Translation of "let sign" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Let me put that sign there. | دعوني اضع هذه الاشارة هنا |
So let me write the equal sign. | لذلك اسمحوا لي أن اكتب علامة المساواة. |
Let me write a nicer integral sign. | دعوني أرسم علامة تكامل أجمل. |
Let me delete this here, this equal sign. | اسمحوا لي أن حذف هذا هنا، وهذا من علامة المساواة. |
So let me just put a negative sign there. | دعونا نضع اشارة سالبة هنا |
You sign 'em on. Let 'em start stringing wire. | تعاقد معهم واجعلهم يسيجون الأسلاك |
And then let me extend my principle root sign right over here. | ودعوني امد خط رمز الجذر هكذا |
And then all of that let me extend the square root sign a | ثم ان جميع ذلك دعوني اوسع رمز الجذر التربيعي |
I've read it, Mr. Thatcher, just let me sign it and go home. | قرأت ذلك سيد ثاتشر فقط دعني اوقعها و اذهب الى البيت |
They have decided to sign the agreement on ... (date). (Let us fix a date in November.) | وقررا توقيع اﻻتفاق في ... )التاريخ(. )لنحدد تاريخا في تشرين الثاني نوفمبر(. |
plane sign, plane sign | رمز طائرة، رمز طائرة |
The sign. The sign. | العلامة العلامة |
Indeed , he is a poet ! Let him bring us a sign , like those sent to the former generations . | بل للانتقال من غرض إلى آخر في المواضع الثلاثة قالوا فيما أتى به من القرآن هو أضغاث أحلام أخلاط رآها في النوم بل افتراه اختلقه بل هو شاعر فما أتى به شعر فليأتنا بآية كما أرسل الأولون كالناقة والعصا واليد قال تعالى |
Indeed , he is a poet ! Let him bring us a sign , like those sent to the former generations . | بل جحد الكفار القرآن فم ن قائل إنه أخلاط أحلام لا حقيقة لها ، ومن قائل إنه اختلاق وكذب وليس وحي ا ، ومن قائل إن محمد ا شاعر ، وهذا الذي جاء به شعر ، وإن أراد منا أن نصد قه فليجئنا بمعجزة محسوسة كناقة صالح ، وآيات موسى وعيسى ، وما جاء به الرسل من قبله . |
But Lukashenko has given no sign that he is willing to democratize his regime, let alone release political prisoners. | بيد أن لوكاشينكو لم يظهر أي علامة تشير إلى استعداده لتغليب الصبغة الديمقراطية على نظامه، ناهيك عن الإفراج عن المعتقلين السياسيين. |
Let us express the hope that the largest possible number of States will soon sign and ratify the Convention. | واسمحوا لنا أن نعرب عن اﻷمل في أن يوقع ويصدق على اﻻتفاقية في القريب العاجل، أكبر عدد ممكن من الدول. |
So, let me find a common denominator we have a negative sign out here and a common denominator over here. | دعوني اجد مقاما موحدا لدينا اشارة سالبة هنا ومقام موحد هنا |
Nor did he publicly condemn the attacks, let alone visit a masjid or a Muslim neighborhood as a sign of reassurance. | ولم يفكر حتى في إدانة الهجمات علنا، ناهيك عن زيارة أحد المساجد أو الأحياء التي يسكنها مسلمون لبث الاطمئنان في أنفسهم. |
Let the dead earth be a Sign for them . We gave it life and produced from it grain whereof they eat . | وآية لهم على البعث خبر مقدم الأرض الميتة بالتخفيف والتشديد أحييناها بالماء مبتدأ وأخرجنا منها حبا كالحنطة فمنه يأكلون . |
There is also a Sign for you in ( the story of ) Ad , when We let loose upon them an ominous wind | وفي إهلاك عاد آية إذ أرسلنا عليهم الريح العقيم هي التي لا خير فيها لأنها لا تحمل المطر ولا تلقح الشجر وهي الدبور . |
Let the dead earth be a Sign for them . We gave it life and produced from it grain whereof they eat . | ودلالة لهؤلاء المشركين على قدرة الله على البعث والنشور هذه الأرض الميتة التي لا نبات فيها ، أحييناها بإنزال الماء ، وأخرجنا منها أنواع النبات مما يأكل الناس والأنعام ، ومن أحيا الأرض بالنبات أحيا الخلق بعد الممات . |
There is also a Sign for you in ( the story of ) Ad , when We let loose upon them an ominous wind | وفي شأن عاد وإهلاكهم آيات وعبر لمن تأمل ، إذ أرسلنا عليهم الريح التي لا بركة فيها ولا تأتي بخير ، ما ت د ع شيئ ا مر ت عليه إلا صي رته كالشيء البالي . |
Sign | توقيع |
Sign | دمج المراس لون |
Sign | وق ع |
Sign | وق ع |
Sign | النوع |
Sign | وق ع |
Sign! | وقع! |
Sign! | وقع |
Sign... | وقع |
Sign? | يافطة |
Sign. | وقع! |
What sign were you born under? What sign? | من مواليد أي برج أنت |
No sign of him. No sign of him. | لا أثر له لا أثر له |
And the sign or the wonder come to pass, whereof he spake unto thee, saying, Let us go after other gods, which thou hast not known, and let us serve them | ولو حدثت الآية او الاعجوبة التي كلمك عنها قائلا لنذهب وراء آلهة اخرى لم تعرفها ونعبدها |
Sign languages The most common sign language in Northern Ireland is Northern Ireland Sign Language (NISL). | لغة الإشارة الأكثر شيوعا في أيرلندا الشمالية أيرلندا الشمالية لغة الإشارة (NISL). |
and the sign or the wonder come to pass, of which he spoke to you, saying, Let us go after other gods (which you have not known) and let us serve them | ولو حدثت الآية او الاعجوبة التي كلمك عنها قائلا لنذهب وراء آلهة اخرى لم تعرفها ونعبدها |
(My friend even calls his star sign that sign .) | وصديقي يطلق على برجه أيضا إسم هداك البرج . |
I sign. | أ وق ع. |
Sign position | موضع العلامة |
Positive sign | علامة الموجب |
Negative sign | علامة السالب |
Operation sign | العملية يوق ع رمز إشارة |
Sign HTML | توقيع HTML |
Related searches : Let Me Sign - Let You Sign - Let Him Sign - Let It Sign - Let Let Let - Let - Lead Let Let - Sign Back - Star Sign - Equal Sign - Sign Over - Sign Convention - Minus Sign