Translation of "should sign" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
(v) sign should be robustly emplaced and difficult to remove. | 5 ت ثبت العلامات تثبيتا م حكما بحيث تصعب إزالتها. |
Perhaps he should have taken that as a sign that he should rethink his position. | وربما كان من الواجب عليه أن يعتبر ذلك إشارة إلى ضرورة إعادة النظر في موقفه. |
plane sign, plane sign | رمز طائرة، رمز طائرة |
The sign. The sign. | العلامة العلامة |
Though every sign should come to them , until they witness the painful chastisement . | ولو جاءتهم كل آية حتى يروا العذاب الأليم فلا ينفعهم حينئذ . |
Though every sign should come to them , until they witness the painful chastisement . | ولو جاءتهم كل موعظة وعبرة حتى يعاينوا العذاب الموجع ، فحينئذ يؤمنون ، ولا ينفعهم إيمانهم . |
Select the OpenPGP key which should be used to digitally sign your messages. | اختر مفتاحك OpenPGP الذي سيتم به التوقيع الرقمي لرسائلك. |
Nor is there any sign that the entire HKMA pay scale should be scrapped. | ولم تبدر أي إشارة إلى أن هيئة النقد بالكامل قد ي ـستغنى عن خدماتها. |
Even though every sign should come unto them , until they hehold an afflictive torment . | ولو جاءتهم كل آية حتى يروا العذاب الأليم فلا ينفعهم حينئذ . |
Even if every sign should come to them , until they see the painful torment . | ولو جاءتهم كل آية حتى يروا العذاب الأليم فلا ينفعهم حينئذ . |
He said , If you have brought a sign , produce it , should you be truthful . | قال فرعون له إن كنت جئت بآية على دعواك فأت بها إن كنت من الصادقين فيها . |
Even if every sign should come to them , until they see the painful punishment . | ولو جاءتهم كل آية حتى يروا العذاب الأليم فلا ينفعهم حينئذ . |
Even though every sign should come unto them , until they hehold an afflictive torment . | ولو جاءتهم كل موعظة وعبرة حتى يعاينوا العذاب الموجع ، فحينئذ يؤمنون ، ولا ينفعهم إيمانهم . |
Even if every sign should come to them , until they see the painful torment . | ولو جاءتهم كل موعظة وعبرة حتى يعاينوا العذاب الموجع ، فحينئذ يؤمنون ، ولا ينفعهم إيمانهم . |
He said , If you have brought a sign , produce it , should you be truthful . | قال فرعرن لموسى إن كنت جئت بآية حسب زعمك فأتني بها ، وأحضرها عندي لتصح دعواك ويثبت صدقك ، إن كنت صادق ا فيما اد عيت أنك رسول رب العالمين . |
Even if every sign should come to them , until they see the painful punishment . | ولو جاءتهم كل موعظة وعبرة حتى يعاينوا العذاب الموجع ، فحينئذ يؤمنون ، ولا ينفعهم إيمانهم . |
And not a sign We showed them , but it was greater than its sister sign and We seized them with chastisement , that haply they should return . | وما نريهم من آية من آيات العذاب كالطوفان ، وهو ماء دخل بيوتهم ووصل إلى حلوق الجالسين سبعة أيام ، والجراد إلا هي أكبر من أختها قرينتها التي قبلها وأخذناهم بالعذاب لعلهم يرجعون عن الكفر . |
And not a sign We showed them , but it was greater than its sister sign and We seized them with chastisement , that haply they should return . | وما ن ري فرعون وملأه من حجة إلا هي أعظم من التي قبلها ، وأدل على صحة ما يدعوهم موسى عليه ، وأخذناهم بصنوف العذاب كالجراد والق م ل والضفادع والطوفان ، وغير ذلك لعلهم يرجعون عن كفرهم بالله إلى توحيده وطاعته . |
You should have given me a sign. The ball was too close to the net. | .كان ينبغي أن تعطي إشارة |
If We please , We should send down upon them a sign from the heaven so that their necks should stoop to it . | إن نشأ ننزل عليهم من السماء آية فظل ت بمعنى المضارع أي تظل ، أي تدوم أعناقهم لها خاضعين فيؤمنون ، ولما وصفت الأعناق بالخضوع الذي هو لأربابها جمعت الصفة جمع العقلاء . |
If We please , We should send down upon them a sign from the heaven so that their necks should stoop to it . | إن نشأ ننزل على المكذبين من قومك من السماء معجزة مخو فة لهم تلجئهم إلى الإيمان ، فتصير أعناقهم خاضعة ذليلة ، ولكننا لم نشأ ذلك فإن الإيمان النافع هو الإيمان بالغيب اختيار ا . |
Sign | توقيع |
Sign | دمج المراس لون |
Sign | وق ع |
Sign | وق ع |
Sign | النوع |
Sign | وق ع |
Sign! | وقع! |
Sign! | وقع |
Sign... | وقع |
Sign? | يافطة |
Sign. | وقع! |
Those States that had yet to sign or ratify them should therefore do so without delay. | وعليه فإن تلك الدول التي لم توقع أو تصدق بعد على البروتوكولات أن تفعل ذلك بدون تأخير. |
What sign were you born under? What sign? | من مواليد أي برج أنت |
No sign of him. No sign of him. | لا أثر له لا أثر له |
Sign languages The most common sign language in Northern Ireland is Northern Ireland Sign Language (NISL). | لغة الإشارة الأكثر شيوعا في أيرلندا الشمالية أيرلندا الشمالية لغة الإشارة (NISL). |
(My friend even calls his star sign that sign .) | وصديقي يطلق على برجه أيضا إسم هداك البرج . |
The European Council s summit on June 16 17 should give a clear sign that it recognizes this. | ويتعين على قمة المجلس الأوروبي التي ستنعقد في الفترة من 16 إلى 17 يونيو أن تعطي إشارة واضحة إلى إدراكها لهذه الحقيقة. |
You are just a human being like us . So bring us a sign , should you be truthful . | ما أنت أيضا إلا بشر مثلنا فأت بآية إن كنتم من الصادقين في رسالتك . |
You are just a human being like us . So bring us a sign , should you be truthful . | قالت ثمود لنبيها صالح ما أنت إلا من الذين س حروا س ح ر ا كثير ا ، حتى غلب السحر على عقلك . ما أنت إلا فرد مماثل لنا في البشرية من بني آدم ، فكيف تتميز علينا بالرسالة فأت بحجة واضحة تدل على ثبوت رسالتك ، إن كنت صادق ا في دعواك أن الله أرسلك إلينا . |
I sign. | أ وق ع. |
Sign position | موضع العلامة |
Positive sign | علامة الموجب |
Negative sign | علامة السالب |
Operation sign | العملية يوق ع رمز إشارة |
Related searches : Who Should Sign - We Should Sign - Sign Back - Star Sign - Equal Sign - Sign Over - Sign Convention - Minus Sign - Let Sign - Sign Below - Emergency Sign - Number Sign