Translation of "no significant impact" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Impact - translation : No significant impact - translation : Significant - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For the seven headquarters countries, the choice had no significant impact on the final results.
وبالنسبة لبلدان المقار السبعة، لن يكون للخيار ما بين هذين المستويين أثر يذكر على النتائج النهائية.
Fictional literature can have a significant social impact.
الأدب الخيالي يمكن يكون له تأثير اجتماعي كبير.
(d) They have a significant impact on that audience
(د) تأثيرها في ذلك الجمهور بشكل ملموس
Changes, that have a significant impact on our environment.
تغيرات، لها تأثير كبير على بيئتنا
Transnational factors also have a significant impact on women's health.
وللعوامل العابرة للحدود الوطنية كذلك أثر كبير على صحة المرأة.
Unforeseen factors, including the recent tsunami that devastated countries in Asia, will no doubt have a significant impact on domestic spending for population.
ولا شك في أن العوامل غير المتوقعة، بما في ذلك كارثة التسونامي التي اجتاحت بلدانا في آسيا مؤخرا، ستؤثر بشكل كبير على الإنفاق المحلي للأغراض السكانية.
Such a cap would have a significant impact on the fiscal outlook.
ومثل هذا السقف من شأنه أن يخلف تأثيرا كبيرا على التوقعات المالية.
The programme had a significant impact on confidence building in local communities.
وكان للبرنامج أثر كبير في بناء الثقة في المجتمعات المحلية.
No significant contamination was detected.
ولم يرصد وجود أي تلوث على نطاق واسع.
No significant constraints were encountered.
ولم تكن هناك أي قيود ذات بال.
(a) The significant impact of economic and financial crimes, particularly in developing countries
(أ) جسامة الأثر الناجم عن الجرائم الاقتصادية والمالية، وخصوصا في البلدان النامية
Civil society made a significant impact on the process leading to the summit.
لقد أسهم المجتمع المدني إسهاما كبيرا في العملية التي أفضت إلى انعقاد القمة.
A number of other ongoing programmes are also still having a significant impact.
وﻻ يزال أيضا لعدد من البرامج الجارية اﻷخرى تأثير محسوس.
The impact of efforts on the ground has helped to achieve significant progress.
وقد ساعد اﻷثر المترتب على الجهود المبذولة على الساحة في إحراز تقدم ملموس.
A program to provide teachers with monetary incentives and professional training was recently established in Mexico, but research shows no significant impact on educational outcomes.
فمؤخرا أنشأت المكسيك برنامجا لتزويد المعلمين بالحوافز النقدية والتدريب المهني، إلا أن الأبحاث أكدت أن تأثير البرنامج على المحصلة التعليمية لا يذكر.
All of the above mentioned challenges have a significant impact on access to justice.
3 إن لجميع التحديات المذكورة أعلاه تأثيرا كبيرا على الوصول إلى العدالة.
The wide application of this technique to development assistance could have a significant impact.
والتطبيق الواسع النطاق لهذا اﻷسلوب على المساعدة اﻹنمائية يمكن أن يحقق أثرا ملموسا.
James Comer says that no significant learning can occur without a significant relationship.
جايمس كومر يقول أنه ليس هناك تعليم عظيم يحدث من غير علاقة عظيمة.
48. There has been no significant change.
٤٨ لم يحدث أي تغير ملموس.
49. There has been no significant change.
٤٩ لم يحدث أي تغير ملموس.
50. There has been no significant change.
٥٠ لم يحدث أي تغير ملموس.
52. There has been no significant change.
٥٢ لم يحدث أي تغير ملموس.
Several cases were mentioned where customs modernization had a significant positive impact on revenue collection.
37 وقد أ شير إلى حالات عديدة كان فيها لتحديث الجمارك أثر إيجابي هام على تحصيل الإيرادات.
This project has had a significant impact, both within Dutch broadcasting and in other countries.
وكان لهذا المشروع أثر كبير، سواء لدى الإذاعة الهولندية أم في البلدان الأخرى.
The gender impact assessment did not lead to any significant changes in the policy document.
ولم ي فض تقييم تلك الآثار المتصلة بنوع الجنس إلى إدخال أية تعديلات كبيرة في وثيقة السياسة هذه.
While the cost impact is limited, the implications for workload and functions are quite significant.
ورغم ضآلة ما لهذا اﻹلغاء من أثر على التكاليف، فإن أثره على حجم العمل والمهام المؤداة ذو شأن كبير.
There have been changes, many of which have had a significant impact on global relations.
فقد حدثت تغيرات ترك العديد منها أثرا هاما على العﻻقات الدولية.
No, but they had a major impact.
لا .. ولكن كان لها تأثير كبير في ذلك
The November 2004 crisis also had a significant impact on the economic situation within the country.
68 كما أثرت الأزمة التي اندلعت في تشرين الثاني نوفمبر 2004 إلى حد بعيد على الحالة الاقتصادية في البلد.
In the two most populous countries in the world, leadership initiatives are having a significant impact.
وفي أكثر بلدين في عدد السكان في العالم، بدأت المبادرات المتخذة على صعيد القيادات تعطي أثرا ملموسا.
Without severe crisis, no significant reform was likely.
وفي غياب الأزمة الحادة فما كنا لنرى مثل هذه الإصلاحات في الأرجح.
There was no significant disruption of the polling.
ولم تكن هناك أي عرقلة ذات بال لﻻقتراع.
There is no significant scientific dispute about that.
لا يوجد خلاف علمي واضح حول ذلك .
A program to provide teachers with monetary incentives and professional training was recently established in Mexico, but research conducted to date has found no significant impact on educational outcomes.
ومؤخرا شرعت المكسيك في تنفيذ برنامج يزود المعلمين بالحوافز النقدية والتدريب المهني، إلا أن الأبحاث التي أجريت حتى اليوم لم تجد لهذا البرنامج أي تأثير يذكر على النتائج التعليمية.
This had no impact on the financial result.
وليس لهذا أي تأثير على النتيجة المالية.
We found absolutely no correlation, no impact whatsoever, between these two variables.
لم نجد قطعا أي صلة، وأي تأثير أيا كان، بين هذان المتغيران.
The Chairman indicated that the Committee takes this matter very seriously as it has a significant impact on staff morale and productivity as well as on the efficiency of the Organization, and could also have a significant financial impact.
وأوضح الرئيس أن اللجنة تأخذ هذا الأمر بجدية بالغة لما له من تأثير كبير على الروح المعنوية للموظفين وعلى إنتاجيتهم وكذلك على كفاءة المنظمة كما يمكن أن ينطوي ذلك على آثار مالية مهمة .
Disasters have a tremendous detrimental impact on efforts at all levels to eradicate global poverty the impact of disasters remains a significant challenge to sustainable development.
فالكوارث تحدث آثارا هائلة تضر بما ي بذل من جهود على جميع المستويات لاقتلاع الفقر من العالم ولا يزال أثر الكوارث يشكل تحديا بارزا في سبيل التنمية المستدامة.
This would have a significant cooling impact on the planet, and would save 200,000 lives from pollution.
وهذا من شأنه أن يخلف أثرا مبردا واضحا لدرجة حرارة كوكب الأرض، ومن شأنه أيضا أن ينقذ أرواح مائتي ألف إنسان.
Governments themselves are significant consumers and their actions can have an impact beyond their own immediate suppliers.
والحكومات نفسها هي مستهلك أساسي، ويمكن لما تتخذه من إجراءات أن يكون له أثر يتجاوز مورديها المباشرين.
Consequently, market access on concessionary terms would have a significant impact on poverty reduction and wealth creation.
وبالتالي فمن شأن الوصول إلى الأسواق بشروط ميسرة أن يؤثر تأثيرا كبيرا على تخفيض الفقر وتكوين الثروات.
Separate trials would divert significant resources, including courtroom time, and therefore significantly impact on the completion strategy.
ومن شأن محاكمات مستقلة أن تستأثر بقسط كبير من موارد المحكمة، بما في ذلك الحيز المكاني بها، الأمر الذي يؤثر تأثيرا كبيرا على تنفيذ استراتيجية الإنجاز.
Welcoming the increasing recognition of the significant impact that Antarctica exerts on the global environment and ecosystems,
وإذ ترحــب باﻹدراك المتزايــد لﻷثر الهام الذي تحدثــه انتاركتيكا فــي البيئة العالمية والنظــم اﻷيكولوجية،
Some of these are significant in terms of their potential impact and scope for follow up action.
وبعض هذه المشاريع هام من حيث أثرها ونطاقها المحتملين بالنسبة ﻹجراءات المتابعة.
It is no less significant for Hollande and France.
وهي لا تقل أهمية وخطورة بالنسبة لهولاند وفرنسا.

 

Related searches : Significant Impact - No Significant - No Impact - Significant Positive Impact - Significant Adverse Impact - More Significant Impact - Had Significant Impact - Significant Business Impact - A Significant Impact - Significant Negative Impact - Have Significant Impact - Most Significant Impact - Significant Economic Impact - With Significant Impact