Translation of "since working" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Since - translation : Since working - translation : Working - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I've been working since six this morning.
أعمل منذ السادسة صباحا .
I have been working since six this morning.
أعمل منذ السادسة صباحا .
Since when have you ever called when you're working?
منذ متـى تتصل بـي عندما تكون تعمل
They've been working together ever since they were kids.
عملا معا منذ كانوا أطفالا
We have been working on them since the 1880s.
لقد كن ا نعمل عليها منذ عام 1880.
Since 2005, I have striven working hard for... For what?
لدرجة أنه في ذلك الوقت، حيث كانت تتواجد أقسى الطبائع
I'm tired. I've been working since 6 00 this morning.
أنا متعبة لقد كنت اعمل منذ السادسة صباحا
In fact, working hours have not fallen since the early 1980 s.
بل إن ساعات العمل لم تنخفض منذ أوائل ثمانينيات القرن العشرين.
The crew has been here working since dawn and they are starving.
الطاقم يعمل منذ الفجر و هم الآن يتضورون جوعا
Since then I've made up my mind, the door is not working.
نحن لا أطلب شيئا. الباب، فإنه لا.
Since then I've been working to get enough money for stage fare.
بعدها عملت لـ... لكسب المال عملت مدربه
Since the Working Group's twenty second session, these activities have continued and intensified.
وقد تواصلت هذه الأنشطة بكثافة منذ انعقاد الدورة الثانية والعشرين للفريق العامل.
11. Since October 1992, two sessions of the Working Group have been held.
١١ ومنذ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٢، عقد الفريق العامل دورتين.
Since June the Working Group has submitted a report to the General Assembly.
إن الفريق العامل قدم منذ حزيران يونيه تقريرا إلى الجمعية العامة.
Since now, I've set up seven homes around my community, and they're really working.
إلى الآن, لقد قمت بتركيبها لسبعة منازل في منطقتنا و هي تعمل بالفعل
Since I'm working with a stable mind now, Ha Ni will come to me.
بما أني أعمل بعقلية مستقرة الآن, ها إن ستأتي لي
Since 4 September 2003, Leïla Zerrougui has been the Chairperson Rapporteur of the Working Group and Tamás Bán the Working Group's Vice Chairperson.
3 ومنذ 4 أيلول سبتمبر 2003، تتولى السيدة ليلى زروقي منصب رئيسة ومقررة الفريق العامل ويتولى السيد تاماس بان منصب نائب رئيسة الفريق.
Priority theme review and assessment of the activities of the Working Group since its establishment
3 الموضوع ذو الأولوية استعراض وتقييم أنشطة الفريق العامل منذ إنشائه
Since this approach was new, it meant that new ways of working were being invented.
ونظرا لحداثة هذا النهج، فإنه يعني أنه قد ابتكرت سبل جديدة للعمل.
Priority theme Review and assessment of the activities of the Working Group since its establishment.
3 الموضوع ذو الأولوية استعراض وتقييم أنشطة الفريق العامل منذ إنشائه.
But, of course, I'm working since 25, doing more or less what you see here.
ذلك بالطبع لأنني أعمل منذ كنت في الخامسة والعشرين أقوم بما ترونه هنا. هذه صينية كاسيلتون
Since 2002, the programme has disbursed 2,843 consumer loans worth 1.48 million to working class families.
ومنذ سنة 2002، وزع البرنامج 843 2 قرضا استهلاكيا قيمتها 1.48 مليون دولار على أسر الطبقة العاملة.
We have achieved remarkable things since working out how to grow food some 10,000 years ago.
قد حققنا إنجازات عظيمة منذ معرفة كيفية زراعة الغذاء قبل حوالي 10,000 سنة.
Since then, organizations working for women have been working on this campaign throughout the country in order to reach out to more areas and target groups.
ومنذ ذلك الوقت والمنظمات المعنية بشؤون المرأة تعمل في هذه الحملات في جميع أنحاء البلد من أجل الوصول إلى مزيد من المناطق والمجموعات المستهدفة.
Since the Working Group began its deliberations in January 1994, little if any progress has been made.
ومنذ أن بدأ الفريق العامل مداولاته في كانون الثاني يناير 1994 لم يحرز تقدم يذكر.
Since 1998 Member of the Working Group for the Promotion of Human Rights (American Embassy in Madagascar)
1998 حاليا عضو فريق العمل المعني بتعزيز حقوق الإنسان (سفارة الولايات المتحدة في مدغشقر)
CSR is one of the leading Women's Institutions working in the field of social action since 1983.
مركز البحوث الاجتماعية هو من إحدى المؤسسات النسائية الرائدة العاملة في ميدان العمل الاجتماعي منذ عام 1983.
47. The Working Group was informed that since the elections, apartheid was no longer practised in hospitals.
٤٧ وأبلغ الفريق العامل بأن الفصل العنصري لم يعد يمارس في المستشفيات منذ اﻻنتخابات.
Today we want to share with you what we've been working on since we launched Ice Cream
اليوم نود أن نشارككم ما كنا نبتكره منذ أطلقنا مشروع أيس كريم
Since most plantations use harmful agro chemicals, the children working on them are directly exposed to these threats.
ويتعرض الأطفال بشكل مباشر للمواد الكيميائية الضارة حيث أنها تستخدم في المزارع التي يعملون بها.
UNDP has been working closely with the Transitional Federal Parliament since its formation (see S 2004 804, sect.
40 ظل البرنامج الإنمائي يعمل بشكل وثيق مع البرلمان الاتحادي الانتقالي منذ إنشائه (انظر S 2004 804، الفرع ثانيا).
519. Additional questions were asked about women working part time, since the number in Sweden was extraordinarily high.
٩١٥ وطرحت أسئلة اضافية عن النساء العامﻻت بدوام جزئي، إذ أن عددهن في السويد مرتفع الى درجة غير عادية.
The Office also has greater investigational capacity, since Mission staff are working with it on a constant basis.
كما أن النيابة قد زادت قدرتها في مجال التحقيق، وذلك بفضل التعاون الدائم من جانب موظفي البعثة في تنميتها.
I'm kind of cheating with this next artist since Raqs Media Collective are really three artists working together.
أنا قد تحايلت نوعا ما فيما يتلق بالفنان التالي لأن راغس ميديا كليكتيف هم في الواقع عبارة عن ثلاثة فنانين يعملون معا .
Since I was born my eyes and fell on that very old camera, which was not even working!
كاميرا قديمة جدا ،أنا مما اتولدت ، مما طلعت يعني،شفت الكاميرا دي، هي كانت ما شغالة.
Ive seen a lot of girls come in and out of the store since Ive been working there.
شاهدت الكثير من الفتيات يدخلن ويخرجن من المطعم منذ أن بدأت العمل به
But, of course, I'm working since 25, doing more or less what you see here. This is Castleton China.
ذلك بالطبع لأنني أعمل منذ كنت في الخامسة والعشرين أقوم بما ترونه هنا. هذه صينية كاسيلتون
There have been no further developments since the issuance of the 2003 working paper (A AC.109 2003 15).
66 لم تطرأ أي تطورات أخرى منذ صدور ورقة العمل لسنة 2003 (A AC.109 2003 15).
There have been no further developments since the issuance of the 2003 working paper (A AC.109 2003 15).
70 لم تطرأ أي تطورات أخرى منذ صدور ورقة عمل عام 2003 A AC.109 2003 15)).
33. Since the beginning of 1993, the Working Capital Fund has been supplemented by the Peace keeping Reserve Fund.
٣٣ ومنذ بداية عام ١٩٩٣، أصبح صندوق اﻻحتياطي لحفظ السلم مكمﻻ لصندوق رأس المال المتداول.
Since last year apos s debate the Working Group of the whole has had an extensive exchange of views.
ومنذ المناقشة العامة في العام الماضي، ما فتئ الفريق العامل الجامع يجري تبادﻻت لﻵراء بشكل شامل.
This is a success for working women, since previously only the dependent wife of a male worker had that right.
وكان ذلك نجاحا للمرأة العاملة نظرا لأن ذلك الحق كان يقتصر في الماضي على الزوجة المعالة للعامل الرجل.
Since that time, the working group of the Sixth Committee has worked hard to develop a new text to supplement the Convention.
ومنذ ذلك الوقت، عمل الفريق العامل التابع للجنة السادسة عملا شاقا لتطوير نص جديد لاستكمال الاتفاقية.
I really am honored to be here, and as Chris said, it's been over 20 years since I started working in Africa.
كلي فخر بأن أكون هنا، كما قال كريس، لقد مرت أكثر من 20 سنة منذ بدأت العمل في أفريقيا.
I have since left Iraq and founded a group called Women for Women International that ends up working with women survivors of wars.
منذ ذلك الحين ، تركت العراق وأسست مجموعة دولية ت دعى النساء للنساء Women for Women Int'l . والتي تعمل مع النساء الناجون من الحروب .

 

Related searches : Working Since - Working Here Since - Is Working Since - Been Working Since - Since Since - Since Joining - Since Forever - Valid Since - Since January - That Since - However, Since - Since You