Translation of "significant positive impact" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Impact - translation : Positive - translation : Significant - translation : Significant positive impact - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Several cases were mentioned where customs modernization had a significant positive impact on revenue collection. | 37 وقد أ شير إلى حالات عديدة كان فيها لتحديث الجمارك أثر إيجابي هام على تحصيل الإيرادات. |
Throughout the international community, the positive impact of this stimulus to employment, production and trade will be significant. | وسوف يلمس المجتمع الدولي بأسره اﻷثر اﻻيجابي الكبير لهذا العنصر الحافز على العمل واﻻنتاج والتبادل التجاري. |
Will the export profile of African countries exporting to China and India have a significant positive impact on the poor in Africa? | هل سيكون لشكل صادرات البلدان الأفريقية المصد رة إلى الصين والهند تأثير إيجابي ذو شأن على الفقراء في أفريقيا |
Fictional literature can have a significant social impact. | الأدب الخيالي يمكن يكون له تأثير اجتماعي كبير. |
(d) They have a significant impact on that audience | (د) تأثيرها في ذلك الجمهور بشكل ملموس |
Changes, that have a significant impact on our environment. | تغيرات، لها تأثير كبير على بيئتنا |
Harnessing the existing broad consensus against fossil fuel subsidies is possible even in the absence of a legal agreement, and could quickly have a significant positive impact. | والواقع أن تسخير الإجماع الواسع النطاق القائم بالفعل ضد إعانات الوقود الأحفوري ممكن حتى في غياب اتفاق قانوني، ومن الممكن أن يخلف ـأثيرا إيجابيا كبيرا في فترة قصيرة. |
Transnational factors also have a significant impact on women's health. | وللعوامل العابرة للحدود الوطنية كذلك أثر كبير على صحة المرأة. |
Measures to reduce the prevalence of iron deficiency, anemia, and vitamin A, iodine, and zinc deficiencies which remain significant in some countries of the region would have a positive impact. | ومن المؤكد أن اتخاذ الإجراءات اللازمة لتقليص انتشار نقص الحديد، وفيتامين أ، والأيودين، والزنك، والأنيميا ـ والذي ما زال واضحا إلى حد كبير في بعض بلدان المنطقة ـ سوف يخلف تأثيرات إيجابية هائلة. |
Small scale mining has always hit a sensitive nerve, but in spite of all its negative side effects, it has a significant and positive impact on national and regional economies. | وتؤثر أنشطة التعدين الصغيرة على الدوام في عصب حساس، ولكنها، على الرغم من كافة اﻵثار الجانبية المترتبة عليها، تترك آثارا هامة وإيجابية على اﻻقتصادات الوطنية واﻻقليمية. |
Such a decision would have a strongly positive economic and geopolitical impact. | مثل هذا القرار من شأنه أن يخلف أثرا اقتصاديا وسياسيا جغرافيا قويا . |
These meetings had a positive impact on the functioning of the Tribunal. | وكان لهذه الاجتماعات أثر إيجابي على سير عمل المحكمة. |
21. There are, however, many instances of positive project impact on beneficiaries. | ٢١ بيد أنه توجد حاﻻت كثيرة كان اﻷثر فيها ايجابيا للمستفيدين. |
Such a cap would have a significant impact on the fiscal outlook. | ومثل هذا السقف من شأنه أن يخلف تأثيرا كبيرا على التوقعات المالية. |
The programme had a significant impact on confidence building in local communities. | وكان للبرنامج أثر كبير في بناء الثقة في المجتمعات المحلية. |
Studies show that the act of communicating positive events was associated with increased positive affect and well being (beyond the impact of the positive event itself). | وأثبتت الدراسات أيض ا أن الاشتراك في الأحداث الإيجابية ارتبط بزيادة التأثير الإيجابي والشعور بالرفاهية (بعيد ا عن أثر الحدث الإيجابي ذاته). |
It might have a positive impact on competitiveness of firms in developing countries. | وقد يكون له أثر إيجابي على القدرة التنافسية للشركات في البلدان النامية. |
(a) The significant impact of economic and financial crimes, particularly in developing countries | (أ) جسامة الأثر الناجم عن الجرائم الاقتصادية والمالية، وخصوصا في البلدان النامية |
Civil society made a significant impact on the process leading to the summit. | لقد أسهم المجتمع المدني إسهاما كبيرا في العملية التي أفضت إلى انعقاد القمة. |
A number of other ongoing programmes are also still having a significant impact. | وﻻ يزال أيضا لعدد من البرامج الجارية اﻷخرى تأثير محسوس. |
The impact of efforts on the ground has helped to achieve significant progress. | وقد ساعد اﻷثر المترتب على الجهود المبذولة على الساحة في إحراز تقدم ملموس. |
This study reports a significant excess risk for leukaemia and a positive, but non significant excess for all cancers as a group. | وتقرر هذه الدراسة وجود زيادة مؤكدة معنويا في معامل خطر اﻹصابة بسرطان الدم وزيادة موجبة ولكن غير مؤكدة لجميع انواع السرطان ككل. |
Germany s move toward renewable energy is likely to have a much broader positive impact. | ان التوجه الالماني للطاقة المتجددة من المحتمل ان يكون له تاثير ايجابي على نطاق اوسع بكثير . |
I think this will have a positive impact for the Internet users in Iran. | اعتقد أن هذا سيكون له وقع إيجابي لدى مستخدمي الإنترنت في إيران. |
In turn, that was intended to have a positive impact on the security situation. | وبالمقابل، فإن الهدف من ذلك أن يكون له أثر إيجابي على الوضع الأمني. |
In some cases, such flows could have a positive impact on the trade balance. | وفي بعض الحالات، قد يكون لتلك التدفقات أثر إيجابي على الميزان التجاري. |
All of the above mentioned challenges have a significant impact on access to justice. | 3 إن لجميع التحديات المذكورة أعلاه تأثيرا كبيرا على الوصول إلى العدالة. |
The wide application of this technique to development assistance could have a significant impact. | والتطبيق الواسع النطاق لهذا اﻷسلوب على المساعدة اﻹنمائية يمكن أن يحقق أثرا ملموسا. |
A democratic, prosperous South Africa will have a positive impact on the whole African continent. | فجنوب افريقيا الديمقراطية والمزدهرة ستترك أثرا إيجابيا على كامل القارة اﻻفريقية. |
This project has had a significant impact, both within Dutch broadcasting and in other countries. | وكان لهذا المشروع أثر كبير، سواء لدى الإذاعة الهولندية أم في البلدان الأخرى. |
The gender impact assessment did not lead to any significant changes in the policy document. | ولم ي فض تقييم تلك الآثار المتصلة بنوع الجنس إلى إدخال أية تعديلات كبيرة في وثيقة السياسة هذه. |
For the seven headquarters countries, the choice had no significant impact on the final results. | وبالنسبة لبلدان المقار السبعة، لن يكون للخيار ما بين هذين المستويين أثر يذكر على النتائج النهائية. |
While the cost impact is limited, the implications for workload and functions are quite significant. | ورغم ضآلة ما لهذا اﻹلغاء من أثر على التكاليف، فإن أثره على حجم العمل والمهام المؤداة ذو شأن كبير. |
There have been changes, many of which have had a significant impact on global relations. | فقد حدثت تغيرات ترك العديد منها أثرا هاما على العﻻقات الدولية. |
But the election may well have a more positive impact on the region as a whole. | ولكن هذه الانتخابات قد تخلف أيضا تأثيرا أكثر إيجابية على المنطقة ككل. |
Member States had witnessed the very positive impact of such programmes on the situation in Liberia. | فالدول الأعضاء شهدت الأثر الإيجابي جدا لتلك البرامج على الحالة في ليـبـريا. |
All those initiatives are expected to have a positive impact on our overall socio economic development. | ومن المتوقع أن يكون لكل هذه المبادرات أثر إيجابي في عملية تنميتنا الاجتماعية والاقتصادية عامة. |
Various examples were given of the positive and negative impact of empowerment through different institutional arrangements. | وقد تم عرض أمثلة متنوعة للتأثيرات الإيجابية والسلبية لعملية التمكين من خلال ترتيبات مؤسسية مختلفة. |
However, if there is a significant risk of cancer in a particular patient (BRCA positive, very positive family history, palpable mass), mammography may still be important. | ومع ذلك، إذا كان هناك خطر كبير من السرطان في مريضة معينة (BRCA إيجابية، تاريخ عائلي إيجابي للغاية، كتل واضحة)، عندها قد يظل فحص الثدي بالأشعة مهما . |
The November 2004 crisis also had a significant impact on the economic situation within the country. | 68 كما أثرت الأزمة التي اندلعت في تشرين الثاني نوفمبر 2004 إلى حد بعيد على الحالة الاقتصادية في البلد. |
In the two most populous countries in the world, leadership initiatives are having a significant impact. | وفي أكثر بلدين في عدد السكان في العالم، بدأت المبادرات المتخذة على صعيد القيادات تعطي أثرا ملموسا. |
j. (The international community should seek to maximize the positive impact and minimize the negative impact of the use of science and technology on international security.) | )ي( )ويتعين على المجتمع الدولي أن يسعى، فيما يتعلق بأثر استخدام العلم والتكنولوجيا على اﻷمن الدولي، أن يزيد الى أقصى حد من الجانب اﻹيجابي الذي يتأتى عن هذا اﻻستخدام، وأن يقلل جانبه السلبي إلى أدنى حد(. |
However, in spite of those positive signs, only 15 countries had reached the 30 per cent threshold of women parliamentarians, regarded as the minimum necessary for women to have a significant impact on the work of the parliament. | ورغم هذه الإشارات الإيجابية، فإن 15 بلدا فقط وصلت إلى عتبة الـ 30 في المائة من البرلمانيات، التي تعد الحد الأدنى المطلوب لكي يكون للمرأة تأثير يعتد به على عمل البرلمان. |
The Chairman indicated that the Committee takes this matter very seriously as it has a significant impact on staff morale and productivity as well as on the efficiency of the Organization, and could also have a significant financial impact. | وأوضح الرئيس أن اللجنة تأخذ هذا الأمر بجدية بالغة لما له من تأثير كبير على الروح المعنوية للموظفين وعلى إنتاجيتهم وكذلك على كفاءة المنظمة كما يمكن أن ينطوي ذلك على آثار مالية مهمة . |
More equitable taxation would have a positive impact on governance, another important tool for mobilizing domestic resources. | إن النظام الضريبي الأكثر إنصافا من شأنه أن يخلف تأثيرا إيجابيا على الحكومة، وهو يشكل أداة أخرى مهمة لتعبئة الموارد المحلية. |
Related searches : Significant Positive - Significant Impact - Positive Impact - Significant Positive Correlation - Significant Positive Effect - Significant Positive Relationship - Significant Positive Association - Statistically Significant Positive - No Significant Impact - Significant Adverse Impact - More Significant Impact - Had Significant Impact - Significant Business Impact - A Significant Impact