Translation of "should be fixed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You should get your car fixed. | ينبغي أن تصلح سيارتك. |
Fixed term vs. permanent appointments. There should be a fresh look at identifying the proper balance in the Secretariat between fixed term and permanent appointments. | التعيينات المحددة المدة مقابل التعيينات الدائمة ينبغي أن تكون هناك نظرة جديدة تجاه تحديد التوازن المﻻئم في اﻷمانة العامة بين التعيينات المحددة المدة والتعيينات الدائمة. |
It'll be fixed directly. | سيتم إصلاحه في الحال |
(f) Fixed term v. permanent appointments There should be a fresh look at identifying the proper balance in the Secretariat between fixed term and permanent appointments | )و( التعيينات بعقود محددة المدة مقابل التعيينات بعقود دائمة ينبغي ألقاء نظرة جديدة على تحديد التوازن السليم في اﻷمانة العامة بين التعيينات بعقود محددة المدة والتعيينات بعقود دائمة |
Maybe it can be fixed. | ربما يمكن تصليحها |
It can be easily fixed | من السهل إصلاحها |
New members should be elected for fixed terms to represent the various regions, and they should have a mandate encompassing regional interests. | ويجب أن ينتخب اﻷعضاء الجدد لفترات محددة لتمثيل شتى المناطق، ويجب أن تكون لهم وﻻية تتضمن المصالح اﻻقليمية. |
My clock needs to be fixed. | تحتاج ساعتي إلى الإصلاح. |
My clock needs to be fixed. | أحتاج إلى أن أصلح ساعتي. |
This chair needs to be fixed. | هذا الكرسي يحتاج إلى الإصلاح. |
But that too can be fixed. | ولكن هذا أيضا يمكن أن يعالج |
To enable meaningful physical monitoring of projects, realistic targets should be fixed jointly by UNHCR and implementing partners. | ولكي يتسنى الرصد المادي للمشاريع بصورة مجدية، ينبغي أن تقوم المفوضية والشركاء المنفذون معا بتحديد أهداف واقعية. |
The length of this period should be fixed, and should not depend on actions or conditions that are at least partly under executives control. | ولابد من تثبيت طول هذه الفترة، ولا ينبغي لها أن تعتمد على التصرفات أو الظروف التي يستطيع المسؤول التنفيذي أن يتحكم فيها. |
With regard to the short term exception, it was suggested that the term should be fixed at 180 days. | وفيما يتعلق باستثناءات المعاملات القصيرة الأمد، اقت رح أن ت حد د المدة اللازمة بحوالي 180 يوما. |
35. The General Assembly has not specified what proportion of posts should be filled on a fixed term basis. | ٣٥ ولم تحدد الجمعية العامة ما هي نسبة الوظائف التي ينبغي أن تمﻷ على أساس تعيينات محددة المدة. |
However, it should be noted that there is no fixed schedule for the submission of contributions by host Governments. | غير أنه ينبغي اﻹشارة الى عدم وجود جدول زمني ثابت لتقديم الحكومات المضيفة مساهماتها. |
In order to make a clear distinction between a fixed term and a continuing appointment, the Commission therefore agreed that there should be no time limits on the continuing appointment and that five year contractual arrangements should be covered under the fixed term category. | ولكي يتسنى عمل تمييز واضح بين تعيين محدد المدة وتعيين دائم، تتفق اللجنة لذلك مع القول بأنه ينبغي ألا يكون هناك حدود زمنية على التعيين الدائم وأن الترتيبات التعاقدية لمدة خمس سنوات ينبغي أن تشملها فئة العقود محددة المدة. |
I hope it can be fixed. Perhaps. | آمل أن يكون قابل للتصليح ربما |
We do not have any fixed ideas about what it should say. | وليس لدينا أية أفكار ثابتة فيما ينبغي أن تقوله. |
Is monetary economics at the root of the problem and can it be fixed?If it can't be fixed, why not? | هل الاقتصاد القائم على النقود هو أساس كل تلك المشاكل وهل يمكن إصلاحة إذا كان لا يمكن إصلاحه ، لما لا |
Assessment rates should be fixed according to Member States' capacity to pay, which should be determined on the basis of economic data that best reflected the performance of national economies. | ويتوجب أن تثبت معدلات الأنصبة وفقا لقدرة الدول الأعضاء على الدفع، وهذا ما يجب أن يتحدد على أساس البيانات الاقتصادية التي تعكس على أفضل وجه أداء الاقتصادات الوطنية. |
The v coordinates must be strictly increasing fixed | يجب زيادة الأمان للإحداثي v ، أصلحه |
In the view of some members, an appointment of less than one year should not be included in the fixed term category. | ومن رأي بعض الأعضاء، أنه ينبغي عدم إدراج التعيين لمدة تقل عن سنة واحدة في الفئة المحددة المدة. |
There are some things that just can't be fixed. | هناك بعض الأشياء لا يمكن إصلاحها |
(c) Should serve for one fixed term of five years without possibility of renewal | (ج) أن يعمل لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات دون إمكانية للتجديد |
(c) Should serve for one fixed term of five years without possibility of renewal | )ج( وأن يعمل وكيل اﻷمين العام لخدمات اﻻشراف الداخلي لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات دون وجود امكانية للتجديد |
(c) Should serve for one fixed term of five years without possibility of renewal | )ج( يعمل لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات دون وجود إمكانية للتجديد |
Fixed | مثبت |
Fixed | حقلSize Policy |
Fixed | الأعمدة |
Fixed | ثابتSize Policy |
Fixed | ثابت |
A fixed polarity of power means fixed alliances. | قطبية ثابتة من السلطة تعني تحالفات ثابتة. |
The delegation should indicate whether judges had a fixed term of office, how they could be removed, by whom and in what circumstances. | وينبغي على الوفد إيضاح ما إذا كان القضاة قد عينوا لفترة محددة، وكيف يمكن إقالتهم، وبواسطة من وفي أية ظروف. |
The flaws in eurozone governance will have to be fixed. | هذا فضلا عن ضرورة إصلاح العيوب التي تحيط بإدارة منطقة اليورو. |
They can all be fixed by means of modest reforms. | فكلها مشاكل يمكن حلها بالاستعانة بإصلاحات متواضعة. |
The brain was thought to be more or less fixed. | بمرونة عقلية. العقل كان ي عتقد أنه جامد بصورة أو بأخري . |
They're too steep and rickety. They ought to be fixed. | أنها واسعة و غير ثابتة يجب ان يتم اصلاحها |
We should not establish any fixed dates or deadlines for the completion of this task. | وينبغي لنا أﻻ نضع أي تواريخ أو مواعيد نهائية ﻹنهاء هذه المهمة. |
Also, ministerial sessions should be biennialized and held at a fixed rather than rotating venue, most likely at Rome as favoured by many members. | كما ينبغي عقد الدورات الوزارية مرة كل سنتين وعقدها في مقر ثابت وليس بالتناوب، من اﻷرجح أن يكون في روما كما يفضل الكثير من اﻷعضاء. |
Fixed Date | صورة التاريخ |
Fixed Font | ثابت الخط |
Fixed width | عرض ثابت |
Fixed font | الخط الثابت |
Fixed font | الخط الثابت |
Related searches : Should Have Fixed - Can Be Fixed - Shall Be Fixed - Must Be Fixed - Could Be Fixed - May Be Fixed - Will Be Fixed - To Be Fixed - Should Be Recommended - Should Be Usable - Should Be Faced - Should Be Intensified - Should Be Fostered - Should Be Rethought