Translation of "showing him around" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Around - translation : Showing - translation : Showing him around - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Katie, what are you showing him? | كيتي , ما الذي ت رينه له |
First, start showing around like we got nothin' to hide. | لا يجب علينا أن نختفي عن الأنظار |
This is a picture of him showing him recovering from surgery. | الإيميل يبدأ الثلاثاء الماضية ، |
that people may suspect him of showing off. | تلك الناس ق د يتوقعونه يتباهي |
Historically, real rates have jumped around a lot, showing little correlation with asset prices. | فمن الثابت تاريخيا أن الأسعار الحقيقة قد شهدت الكثير من التذبذبات التي لم تؤثر كثيرا على أسعار الأصول. |
Seen him around. | رأيته بالجوار |
showing thankfulness for His blessings He chose him , and He guided him to a straight path . | شاكرا لأنعمه اجتباه اصطفاه وهداه إلى صراط مستقيم . |
Take him around, Ángel. | حسـنا سيدي، فلنذهب (جوردان ) |
I'll follow him around the Horn and around the Norway Maelstrom and around perdition's flames before I give him up. | إني ألاحقه من بحور القرن وحتى الدوامات النرويجية وحتى تشتعل جهنم قبل أن أتركه |
We found him wandering around. | عثرنا عليه يتجول في الخارج |
I'll slip around behind him. | ـ سأتسلل من خ لفه ! |
Stop chasing him around. Didn't you just see him? | كفي عن ملاحقته ألم تقابليه مؤخرا |
There are several photos from around the world shared in the Mad Graffiti Week Facebook photo album showing how people around the world supported the initiative. | كما نجد في الصفحة العديد من الصور من مختلف أنحاء العالم تم نشرها في ألبوم بصفحة أسبوع الجرافيتي العنيف على فيسبوك ت ظهر كيف أظهر الناس من مختلف أنحاء العالم دعمهم للمبادرة. |
Sami dominated the people around him. | كان سامي يسيطر على الن اس من حوله. |
Sami dominated the people around him. | كان سامي يسيطر على من حوله. |
Sami needed other people around him. | كان سامي بحاجة لأشخاص آخرين من حوله. |
Shall I ask around about him? | أجل. |
Yeah. I didn't see him around. | انا لم اراه هناك |
You must have let him off without kicking him around. | لابد وأنك جعلته يفعل ما يريد من غير أن ترشده |
Walk him around, then rub him down, will you, son? | مشيهما من هنا ثم افرك قوائمهما، ممكن يا بني |
Parading around, showing herself off in that dress, cut down so low in front you can see her kneecaps. | تستعرض، تجعلمننفسهاعرض بواسطةذلكالفستان، قصير جدا خاصة عند الجبهة ي مكنك أن ترى رقبتها |
Martin agrees to help in exchange for Bart showing him how to become more popular. | يوافق مارتن على مساعدة بارت مقابل أن يعلمه كيف يصبح أكثر شعبية. |
To corrupt him. To bring 'em around... To let him know... | في إفساد له. لتحقيق 'م حول... السماح له معرفة... تعلمون. |
Here. You shouldn't let him go around with these on him. | يجب الا تدعه يتجول حاملا هذه |
Of course, she totally chased him around. | بالطبع, لقد كانت تطارده في كل مكان حقا |
Abu Talib has his arms around him | أبو طالب يحيطه بذراعيه |
Everyone wants to keep him around, thinking, | الجميع كان يرغب ببقاءه معنا وهم يفكرون |
He isn't. Turn around and chase him. | ليس بعد، انعطف وطارده |
We'll stick around, give him another chance. | سنبقى جواره لنمنحه فرصة أخرى |
Walk him around when he comes to. | دعيه يمشي قليلا عندما يستفيق |
I haven't seen him around, have you? | لم أراه بالجوار, ماذا عنك |
There's plenty of others like him around. | الكثيرون يحبونه في الجوار. |
Major fraud at the Paris office cost the bank around 28 million, showing the weakness of audit and control mechanisms. | فقد تكبد البنك خسائر بلغت 28 مليون دولار نتيجة لعمليات احتيال كبرى في مكتب باريس، الأمر الذي أظهر نقاط الضعف التي تعيب عمليات المراجعة وآليات الرقابة. |
Ali was someone who did God s work showing people around the world what life was actually like in Iraq for Iraqis. | علي كان شخصا يعمل عمل الله يعرض للناس حول العالم كيف هي الحياة في العراق للعراقيين. |
Now, just let him sniff around a bit. | والان ، دعيه يشم في الأنحاء قليلا |
I did toss him around like a football... | اكثر على القطار مما كان معنا لقد رميته مثل كرة القدم ..... |
It's to keep the men around him alive. | والحفاظ على الرجال من حوله أحياء. |
I Caught Him Poking Around The Morphine Drawer. | لقد امسكته يحوم حول ادراج المورفين |
The world grew up around him, that's all. | العالم كبر حوله، ذلك كل ما في الأمر |
I think so. I'll ask around about him | أعتقد ذلك سوف اسأل عنه |
They're pushing him around What are they doing? | هم يدفعونه ماذا يفعلون |
You mean that .. you didn't send him around? | ـــ عامان ـــ وكنت صديقا لـ (ميك) |
I bet Soong tells him we've been around. | أراهن ان الأنسة سونج ستخبره اننا كنا عندها |
I left him hanging around the American Express. | لقد تركته معلقا حول أمريكـان أكسبريـس |
And little cousin Sara used to carry him around and sing to him. | وإبنة العم الصغرى ساره كنت . . أحملها و أغني لها |
Related searches : Showing Around - Around Him - Showing Me Around - Showing Us Around - All Around Him - People Around Him - Those Around Him - Have Him Around - Are Showing - Film Showing - Strong Showing - Documents Showing