Translation of "significant energy savings" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The potential energy savings is very, very significant.
قابلية الحفاظ على الطاقة هائلة جدا جدا .
We have enormous energy savings.
كما لدينا توفير هائل للطاقة
Integrative design can also increase energy savings in industry.
و يمكن للتصميم المتكامل أيضا أن يزيد مدخرات الطاقة في مجال الصناعة.
For 2002, there were savings of 473,062 kWh for 2003, average energy savings were of the order of 27.6 per cent.
وفيما يتعلق بعام 2002، تحققت وفورات قدرها 062 473 كيلو واط في الساعة وتحقق لعام 2003 متوسط وفورات في الطاقة قدره نحو 27.6 في المائة.
Commission efforts to reduce energy demand are thus significant.
ومن ثم فإن جهود اللجنة الرامية إلى تقليل الطلب على الطاقة تعد جهودا هامة.
And we are achieving significant improvements in energy efficiency.
عن طريق اساس تكنولوجيا المعلومات ,سنقوم بتحقيق تحسينات كبيرة في كفاءة الطاقة
The availability of prenegotiated prices facilitated the decentralization of procurement and generated significant savings.
وأدى توفر اﻷسعار التي أجري بشأنها تفاوض مسبق إلى تسهيل إضفاء طابع الﻻمركزية على المشتروات كما حقق وفورات ذات شأن.
Developing complex, vibrant plumage demands significant energy and genetic resources.
إن اكتساب الريش الملون المعقد النابض بالحياة يتطلب قدرا كبيرا من الطاقة والموارد الجينية (الوراثية).
Energy efficiency, energy savings, renewable energy and less greenhouse gas emitting fossil fuel and related advanced technologies Option 1 Research and development relating to transport and industry
(ب) الخيار 1 البحث والتطوير فيما يتصل بالنقل والصناعة
Particular emphasis is given to technologies that facilitate energy savings, especially in the transportation sector.
ويولى اهتمام خاص للتكنولوجيات التي تيسر توفير الطاقة، ﻻسيما في قطاع النقل.
The key is a disruptive innovation that we call integrative design that often makes very big energy savings cost less than small or no savings.
الشيئ الأساسي هو الابتكار الهد ام الذي نسميه بالتصميم المتكامل والذي ينتج غالبا مدخرات كبيرة من الطاقة
And it is this predictability which can result in significant savings in the length of transmission.
حيث أن إمكانية التوقع هي التي تنتهي بمدخرات مهمة في طول النقل
Now, besides saving lives, perhaps the greatest benefit of intelligent power is in its energy savings.
الآن، بجانب حماية الأرواح، ربما الفائدة الأعظم من الكهرباء الذكية في حفاظها على الطاقة.
Energy efficiency, energy savings, renewable energy and less greenhouse gas emitting advanced fossil fuel technologies Innovation relating to energy efficiency and savings in the transport and industry sectors Climate friendly agricultural technologies and practices, including traditional agricultural methods Afforestation, reforestation and use of marginal land Solid and liquid waste management for the recovery of methane
(د) دعم وتعزيز الاستثمارات في مصادر الطاقة التي تصدر انبعاثات قليلة من غازات الدفيئة والسليمة بيئيا ، بما فيها الغاز الطبيعي، وفقا للظروف الوطنية للأطراف
And the US is taking steps to balance its budget, boost private savings, and enhance energy efficiency.
وتتخذ الولايات المتحدة خطوات لموازنة ميزانيتها، وتعزيز المدخرات الشخصية، ودعم الكفاءة في استهلاك الطاقة.
Option 3 Research and development relating to energy efficiency and savings in the transport and industry sectors
الخيار 3 البحث والتطوير فيما يتصل بكفاءة الطاقة وتوفير الطاقة في قطاعي النقل والصناعة
Required energy A significant factor contributing to the difficulty is the energy that must be supplied to obtain a reasonable travel time.
ومن العوامل المهمة التي تسهم في صعوبة الأمر هي الطاقة التي يجب أن يتم توفيرها والحصول على الوقت الذي يستغرقه السفر معقول.
Administrative and logistic support services and resources will be shared in cases in which this would produce significant savings.
وسيتم تقاسم خدمات وموارد الدعم اﻹداري والسوقي في الحاﻻت التي يؤدي فيها ذلك إلى تحقيق وفورات كبيرة.
They point to the savings available from energy efficiency, and to the market opportunities generated by clean energy technologies as the processes of learning and discovery take hold.
وهم يشيرون إلى المدخرات المتاحة بفضل كفاءة استخدام الطاقة وفرص السوق التي تولدها تكنولوجيات الطاقة النظيفة مع ترسخ عمليتي التعلم والاكتشاف.
That will have a very significant effect in terms of reducing the current account surplus, which reflects net national savings.
وسوف يؤثر هذا بشكل واضح من حيث خفض الفائض في الحساب الجاري، وهو ما يعكس صافي المدخرات الوطنية.
The implementation of the NCC policy has led to significant savings to the core budget in a number of countries.
فتنفيذ سياسة البلدان التي لها صفة المتبرع الصافي يؤدي الى وفورات هامة في الميزانية اﻷساسية في عدد من البلدان.
Energy taxes have been implemented on fossil fuels and electricity, especially in the household sector, and the ensuing energy savings in this sector is a strong indication of the efficiency of high energy prices as an instrument to lower the energy consumption.
٨ وقد تم تطبيق ضرائب الطاقة على أنواع الوقود اﻷحفوري والكهرباء، وﻻ سيما في القطاع المنزلي، وتشكل الوفورات الناشئة عن ذلك، فيما يتعلق باستخدام الطاقة في هذا القطاع، دﻻلة قوية على كفاءة أسعار الطاقة العالية كأداة لخفض استهﻻك الطاقة.
And they should divert part of the savings into energy cooperation aimed at supporting low carbon transitions in developing countries.
كما يتعين عليها أن تحول جزءا من المدخرات إلى شكل من أشكال التعاون في مجال الطاقة يهدف إلى دعم التحولات إلى الطاقة المنخفضة الكربون في البلدان النامية.
The replacement of paper vouchers thanks to the participation of the Society has already led to significant savings and enhanced security.
وقد بدأت تتبدى نتائج الاستغناء عن الفواتير الورقية نتيجة الانضمام إلى جمعية الاتصالات إذ أدى ذلك إلى تحقيق وفورات هامة وتعزيز الأمن.
Currency appreciation, Japan argued then and China argues now, is unlikely to result in a significant current account adjustment, which requires addressing not only China s high savings rate, but also low savings in the US.
ولقد زعمت اليابان آنذاك، كما تزعم الصين الآن، أن رفع قيمة العملة من غير المرجح أن يسفر عن تعديل كبير في الحساب الجاري، الأمر الذي يتطلب التصدي ليس فقط لمعدلات الادخار المرتفعة في الصين بل وأيضا لمعدلات الادخار المنخفضة في الولايات المتحدة.
Consequently, the pattern in which savings normally flow from the developed to developing countries altered considerably with significant reductions for the latter.
وعليه، تغير إلى حد كبير النمط المعتاد لتدفق المدخرات من البلدان المتقدمة النمو إلى البلدان النامية مع حدوث تخفيضات كبيرة بالنسبة للبلدان النامية.
Among the peaceful uses of atomic energy, the generation of nuclear power is the most significant activity.
ومـن بيــن اﻻستخدامات السلمية للطاقة الذرية، يعتبر توليد الطاقة النووية أهم نشاط.
Global warming will create significant problems, so carbon reductions offer significant benefits. Cutting carbon emissions, however, requires a reduction in the basic energy use that underpins modern society, so it will also mean significant costs.
ولكن خفض الانبعاثات الكربونية يتطلب الحد من استهلاك الطاقة الأساسية التي يقوم عليها المجتمع الحديث، أي أن الأمر سوف يشتمل أيضا على تكاليف ضخمة.
The long term potential for commercial energy savings of 20 to 30 per cent forecast at the project outset now seems feasible.
ويبدو أن من الممكن اﻵن تحقيق اﻻمكانات الطويلة اﻷجل المتنبأ بها عند بداية المشروع، أﻻ وهي تحقيق ما يتراوح بين ٠٢ و ٠٣ في المائة من الوفورات في الطاقة التجارية.
Those were the days of sharply rising incomes, when Japanese households could increase their consumption rapidly while adding significant amounts to their savings.
وكانت تلك أيام الارتفاع الحاد في الدخول، حيث كان بوسع الأسر اليابانية أن تزيد من استهلاكها بسرعة في حين تضيف في الوقت نفسها مبالغ كبيرة إلى مدخراتها.
Most domestic investment needs in the latter group of countries were met out of local savings, but foreign capital inflows were also significant.
وكانت معظم احتياجات اﻻستثمار المحلي تسد في مجموعة البلدان اﻷخيرة من المدخرات المحلية، ولكن تدفقات رأس المال اﻷجنبي عليها كانت أيضا كبيرة.
Many problems dealt with by the Assistant Secretary General, Office for Inspections and Investigations in the last year have resulted in significant savings.
٤٤ لقد أدت مشاكل كثيرة عالجها اﻷمين العام المساعد لمكتب عمليات التفتيش والتحقيق في العام الماضي الى تحقيق وفورات كبيرة.
Savings
ألف الوفورات
Savings
وفورات
Savings
الوفــــورات
Savings
الوفـورات التجاوزات
Savings
الوفورات التجاوزات
Savings
الوفورات
savings
الوفورات التجاوزات
Savings
وفورات تجاوزات
Savings
وفورات
savings
الوفورات
Savings
الوفورات التجاوزات
Savings
)الوفـورات
Economic development is in significant part defined by the process of overcoming energy poverty, yet 1.6 billion people still lack access to even the most basic energy services.
والواقع أن تحديد مدى نجاح التنمية الاقتصادية يعتمد في قسم كبير منه على النجاح في التغلب على فقر الطاقة، إلا أن 1,6 مليار إنسان ما زالوا يفتقرون إلى أبسط خدمات الطاقة الأساسية.

 

Related searches : Significant Savings - Significant Time Savings - Achieve Significant Savings - Significant Cost Savings - Significant Financial Savings - Significant Savings Potential - Increase Energy Savings - Achieve Energy Savings - Large Energy Savings - Massive Energy Savings - Energy Efficiency Savings - Energy Cost Savings - Energy Savings Potential - Savings Of Energy