Translation of "single market integration" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Integration - translation : Market - translation : Single - translation : Single market integration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The case for capital market integration, and then for a single currency, was similar. | وكانت الحجة في تأييد تكامل سوق رأس المال ثم العملة الموحدة مماثلة. |
It is a first step towards Ukraine s eventual full integration into the EU Single Market. | وهي خطوة أولى نحو اندماج أوكرانيا بالكامل في سوق الاتحاد الأوروبي الموحدة في نهاية المطاف. |
Social integration in the labour market | الدمج الاجتماعي في سوق العمل. |
A vast single market was created. | فقد تم إنشاء سوق ضخمة مشتركة. |
She pushed for greater integration of the European single market, while questioning whether this really required ceding more political authority to the European Commission. | وقد مارست الضغوط من أجل تعزيز المزيد من تكامل السوق الأوروبية المشتركة، في حين شككت في ضرورة التنازل عن المزيد من السلطة السياسية للمفوضية الأوروبية. |
If Europe has a single market and a single currency, it needs a single bank regulator. | وما دامت أوروبا تتمتع بسوق موحدة وعملة موحدة، فإن الحاجة تدعو إلى وجود جهة موحدة لتنظيم العمل المصرفي. |
The single market is far from complete. | فما زالت السوق الموحدة بعيدة عن الاكتمال. |
At the time, Europe s common market was not yet a single market. | في ذلك الوقت، لم تكن السوق الأوروبية المشتركة قد تحول بعد إلى سوق موحدة. |
The solution was to create a much larger market a single market. | وكان الحل يتلخص في إنشاء سوق أكبر كثيرا سوق موحدة. |
Integration with markets (agro processing and market chains) | الاندماج في الأسواق، (تجهيز المنتجات الزراعية وسلاسل الأسواق) |
Networks of links for integration into the labour market. | شبكات من الروابط للاندماج في سوق العمل. |
A single rulebook for financial services is being put in place for the single market. | والآن يجري إعداد كتاب قواعد موحد للخدمات المالية في السوق الموحدة. |
There was no longer a single market to protect. | ولم تعد هناك سوق مشتركة تستحق الحماية. |
In today s East Asia, too, the market is fostering integration. | في شرق آسيا اليوم أيضا تعمل السوق كأداة لتعزيز التكامل. والآن بعد أن تجمعت دول جنوب شرق آسيا العشر في إطار منظمة اتحاد دول جنوب شرق آسيا، quot آسيان quot |
In today s East Asia, too, the market is fostering integration. | في شرق آسيا اليوم أيضا تعمل السوق كأداة لتعزيز التكامل. |
It should facilitate further incorporation of Gazprom into the EU market through market liberalization and downstream integration. | وينبغي عليه أن ييسر عملية دمج شركة غازبروم بصورة أكبر في سوق الاتحاد الأوروبي عن طريق تحرير السوق وتفعيل التكامل. |
The final thing is the notion of India as a single market because when you didn't think of India as a market, you didn't really bother about a single market, because it didn't really matter. | الأمر الأخير هو مفهوم أن الهند تمثل سوقا واحدة لأنه إذا لم تعتبر بأن الهند سوق لن تهتم حقا بأنها سوق واحدة |
This was all implicit in the European Union s single market initiative. | كان كل هذا مفهوما ضمنا في مبادرة السوق المشتركة للاتحاد الأوروبي. |
January 2006 will usher in the CARICOM Single Market and Economy. | وسيكون شهر كانون الثاني يناير 2006 فاتحة لعهد السوق الواحدة والاقتصاد الواحد للجماعة الكاريبية. |
An example Groupon. Groupon single handedly created the daily deals market. | مثال على ذلك، غروبون التي أنشأت بمفردها سوق الصفقات اليومية. |
Promoting integration and combating discriminations against disadvantaged persons in the labour market | 9 تعزيز الدمج ومكافحة أوجه التمييز في سوق العمل ضد الأشخاص المحرومين |
Thereby making easier their integration and civil participation in the labor market. | ويعمل كل ذلك على تيسير إدماج العاملين ومشاركتهم المدنية في سوق العمل. |
But a single market does not require a single social or industrial policy, far less a common taxation policy. | لكن السوق الواحدة لا تتطلب سياسة اجتماعية أو سياسية واحدة. بل تتطلب ما هو أقل من هذا بكثير، أي سياسة عامة مشتركة للضرائب. |
The single market also provides a platform and leverage to export goods and services to international markets. So we must make the single market more open, internally and externally. | ان السوق الموحدة هي بمثابة منبر موحد ومصدر قوة من اجل تصدير البضائع والخدمات للاسواق العالمية وعليه يجب ان نجعل هذه السوق الموحدة اكثر انفتاحا داخليا وخارجيا. |
In Australia, single mothers face discrimination in the rental market and workplace. | وفي أستراليا تتعرض الأمهات غير المتزوجات للتمييز في مجال استئجار المنازل وفي أماكن العمل. |
At the time, Delors presented the introduction of a single currency as a way to complement or complete the Single Market. | وفي ذلك الوقت، قدم ديلور فكرة العملة المشتركة كوسيلة لتكميل أو استكمال السوق المشتركة. |
Margaret Thatcher worked with Jacques Delors to forge the Single Market in 1986. | ولقد عملت مارغريت ثاتشر مع جاك ديلور لصياغة السوق الواحدة في عام 1986. |
A dynamic single market would create investment opportunities for companies throughout the region. | إن السوق المشتركة الديناميكية قادرة على خلق فرص الاستثمار للشركات في مختلف أنحاء المنطقة. |
Such is the power of globalization that within our lifetime we are likely to see the integration, even if unevenly, of all national economies in the world into a single global, free market system. | هذه هي قوة العولمة التي في حياتنا ونحن من المرجح أن تشهد التكامل ، حتى لو كان بشكل غير متساو ، من بين جميع الاقتصادات الوطنية في العالم إلى عالمي واحد ، ونظام السوق الحرة. |
However, market presence is the single most important reason in explaining OFDI by SINTNCs. | إلا أن الوجود في السوق هو أهم سبب منفرد في تفسير الاستثمار الأجنبي المباشر في الخارج من ق بل الشركات عبر الوطنية التي يوجد مقرها في سنغافورة. |
4) the integration of the unemployed of the pre retirement age into the labour market | (4) إدماج المتعطلين في سن ما قبل التقاعد في سوق العمل |
They agree to discuss changing market trends resulting from Russia apos s transition to a market economy and integration into the global trading system. | ويتفق البلدان على مناقشة اﻻتجاهات السوقية المتغيرة الناشئة عن تحول روسيا الى اﻻقتصاد السوقي واندماجها في النظام التجاري العالمي. |
It shows how much European institutions must still evolve to underpin a healthy single market. | وهي تبين مدى التطور الذي ما زالت المؤسسات الأوروبية في احتياج إليه حتى تتمكن من دعم سوق موحدة تتمتع بالصحة. |
Britain has made major positive contributions to Europe, particularly with respect to the single market. | صحيح أن بريطانيا قدمت إسهامات إيجابية كبرى لأوروبا، وخاصة فيما يتصل بالسوق المشتركة. |
The single market principle was supposed to promote the efficient allocation of capital and labor. | وكان من المفترض أن يعمل مبدأ السوق المشتركة على تعزيز عملية تخصيص رأس المال والعمالة بكفاءة. |
The CARICOM single market and economy, to be established soon, would further strengthen regional cooperation. | إن العمل قريبا على إنشاء اقتصاد وسوق موحدين في الجماعة الكاريبية سيدعم التعاون أكثر في المنطقة. |
And they must work together to deepen regional trade integration, thereby creating a much larger market. | ويتعين عليها أن تعمل في إطار تعاوني على تعميق التكامل التجاري الإقليمية، وبالتالي خلق سوق أكبر. |
The use of market standards would facilitate and reduce the cost of future global system integration. | سيتحقق التوظيف الأمثل للاستثمارات الحالية وسيجري تجنب تكلفة النظم الزائدة عن الحاجة |
Kim, Jae kyoung (2004). Korea seeks major role in Asian market integration. Korea Times (13 May). | () الرصد العالمي لتنظيم المشاريع، التقرير التنفيذي لعام 2004 (بابسون بارك ماساتشوستس، كلية بابسون ومدرسة لندن للأعمال التجارية 2004). |
So, fundamental considerations speak for deeper European integration, extending even to the creation of a single European state. | لذا فإن الاعتبارات الأساسية تؤيد تعميق التكامل الأوروبي، بحيث يمتد حتى إلى إقامة دولة أوروبية واحدة. |
But what would happen then? There has always been a debate about whether it is possible to have a single market without a single currency. | ولكن ما الذي قد يحدث بعد ذلك لم تنقطع المناقشة قط حول ما إذا كان من الممكن الاستبقاء على السوق المشتركة في غياب العملة المشتركة. |
Several times this year, the stock market has dipped more than 1 in a single day. | عدة مراة هذا العام ، سوق الاوراق المالية انخفض لاكثر من واحد بالمئة في اليوم الواحد. |
But breaking up earlier could allow the survival of the single market and of the EU. | ولكن التفكك في وقت مبكر قد يسمح ببقاء السوق الموحدة والاتحاد الأوروبي. |
Suddenly, the single European market is forgotten, and a return to fragmented markets is taking root. | لقد باتت السوق الأوروبية المشتركة في طي النسيان على حين فجأة، وأصبحت العودة إلى الأسواق المتفرقة أمرا محتوما . |
As a result, China has become South Korea s single largest export market, and Japan s second largest. | ونتيجة لهذا، أصبحت الصين أكبر سوق لصادرات كوريا الجنوبية على الإطلاق، وثاني أكبر سوق لصادرات اليابان. |
Related searches : Single Integration - Market Integration - Single Market - Capital Market Integration - Labour Market Integration - Global Market Integration - Single Market Observatory - Single Market Economy - Single Aviation Market - Single Market Project - Single Financial Market - Single Market Directive - Largest Single Market - Single Product Market