Translation of "sincere condolences" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Condolences - translation : Sincere - translation : Sincere condolences - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I wish to express our sincere condolences to the bereaved families and their respective Governments.
وأود أن أعرب عن تعازينا الخالصة لﻷسر المكلومة وحكوماتها.
We extend sincere condolences to the Government of Uruguay and to the family of this esteemed jurist.
نتقدم بخالص التعازي إلى حكومة أوروغواي وإلى أسرة هذا القاضي الجليل.
To the people and the Government of Bangladesh and to the United Nations family, our most sincere condolences.
إننا نتقدم بخالص تعازينا إلى شعب وحكومة بنغلادش وأسرة الأمم المتحدة.
Let me convey our sincere gratitude for the sympathy and condolences that have been expressed in this Assembly.
واسمحوا لي أن أعرب عن امتناننا الصادق لما أبدي في هذه الجمعية من مشاعر التعاطف والتعازي.
1. We express our sincere condolences and sympathy to the victims of the disasters and uphold international solidarity against disasters.
1 ن عرب عن صادق تعازينا وتعاطفنا لضحايا الكوارث ونؤيد التضامن الدولي في وجه الكوارث.
The European Union strongly condemns all acts of violence and extends its sincere condolences to the families of the victims.
ويدين اﻻتحاد اﻷوروبي بقوة جميع أعمال العنف ويعرب عن تعازيه الخالصة الى أسر الضحايا.
I also express my most sincere condolences to the Mission of Monaco on the passing of His Serene Highness Prince Rainier III.
وأود أيضا أن أعرب عن خالص التعازي لبعثة موناكو بوفاة صاحب السمو الأمير رينييه الثالث.
Mr. Chaves (Kyrgyz Republic) The Kyrgyz Republic expresses very sincere solidarity with and condolences to the people of Algeria in this moment of trial.
السيد تشافيس )جمهورية قيرغيــــز( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( تعــــرب جمهورية قيرغيز عن تضامنها المخلص جدا مع شعب الجزائر وتعازيها له في محنته.
On behalf of the Arab Group, I express our most sincere condolences to Lebanon and its fraternal people, as well as to Mr. Hariri's family.
باسم المجموعة العربية، أتوجه بأحر التعازي إلى حكومة وشعب لبنان الشقيق، وبشكل خاص إلى عائلة فقيدنا الراحل.
Today, we convey our sincere condolences to the people and the Government of Jordan on the large loss of life caused by those terrorist acts.
واليوم نود أن ننقل أخلص تعازينا إلى الأردن حكومة وشعبا على الخسائر الكبيرة في الأرواح بسبب الأعمال الإرهابية تلك.
Before I proceed further, I extend sincere condolences to the American people and Government following the tragic deaths and massive destruction caused by Hurricane Katrina.
قبل أن أواصل، أود أن أعرب عن تعازي المخلصة للشعب الأمريكي وحكومة أمريكا بمناسبة الوفيات المأساوية والدمار الهائل الذي تسبب فيه إعصار كاترينا.
I ask the delegation of Burundi to convey to the family of the deceased President and the Government and people of Burundi our sincere condolences.
وإني أرجو من وفد بوروندي أن ينقل خالــص تعازينا إلى أسرة الرئيس الفقيد وإلى حكومة وشعب بوروندي.
We wish first to offer our sincere condolences to the brotherly people of Rwanda, which has experienced the same tragedy as the people of Burundi.
وأود بدوري أن أقوم بواجب تقديم تعازينا المخلصة أوﻻ لشعب رواندا الشقيق الذي يعيش نفس المأساة التي يعيشها شعب بوروندي.
Condolences
تعازي
Condolences.
تعازى
First, allow me to express our sincere condolences and support to the Governments and people of countries that have suffered natural and humanitarian disasters this year.
واسمحوا لي أولا بأن أعرب عن صادق تعازينا ودعمنا لحكومات وشعوب البلدان التي عانت من الكوارث الطبيعية والكوارث الإنسانية هذا العام.
My condolences!
تعازي .
Our condolences!
تعازينا.
My condolences
..... رأيى هو ....
My condolences.
سمعت بما حدث.
The state run Syrian News Agency (SANA) released an immediate statement saying Syrian authorities are offering sincere condolences to the families of the deceased and the Turkish people.
وأصدرت وكالة الأنباء السورية الرسمية (سانا) بيانا فوريا يقول أن السلطات السورية تقدم خالص تعازيها لأسر المتوفين والشعب التركي.
It is my sad duty to convey to the Government and the people of Togo our most sincere condolences on the death of their leader, Mr. Gnassingbé Eyadema.
ويحزنني أن أنقل إلى حكومة وشعب توغو أصدق التعازي القلبية بمناسبة رحيل زعيمها وقائدها الرئيس غناسينغبي إياديما.
I also wish to take this opportunity to convey sincere condolences to the delegation of Indonesia following the terrorist attacks that took place several days ago in Bali.
وأود أيضا أن أنتهز هذه الفرصة للإعراب عن التعازي المخلصة لوفد إندونيسيا عقب الهجمات الإرهابية التي وقعت قبل بضعة أيام في بالي.
Expression of condolences
تقديم العزاء
My condolences, ma'am.
تعازي سيدتي.
On behalf of the Asian Group, I convey to the Government and people of Burundi and the bereaved family, through the intermediary of the Burundi delegation, our sincere condolences.
وبالنيابة عــن المجموعة اﻵسيوية أود، مــن خﻻل وفــد بوروندي، أن أنقـل خالص تعازينا لحكومة وشعب بوروندي وﻷسرة الفقيد العظيم.
We extend our sincere condolences to the late President apos s wife and family and to the families of those who were killed or injured or who have disappeared.
ونحن نقدم تعازينا القلبية لحرم الرئيس الراحل وﻷسرته وأسر من قتلوا أو جرحوا أو اختفوا.
I also thank the Security Council which, through its President, Mr. Colin Keating, conveyed its sincere condolences to the people of Burundi on the very day of the accident.
كذلك أشكر مجلس اﻷمن الذي نقل عبر رئيسه السيد كولين كيتنغ إلى شعب بوروندي خالص تعازيه يوم الحادث نفسه.
On behalf of the members of the Group of Western European and Other States, I convey our sincere condolences to the Government and people of the Republic of Chad.
وبالنيابة عن أعضاء مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، أعرب عن عميق تعازينا لحكومة وشعب جمهورية تشاد.
We extend our sincere condolences to the late President apos s wife and family and to the families of all those who were killed or injured, or who have disappeared.
إننا نقدم تعازينا المخلصة لزوجــة الرئيس الراحل وﻷسرته وﻷسر جميع القتلى والجرحـى المفقودين.
quot The members of the Council condemned this callous attack on unarmed civilian personnel. They extended their most sincere condolences to the families of those who had lost their lives.
quot وقد أدان أعضاء مجلس اﻷمن هذا اﻻعتداء القاسي على أفراد مدنيين غير مسلحين، وقدموا أخلص تعازيهم ﻷسر أولئك الذين أزهقت أرواحهم.
Please accept our condolences.
أرجو أن تقبلوا تعازينا.
All the speakers who took the floor during the first meeting expressed their sincere condolences and deepest sympathy to the victims and their families in the areas affected by those disasters.
5 وأعرب جميع المتحدثين الذين أخذوا الكلمة خلال الجلسة الأولى عن تعازيهم الصادقة وعن عميق تعاطفهم مع الضحايا وأسرهم في المناطق المتأثرة من جر اء تلك الكوارث الطبيعية.
All the speakers who took the floor during the first meeting expressed their sincere condolences and deepest sympathy to the victims and their families in the areas affected by those disasters.
6 وأعرب جميع المتحدثين الذين أخذوا الكلمة خلال الجلسة الأولى عن تعازيهم الصادقة وعن عميق تعاطفهم مع الضحايا وأسرهم في المناطق المتضررة من تلك الكوارث الطبيعية.
Mr. Aho Glele (Benin) (spoke in French) First, we would like to express our sincere condolences to the international Catholic community on the passing of His Holiness Pope John Paul II.
السيد أهو غليلي (بنن) (تكلم بالفرنسية) أولا، أود أن أعرب عن تعازي الخالصة للمجتمع الدولي الكاثوليكي بمناسبة وفاة قداسة البابا يوحنا بولس الثاني.
First of all, my delegation would like to express its sincere condolences to the families of the victims of the simultaneous terrorist bombings that took place in London on 7 July.
ويود وفدي، أولا وقبل كل شيء، أن يعرب عن خالص تعازيه لأسر ضحايا التفجيرات الإرهابية المتزامنة التي وقعت في لندن بتاريخ 7 تموز يوليه.
May I, on behalf of the Asian Group, extend our sincere condolences upon the sudden death of Mr. Eduardo Jiménez de Aréchaga to the Government of Uruguay and the bereaved family.
واسمحوا لي أن أقدم، نيابة عن المجموعة اﻵسيوية، تعازينا الخالصة بمناسبة الوفاة المفاجئة للسيد ادواردو خيمينيز دي أريشاغا الى حكومة أوروغواي واﻷسرة المنكوبة.
He's sincere.
إنه صادق
My condolences to your husband.
تعازينا الى زوجك إذن!
We express our sincere condolences to the Permanent Mission of Lebanon to the United Nations, to the Government of Lebanon and, above all, to Ambassador Kronfol's family. May God have mercy upon him.
إن المجموعة العربية تقدم تعازيها الصادقة مرة أخرى إلى الزملاء في بعثة لبنان الشقيق لدى الأمم المتحدة، وإلى حكومة لبنان، وأولا وأخيرا إلى عائلة الفقيد الكبير السيد السفير سامي قرنفل، رحمه الله وأسكنه فسيح جناته.
I would like to extend the sincere condolences of the people of Croatia to the people of the United States of America on the loss of life and suffering occasioned by Hurricane Katrina.
وأود أن أقدم تعازي شعب كرواتيا الصادقة إلى شعب الولايات المتحدة الأمريكية بمناسبة الخسائر في الأرواح والآلام التـــي سببها الإعصار كاترينا.
On behalf of the Conference on Disarmament and on my own behalf, I would like to express my most sincere condolences and deepest sympathy to the peoples and governments of all the affected countries.
إنني، بالنيابة عن مؤتمر نزع السلاح وبالأصالة عن نفسي، أود أن أقدم أخلص التعازي إلى شعوب وحكومات جميع البلدان المتأثرة.
Israel would like to take this opportunity to extend its deep and sincere condolences to the people of the United Kingdom in the wake of the terrorist attacks that recently struck it so brutally.
وتود إسرائيل أن تغتنم هذه الفرصة لتقديم أخلص وأحر التعازي لشعب المملكة المتحدة في أعقاب الهجمات الإرهابية التي تعرضت لها بوحشية مؤخرا.
At the outset, I should like to express the profound feelings of empathy of the people of Israel for the American nation, and our sincere condolences to the families who have lost loved ones.
في البداية، أود أن أعرب عن أعمق مشاعر تعاطف شعب إسرائيل مع الشعب الأمريكي، كما أعرب عن خالص تعازينا للأسر التي فقدت أحباء لها.
May I ask the delegation of Côte d apos Ivoire to convey to the family of the deceased President, to the Government and to the people of Côte d apos Ivoire our sincere condolences.
هل لي أن أطلب إلى وفد كوت ديفوار أن ينقل إلى أسرة الفقيد وإلى حكومة وشعب كوت ديفوار خالص تعازينا.

 

Related searches : Most Sincere Condolences - My Sincere Condolences - Our Most Sincere Condolences - Deepest Condolences - Heartfelt Condolences - Send Condolences - Our Condolences - Express Condolences - Sincerest Condolences - Deep Condolences - Offer Condolences