأ و أسوأ
'97, '98, '99, 2000, 2001 it gets worse.
97، 98، 99، 2000،2001 تزداد سوءا. نحن
There'll be worse publicity if she gets wet!
ستكون أسوأ دعاية لنا لو أنها غرقت
She goes, No it gets worse, read this book.
أردفت، لا الموضوع أسوأ، أقرأ هذا الكتاب.
And as you get older, it only gets worse.
الوقائع والقصص. وكما يمكنك الحصول على كبار السن، فإنه فقط يحصل أسوأ.
Now, folks, this is serious, because it gets worse.
الآن أعزائي الموضوع يزداد جديه و الامور تزداد سوء
Not so good. It actually gets a little worse.
ليس جيدا جدا . في الحقيقة فالأمر يزداد سوء.
And as you get older, it only gets worse.
في بعض الأحيان هناك أمور تبقى في الذاكرة لسنوات
Give me your address in case he gets worse
أعطني عنوانك في حال ساءت حالته
You're making your situation worse.
أنت تزيد من موقفك سوء ا
It gets worse than that or perhaps better than that.
تزداد الأمور سوء أو ربما تتحسن.
It gets worse, because the military, the Army, Air Force,
فإنه يصبح أسوء ،لأن العسكري , الجيش، والقوات الجوية،
And it gets worse, I crashed it into your house.
بل اكثر من هذا .. لقد حطمتها عندما ارتطمت بمنزلك ..
And as we're going to see over the next several years the chaos only gets worse and worse.
الثورة الفرنسية. وسوف نري خلال السنوات القليلة القادمة الفوضى تسؤ وتسؤ
It actually gets worse as you go towards your mid thirties.
بل إن الوضع يزداد سوءا عندما تقترب من منتصف الثلاثينات
I hoped it would pass, but she gets worse every day.
كنت اتمنى ان يمر هذا . لكنها تزداد سوءا كل يوم
That sand gets any worse, let me hear from you, but loud.
هذا الرمل ي مكن أن ي حدث منه الأسوأ دعنى أسمعك ، ولكن بصوت عال
The situation is worse than we believed.
الموقف أسوأ مما نظن.
The situation was worse for landlocked countries.
والحالة أسوأ بالنسبة إلى البلدان غير الساحلية.
But the situation is rapidly becoming worse.
ولكن الوضع يزداد سوءا بسرعة.
Really, Mrs Collins gets worse every day. Never mind, I'll try again later.
ان السيدة كولينز تزداد سوءا كل يوم لا يهم, سأحاول ثانية لاحقا
That situation is much worse among ethnic minorities.
والموقف أشد سوءا بين الأقليات العرقية.
The situation is getting from bad to worse!!
ولكن مالهدف منها وكيف ستتم المراقبة وعلى أي أساس الوضع من سيئ الى أسوأ !
The situation had gone from bad to worse.
وازدادت الحالة سوءا على سوء.
If the situation in 2005 was bad, the situation in 2006 was worse.
إن كان الوضع سيئ ا في 2005، فإنه كان أسوأ في 2006.
It gets even worse than that. Let me just walk you through this one.
والأمر يزداد سوءا أكثر من ذلك. سأخذكم معي عبر هذا المثال.
Several hours pass and it gets worse, and even the man won't ignore it.
تمر عدة ساعات وتسوء الحالة، لدرجة لا يتحملها المرء.
The situation in Zimbabwe is getting worse every day.
إن الحالة في زمبابوي تزداد سوءا كل يوم.
(b) For some regions, the situation is even worse.
(ب) وبالنسبة لبعض المناطق، فإن الحالة أسوأ.

 

Related searches : Gets Worse - Worse Situation - It Gets Worse - Situation Becomes Worse - Situation Is Worse - Situation Got Worse - Worse To Worse - No Worse - Made Worse - Is Worse - Far Worse - Fare Worse - Too Worse