Translation of "should be reserved" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Reserved - translation : Should - translation : Should be reserved - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Whether or not diskspace should be reserved before starting to download a torrent. | الإحتياطي قبل بدء a |
So it should be reserved for cases when the country as a whole has grown insolvent. | وبالتالي فلابد من الاحتفاظ بهذه الصيغة لحالات عندما تصبح الدولة ككل معسرة. |
In this respect, at least two permanent seats, with their accompanying prerogatives, should be reserved for Africa. | وفي هذا الصدد، يجدر أن يخصص ﻻفريقيا مقعدان دائمان على اﻷقل مزودان بجميع الصﻻحيات المرتبطة بهما. |
As such, the privilege of committing it should be reserved for those few who are really superior individuals. | في حد ذاته، إمتياز إرت كابه يجب أن ي حفظ. للأفراد القلة المتفوقين. |
Competition experts agree that the most severe sanctions available under a competition law should be reserved for cartel operators. | 43 يتفق الخبراء في مجال المنافسة على ضرورة أن تسل ط على أصحاب الكارتلات أشد العقوبات المتاحة بموجب قانون المنافسة. |
p, li white space pre wrap Wether or not diskspace should be reserved before starting to download a torrent. | أبيض فراغ الكبش المخصي أو ليس قبل بدء إلى تنزيلات a |
(Reserved). | (ت ستكمل فيما بعد). |
Reserved | محفوظ |
6.1.5.1.6 Reserved | 6 1 5 1 6 يستكمل فيما بعد |
6.6.5.1.6 (Reserved) | 6 6 5 1 6 (ت ستكمل فيما بعد) |
Reserved Shortcut | اختصار محفوظ |
Reserved Keyword | محجوز الكلمة المفتاح |
Such reservations should be kept available for as long as legitimate efforts are made to utilize the position(s) reserved for them | وينبغي أن تظل هذه المواقع الترددات متاحة طيلة الوقت الﻻزم لبذل جهود مشروعة لﻻستفادة من الموقع المحجوز أو المواقع المحجوزة لها |
Reserved Layout Name | الس ابقة |
No, it's reserved. | لا, انها محجوزة |
Is it reserved? | هل هو محجوز |
A number of vocational training scholarships will be reserved for them. | وسيخصص لهم عدد معين من منح التدريب المهني. |
They should not be reserved for the exclusive use of the already wealthy nations, and they should not be directed only towards the political and economic liberalization of a particular region of the world. | إن تلك اﻷرباح ينبغي أﻻ تخصص لﻻستخدام الحصري للدول الغنية، وﻻ أن توجه الى التحرير السياسي واﻻقتصادي لمنطقة معينة من مناطق العالم فقط. |
This table is reserved. | حجزت هذه الطاولة. |
This table is reserved. | هذه الطاولة محجوزة. |
Others reserved their position. | كما تحفظت وفود أخرى في موقفها. |
Have you reserved, sir? | انا آسف هل لديك حجز، سيدي |
To achieve this, the reserved powers' of Governors had to be negotiable. | ولبلوغ هذا الهدف، يجب أن تكون الصلاحيات المقصورة على حكام الأقاليم قابلة للتفاوض. |
An objection to the admissibility of reservations under article 19 should be called a rejection the term objection should be reserved for the second type of reaction, and the two kinds of reactions to reservations should be dealt with in two different sub guidelines. | فيمكن تسمية الاعتراض على مقبولية التحف ظ بموجب المادة 19 رفضا ويقتصر استعمال تعبير اعتراض على النوع الثاني من ردود الفعل، ويجب تناول كلا النوعين من ردود الفعل على الاعتراضات في مبدأين توجيهيين فرعيين. |
Fair ones reserved in pavilions | حور شديدات سواد العيون وبياضها مقصورات مستورات في الخيام من در مجوف مضافة إلى القصور شبيهة بالخدور . |
Fair ones reserved in pavilions | حور مستورات مصونات في الخيام . |
Disputed and reserved claims refunded | تسديد مطالبات متنازع عليها ومقيدة |
Driver, are these seats reserved? | ايها السائق , هل هذه الكراسى محجوزة |
Been reserved for his people. | حفظه لشعبه |
15 00 (Reserved for Chairman's consultations) | 00 15 (جلسة مخصصة لمشاورات الرئيس) |
10 00 (Reserved for Chairman's consultations) | 00 10 (جلسة مخصصة لمشاورات الرئيس) |
Others, however, reserved their position thereon. | غير أن وفودا أخرى تحفظت في موقفها بشأنه. |
Gregor's room remained reserved for her. | وظلت الغرفة جريجور المخصصة لها. |
like, The British are reserved. (Laughter) | مثل، البريطانيون متحفظون . |
I reserved a table. Victor Laszlo. | حجزنا باسم فيكتور لازلو . |
The ones reserved for their troops. | تلك المحجوزة من أجل جنودهم. |
Have you reserved me a table? | بخير . هل طاولتى محجوزة |
The Special Committee also stresses that resources reserved for quick impact projects should be used strictly for the purposes for which they are intended, in a timely fashion. | وتؤكد اللجنة الخاصة أيضا أنه يتعين التقيد الدقيق بأن يستخدم احتياطي موارد المشاريع ذات التأثير السريع لما رصد له من أغراض، وفي الأوقات المحددة لذلك. |
Any judicial function that had to be performed would be reserved expressly for the courts of El Salvador. | وأي وظيفة قضائية يتعين عليها أداؤها ستظل مقصورة صراحة على محاكم السلفادور. |
Promoting promising sectors initially reserved to men. | تعزيز القطاعات الموقوفة بداية على الرجل. |
10 00 (Reserved for informal consultations NGOs) | 00 10 (جلسة مخصصة لمشاورات غير رسمية المنظمات غير الحكومية) |
No! That flower is reserved for us | لا! تلك الزهرة محجوز ة لنا. |
Back it up, buddy! No, it's reserved! | ابتعد من هنا ايها الأخ, إن هذا المكان محجوز |
So if copyright is all about All Rights Reserved , then this is a kind of a Some Rights Reserved model. | فإذا كانت كل ما تدور حوله حقوق النشر أن كل الحقوق محفوظة فالمشاع الإبداعي نموذج لأن بعض الحقوق محفوظة |
There would need to be agreement on the amount of territory reserved for the Palestinian state. | وسوف يكون هناك احتياج إلى الاتفاق على المساحة من الأراضي المخصصة للدولة الفلسطينية. |
Related searches : To Be Reserved - Shall Be Reserved - Will Be Reserved - May Be Reserved - Can Be Reserved - Should Be Recommended - Should Be Usable - Should Be Faced - Should Be Intensified - Should Be Fostered - Should Be Rethought - Should Be Great