Translation of "similar legal process" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Legal - translation : Process - translation : Similar - translation : Similar legal process - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Spain seems to be going through a similar process. | يبدو أن أسبانيا تمر اليوم بحالة مشابهة لتلك التي مرت بها فرنسا. |
A similar process occurred on land, which produced coal. | عملية مماثلة حصلت للأرض، التي أنتجت الفحم الحجري، |
What they do is very similar to our creative process. | ما يفعلونه مشابهة جدا لعملية الإبداع خاصتنا. |
A. The legal framework of the electoral process | ألف اﻹطار القانوني لعملية اﻻنتخاب |
A similar consultative process is being started with Caribbean island countries. | وتبدأ عملية استشارية مماثلة بالنسبة لبلدان الجزرية في منطقة البحر الكاريبي. |
And that's a legal that's a legal, process that the farmer can take advantage of. | وهذا هو إطار قانوني هو عملية قانونية، يمكن المزارعين الاستفادة من. |
The Legal Counsel of the World Intellectual Property Organization (WIPO) held a similar opinion | وأبدى المستشار القانوني للمنظمة العالمية للملكية الفكرية رأيا مشابها حيث قال |
Legal process and the internationalization of justice, and IV. Legal process and human rights diploma course on Constitutional law and amparo (2001) module II. | العملية القانونية وتدويل العدالة والنموذج 4 (العملية القضائية وحقوق الإنسان) ودورة تفضي إلى شهادة عن القانون الدستوري وحق الحماية (2001) النموذج الثاني. |
A similar process happened at about 1 second for electrons and positrons. | كذلك حدثت عملية مشابهة خلال ثانية واحدة للإلكترونات والبوزيترونات. |
You know the government of South Africa went through a similar process. | تعلم أن حكومة جنوب أفريقيا مرت بعملية مشابهة |
Unfortunately, disarmament has yet to find its place in a similar ongoing process. | والمؤسف، لا يزال يتعين على نزع السلاح أن يجد مكانه في إطار عملية مستمرة مماثلة. |
NATO has committed itself to providing similar support for the spring electoral process. | والتزم حلف شمال الأطلسي بتوفير دعم مماثل للعملية الانتخابية في فصل الربيع. |
A similar process is under way between the Governments of Ecuador and Peru. | وتجري عملية مماثلة بين حكومتي اكوادور وبيرو. |
This process is similar to that used to determine the provenance of art works. | هذه العملية هي مماثلة لتلك المستخدمة لتحديد المصدر من الأعمال الفنية. |
A similar process of reflection, within and from the United Nations, would be appropriate. | إن إجراء عملية تفكير مماثلة في داخل ومن جانب اﻷمم المتحدة أمر واجب. |
Similar networks are in the process of being established in the other priority areas. | ويجري العمل في إنشاء شبكات مماثلة في مجاﻻت أولوية أخرى. |
So window farms have been evolving through a rapid versioning process similar to software. | لقد تم تطوير مزارع النافذة من خلال عملية الاصدار السريع مماثلة للبرامجيات. |
Explain the legal process for the importation and exportation of armaments. | 19 اشرح الإجراءات القانونية لاستيراد الأسلحة وتصديرها. |
A peaceful, legal and pragmatic restoration process has begun in Latvia. | لقد بدأت في ﻻتفيا عملية تجديد سلمية وقانونية وواقعية. |
A. The legal framework of the electoral process ..... 48 52 13 | اﻹطار القانوني لعملية اﻻنتخاب |
A similar review process was conducted for the missile provisions and related annexes in June. | وقد أجريت عمليات استعراض مماثلة بالنسبة للأحكام المتعلقة بالقذائف والمرفقات ذات الصلة. |
A similar process can be seen in Africa, although the underlying reasons there are different. | ٥٢ وثمة عملية مماثلة قائمة في افريقيا، وذلك على الرغم من اختﻻف اﻷسباب اﻷساسية. |
Many people believed such a process would facilitate legal action against them. | وقد اعتبر العديد من الناس أن هكذا خطوة من شأنها تسهيل اتخاذ اجراءات قانونية بحقهم. |
A similar process had taken place with American oil companies in Venezuela a few years earlier. | وكانت هناك عمليات مماثلة حدثت مع شركات النفط الأمريكية في فنزويلا في نفس الوقت. |
The foreign observers who witnessed the vote had provided similar feedback regarding the overall voting process. | وعبر المراقبون الأجانب الحاضرون الذين شهدوا الاقتراع عن ردود فعل مماثلة بشأن العملية الانتخابية في عمومها. |
Now, is it possible to imagine a similar process to this, happening to global education overall? | انه من الممكن تخيل نسق مشابه لهذه العملية يحدث لنظام التعليم العالمي |
Australian non profit organisations are generally subject to similar registration and disclosure requirements as other legal entities and arrangements. | تخضع المنظمات الأسترالية التي لا تستهدف الربح عادة لنفس متطلبات التسجيل والإفصاح التي تخضع لها الكيانات والترتيبات القانونية الأخرى. |
Not only do undocumented migrants face such treatment, but even legal migrants can be subjected to a similar experience. | ولا يقتصر أمر هذه المعاملة على المهاجرات المفتقرات إلى وثائق بل يتعدى الأمر إلى إمكانية أن تخضع لنفس التجربة حتى العاملات الشرعيات. |
There is no similar process in the eurozone, where taxes and spending occur at the national level. | ولا توجد عملية مماثلة في منطقة اليورو، حيث يتم جمع الضرائب والإنفاق على المستوى الوطني. |
The process for copper is very similar, but the efficiency and kinetics depend on the copper mineralogy. | تحدث عملية النحاس بطريقة مشابهة جدا للحديد ، ولكن الكفاءة والحركية تعتمد على علم معدن النحاس . |
The legal process in place for the prosecution of crimes consisted of three stages. | ويتكون اﻻجراء القانوني القائم لمﻻحقة الجرائم في ثﻻث مراحل. |
Following due legal process, she was punished according to the sentence of the court. | وقد عوقبت حسب الحكم الصادر ضدها من المحكمة بعد اتباع اﻹجراءات القانونية اﻷصولية. |
The United Nations has a special political, legal and moral obligation in this process. | إن على اﻷمم المتحدة التزاما سياسيا وقانونيا ومعنويا خاصا في هذه العملية. |
It exercises political and legal control, as well, through the process of judicial review. | وتمارس السيطرة السياسية والقانونية أيضا، عن طريق عملية اﻻستعراض التشريعي. |
A similar workplan for the remaining Territories, pursuant to General Assembly resolutions, would accelerate the decolonization process elsewhere. | وأوضح أن أي خطة عمل مماثلة للأقاليم الباقية، تطبيقا لقرارات الجمعية العامة، من شأنها أن تسرع بعملية إنهاء الاستعمار في المناطق الأخرى. |
A similar regional process to develop Facility proposals is envisaged for the Andes, based on this collaborative effort. | وهناك عملية إقليمية مماثلة لإعداد مقترحات من أجل المرفق، تستند إلى نفس هذا الجهد التعاوني، وتستهدف جبال الأنديز. |
That's wonderful, but we should also remember that we should have a similar process happening on the inside. | هذا رائع، لكن يجب علينا ان نتذكر ايضا ان تكون لدينا ايضا عملية مشابهة تحدث داخليا. |
AdWords followed a model that was significantly similar to Bill Gross' creation which led to legal action between the two parties. | يتبع ادووردس النموذج الذي كان كبير مشابهة لخلق بيل غروس الذي أدى إلى اتخاذ إجراءات قانونية بين الطرفين. |
The jurisprudence of the International Court of Justice concerning similar treaty provisions is not inimical to the legal positions presented above. | 81 ولا يجافي اجتهاد محكمة العدل الدولية بشأن أحكام تعاهدية مماثلة المواقف القانونية المعروضة أعلاه. |
Again, when comparing the replies concerning bilateral and multilateral treaties, the figures were similar for mutual legal assistance and for extradition. | 21 ومرة أخرى يتضح، عند مقارنة الإجابات بشأن المعاهدات الثنائية أو المتعددة الأطراف، أن الأرقام متماثلة فيما يخص المساعدة القانونية وفيما يخص تسليم المجرمين. |
In the process, an international legal, policy and programmatic framework for combating it has emerged. | وفي غضون ذلك، نشأ إطار دولي من القواعد القانونية والسياسات والبرامج لمكافحة هذا العنف. |
The continued support of United Nations legal advisers will definitely help to facilitate that process. | وسيساعد استمرار عمل المستشارين القانونيين للأمم المتحدة بالتأكيد في تسهيل هذه العملية. |
The process may use the report as a basis for negotiation of the legal framework. | ويمكن للعملية استخدام التقرير كأساس للتفاوض بشأن الإطار القانوني. |
The bidding process, contractual and legal negotiations can also become protracted, resulting in unavoidable delays. | وقد تطول عملية طرح العطاءات والمفاوضات التعاقدية والقانونية، اﻷمر الذي يؤدي الى تأخيرات ﻻ يمكن تجنبها. |
The process of introducing relevant national legal regulations is already under way in my country. | وعملية إصدار اﻷنظمة القانونية الوطنيــة ذات الصلــة جاريــة على قدم وساق في بلدي. |
Related searches : Similar Process - Legal Process - A Similar Process - Any Legal Process - Valid Legal Process - By Legal Process - Legal Process Served - Due Legal Process - Other Legal Process - Similar Fashion - Quiet Similar - And Similar