Translation of "since my visit" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Since my first visit to Ceausescu's institution, | منذ زيارتي الأولى لمؤسسة تشاوشيسكو، |
Since this is my first visit, I have first call on the lady. | حيث إن هذه زيارتي الأولى ، سأدعو السيدة أولا |
My Special Envoy has not been able to visit the country since March 2004. | إذ لم يتمكن مبعوثي الخاص من زيارة البلد منذ آذار مارس 2004. |
He'd gone to visit her since they died. | وكان يذهب لزيارتها منذ أن توفوا |
You must visit my home. | يجب أن تزوروا منزلي |
My visit did him good. | زيارتي له جعلته يتحسن |
The purpose of my visit | .... الغرض من زيارتى |
I've come to visit my girlfriend. | لقد جئت لزيارة صديقتي. |
I'm going to visit my mother. | انا ذاهبة لزيارة أمي |
You must visit my house, Master. | عليك بزيارة منزلي يا سيدي |
I'm going to visit my aunt. | أنا ذاهبة لزيارة عمتى |
I have been pushing for that ever since my first visit to Belgrade, at the end of August last year, two weeks after I began my mission. | لقد كنت أعمل في هذا الاتجاه منذ زيارتي الأولى لبلغراد، في نهاية آب أغسطس من السنة الماضية، بعد أن بدأت بعثتي بأسبوعين. |
Since my first visit to Ceausescu's institution, I've seen hundreds of such places across 18 countries, from the Czech Republic to Sudan. | منذ زيارتي الأولى لمؤسسة تشاوشيسكو، رأيت مئات المؤسسات المشابهة حول أكثر من 18 دولة، من جمهورية التشيك إلى السودان. |
Why can't I go visit my mother and my sister? | لماذا لا استطيع زيارة امي واختي |
This is my third visit to TED. | هذه هي زيارتي الثالثة لمؤتمر تيد |
That wasn't the reason for my visit. | لم يكن هذا هو سبب زيارتي |
I paid a visit to my schoolteacher. | دفعت لزيارة إلى معلمي |
So he came to visit my lab and looked around it was a great visit. | ونظر حواليه كانت زيارة عظيمة. |
1 Which are the sites you visit frequently since the presidential election? | 1 ما هى المواقع التى تزورها باستمرار منذ الانتخابات الرئاسية |
I'm going to go visit my uncle tomorrow. | أنوي زيارة عم ي في الغد. |
I'm sorry, Doctor, my visit was so illtimed. | أنا آسف, دكتور, زيارتي لم تكن في الوقت المناسب أبدا |
A visit to the ponds of my youth! | انها زيارة مجددة للشباب حقا |
And so he came to visit my lab and looked around it was a great visit. | وهكذا جاء لزيارة مختبري ونظر حواليه كانت زيارة عظيمة. |
When I return to Jerusalem soon, it will be my 100th visit to the Middle East since leaving office, working to build a Palestinian state. | وعندما أعود إلى القدس قريبا، فسوف تكون زيارتي رقم 100 إلى الشرق الأوسط منذ تركت منصبي، حيث أعمل من أجل بناء دولة فلسطينية. |
We're bringing my kids soon to visit you Jordan, | إننا نعد طفلتينا لزيارتك يا أردن قريبا . |
This is my first visit ever to the city. | هذه أول زيارة لي إلى القاهرة . |
Schatze, you've made my visit a very pleasant one. | تشاتزي , لقد كان ذهابك للرحلة معي جميل وأسعدني حقا |
Today was supposed to be my father's Eid visit. al Jouir says that Abdullah, my father, has changed and we returned with no visit... | الجوير يقول عبدالله متغير يقصد ابوي وعدنا من حيث اتينا دون زيارة (وعلى قدر المضالم تأتي الدعوة) ياسر عبدالله العياف ( yasser939393) October 16, 2013 |
Addendum 2 reports on my visit to El Salvador, Addendum 3 on my visit to Guatemala, Addendum 4 on my visit to the Occupied Palestinian Territories, and Addendum 5 on the situation in the Darfur region of the Sudan. | وأما الإضافة 3 (Addendum 3) فتتناول زيارتي إلى غواتيمالا، بينما تتناول الإضافة 4 (Addendum 4) زيارتي إلى الأراضي الفلسطينية المحتلة، والإضافة 5 (Addendum 5) تتناول الحالة في منطقة دارفور بالسودان. |
On Monday, I'm going to visit my sister in Boston. | الاثنين ذاهب لزيارة اختى فى بوسطن |
I'm positive the purpose of my visit cannot be misunderstood. | أنا متأكد من أن الغرض من زيارتي لا يمكن أن يساء فهمه |
It seems she was feeling lonely. My visit cheered her. | يبدو بأنها كانت تشعر بالوحدة فقط زيارتي أسعدتها |
And while this is not my first visit to the U.K., I have to say that I am glad that this is my first official visit. | وبينما هذه ليست رحلتي الأولى الى المملكة المتحدة، ينبغي علي القول أنني سعيدة لأن هذه أولى رحلاتي الرسمية. |
And since I visit each one of those countries within at least every three months, | وبما أنني أزور كل بلد من تلك البلدان في غضون كل ثلاثة شهور على الأقل، |
Since my sixth month | منذ شهري السادس |
Since my first communion. | منذ اول cHBBBD7D لقاء لنا |
Since my husband died. | منذ أن مات زوجي |
LONDON I remember the exact date of my visit to Venezuela. | لندن ــ ما زلت أتذكر على وجه الدقة تاريخ زيارتي لفنزويلا. |
And while this is not my first visit to the U.K., | وبينما هذه ليست رحلتي الأولى الى المملكة المتحدة، |
It's so kind of you to visit me in my loneliness. | إنه لعطف منك أن تقومي بزيارتي فيمكانيالمنعزل. |
But I'm on a visit. This is just my second party. | ولكنى فى زيارة هذه فقط ثانى حفلة لى. |
We congratulate Ambassador Mayoral on his first visit to selected countries, a visit in which my delegation played an active part. | ونهنئ السفير مايورال على قيامه بالزيارة الأولى لبلدان مختارة، وهي زيارة شارك فيها وفد بلدي مشاركة نشيطة. |
During my visit in 2009, a Yemeni hunger striker, Mohammad Saleh, died. | وأثناء زيارتي للمعتقل في عام 2009، مات المعتقل اليمني المضرب عن الطعام محمد صالح. |
I remember one year at Christmas, I went to visit my relatives. | أتذكر سنة واحدة في عيد الميلاد، وأنا ذهبت لزيارة اقاربي. |
Reason why I'm heading that way is to visit my mother's graveyard. | سبب ذهابي لهذا الطريق لزيارة قبر أمي |
Related searches : My Visit - Since Last Visit - Since My Return - Since My Start - Since My Time - Since My Childhood - Since My Youth - Since My Graduation - Since My Arrival - Before My Visit - After My Visit - Visit My Page - My First Visit - Visit My Website