Translation of "should be finalized" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Kenya requested that the appointment should be finalized as soon as possible. | ولهذا تطلب كينيا أن يتم التعيين بأسرع ما يمكن. |
In this way, verification elements should be finalized during the negotiation process. | وبهذه الطريقة، ينبغي وضع اللمسات الأخيرة على عناصر التحقق أثناء عملية التفاوض. |
The agreement should be finalized and implemented before the end of the current biennium. | ومن المتوقع الانتهاء من إبرام الاتفاق وتنفيذه قبل نهاية فترة السنتين الحالية. |
Such a report should be finalized and submitted to the Secretary General next summer. | وهذا التقرير ينبغي وضعه في صورته النهائية وتقديمه إلى اﻷمين العام في الصيف المقبل. |
The renewal of the membership of the Board is in progress and should be finalized in August 2005. | وتجري حاليا عملية تجديد أعضاء المجلس، وي نتظر أن تكتمل في آب أغسطس 2005. |
I should also add that there is in fact no finalized electoral budget. | كما أود أن أضيف إلى أنه ليس هناك في الواقع ميزانية انتخابية نهائية. |
The publication is to be finalized by December 2005. | وسيوضع المنشور في صيغته النهائية في كانون الأول ديسمبر 2005. |
All future reviews undertaken by management should be finalized in a timely manner to ensure the relevance of the findings reported. | فينبغي إنهاء جميع الاستعراضات المقبلة التي تقوم بها الإدارة في موعدها للتأكد من أنها ذات صلة بالنتائج التي تم الإبلاغ عنها. |
The plight of those victims should be borne in mind as the programme of action for the third decade was finalized. | إن مصير هؤﻻء اﻷبرياء هو الذي يجب أن يظل ماثﻻ في اﻷذهان عند وضع برنامج عمل العقد الثالث. |
The document is expected to be finalized in December 2005. | ومن المتوقع أن توضع الوثيقة في صيغتها النهائية في كانون الأول ديسمبر 2005. |
The Committee trusts that the document will be finalized expeditiously. | وتثق اللجنة في أن الوثيقة ستوضع في صيغتها النهائية على وجه السرعة. |
Negotiations on the status of mission agreement for UNOMIG should be finalized and the format and presentation of results based budgeting improved. | وينبغي الانتهاء من المفاوضات المتعلقة باتفاق مركز البعثة وتحسين عرض الميزنة القائمة على النتائج. |
Harmonized guidelines on reporting to all treaty bodies should be finalized and implemented so that these bodies can function as a unified system. | ولذلك، ينبغي الانتهاء من وضع مبادئ توجيهية منسقة بشأن تقديم التقارير إلى جميع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، وتنفيذ هذه المبادئ حتى تعمل هذه الهيئات كنظام موحد. |
Finalized In draft | في شكل |
The talks could be finalized before the end of this year. | ويمكن اختتام المحادثات قبل نهاية هذه السنة. |
A systems contract for printing to be finalized in early 1995. | يبــرم عقـد إطــاري بشأن الطباعــة في أوائــل عام ١٩٩٥. |
(c) The States parties agreed that the procedural arrangements for the Review Conference should be finalized at the last session of the Preparatory Committee. | (ج) وافقت الدول الأطراف على أن توضع اللمسات الأخيرة على الترتيبات الإجرائية للمؤتمر الاستعراضي في الدورة الأخيرة للجنة التحضيرية. |
It is expected that the document will be finalized by May 2005. | ومن المتوقع الانتهاء من الوثيقة قبل أيار مايو 2005. |
It is important that this document be finalized as soon as possible. | ومن المهم أن يتم الانتهاء من إعداد هذه الوثيقة بأسرع ما يمكن. |
All these issues shall, without delay, be finalized at the negotiating table. | وجميع هذه المسائل ينبغي أن يوجد لها دون إبطاء شكل نهائي على مائدة المفاوضات. |
The preparation of such programmes shall be finalized as soon as practicable. | ويتم اﻻنتهاء من اعداد هذه البرامج بأسرع ما في اﻻمكان عمليا. |
The UNDP senior management has recommended that the package of decentralized programme management initiatives, including revised appraisal and approval procedures, should be finalized in 1994. | وقد أوصت اﻹدارة العليا لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بضرورة وضع اللمسات النهائية في عام ١٩٩٤ لخطة تتناول مبادرات تطبيق الﻻمركزية على إدارة البرامج ومن بينها اتباع إجراءات منقحة للتقييم واﻻعتماد. |
This process is expected to be finalized in the third quarter of 2005. | ويتوقع أن يتم إنجاز هذه العملية في الربع الثالث من عام 2005. |
The strategy will be finalized once the reports from independent reviewers are available. | وسيجري وضع الاستراتيجية في صيغتها النهائية متى أصبحت تقارير الجهات المستقلة التي أجرت الاستعراض متاحة. |
The work on the manual is expected to be finalized in early 2006. | ومن المتوقع أن يكتمل العمل على إعداد الدليل في أوائل عام 2006. |
The strategy is expected to be finalized before the end of this year. | والمتوقع أن توضع الصيغة النهائية لتلك الاستراتيجية قبل نهاية هذه السنة. |
The list will be finalized after the Council completes its work in 1995. | وسيتم وضع القائمة في صيغتها النهائية بعد أن ينجز المجلس أعماله في عام ١٩٩٥. |
Comment by the Administration. Negotiation of the new cooperation agreement with the Government of Italy has been formally initiated and should be finalized in September 2005. | 372 تعليقات الإدارة بدأ رسميا التفاوض على اتفاق جديد للتعاون مع حكومة إيطاليا ومن المفروض أن يوضع في صيغته النهائية في أيلول سبتمبر 2005. |
(b) Number of instruments finalized. | (ب) عدد الصكوك التي وضعت في صيغتها النهائية. |
This was finalized in 1992. | وتم وضع الصيغة النهائية للتقييم في عام ١٩٩٢. |
Funding for these three finalized programmes will be actively sought from the donor community. | وستبذل جهود نشطة للحصول على الأموال اللازمة لهذه البرامج الم نجزة الصياغة من أوساط مجتمع المانحين. |
It is to be hoped that these will soon result in finalized trial proceedings. | ومن المؤمل أن تؤدي هذه العمليات، قريبا ، إلى وضع الصيغة النهائية لإجراءات المحاكمة. |
The details of an effective reconciliation mechanism will be finalized with UNDP during 2006. | 382 سيجري وضع الصيغة النهائية لتفاصيل آلية فعالة للتسوية مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي خلال عام 2006. |
It is hoped that a memorandum of understanding can be quickly finalized with Kenya. | ومن المأمول التمكن مع توقيع مذكرة تفاهم سريعا مع كينيا. |
The study will be finalized for the fifty first session of the General Assembly. | وستتم الدراسة لتقديمها إلى الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة. |
A review of the relations between the Departmentivision of International Protection (DIP) and Bureaux and other Headquarters units is on going and should be finalized by year end. | 21 يجري حاليا استعراض للعلاقات بين إدارة الحماية الدولية والمكاتب ووحدات المقر الأخرى، ومن المقرر أن تنتهي بنهاية السنة. |
The Committee is of the opinion that the review should be finalized as soon as possible in order to determine the managerial and resource improvements or changes required. | ومن رأي اللجنة أن ذلك الاستعراض ينبغي أن ي نتهى منه بأسرع ما يمكن لكي يتسنى تحديد ما يلزم من التحسينات أو التغييرات المتعلقة بالإدارة والموارد. |
In the same vein, the Council apos s rules of procedure, which are still provisional after almost 50 years, should be finalized to reflect the spirit of democratization. | وعلى نفس المنوال، ينبغي للنظام الداخلي للمجلس، الذي بقي مؤقتا بعد مضي نحو ٥٠ سنة، أن يوضع في صيغته النهائية ليعبر عن الروح الديمقراطية. |
Terms of reference are being finalized. | ويجري وضع الصيغة النهائية لاختصاصات الوزارة. |
The agreement is now being finalized. | ويجري اﻵن وضع الصيغة النهائية لﻻتفاق. |
Bearing in mind that the modalities of the Review Conference have yet to be finalized, | وإذ تضع في اعتبارها أنه لم يتم الانتهاء بعد من تحديد طرائق عمل المؤتمر الاستعراضي، |
The draft mission report is now being finalized and will be discussed among Council members. | ويتم الآن الانتهاء من وضع مشروع تقرير البعثة الذي سيناقشه أعضاء المجلس. |
The full pledge project proposal, soon to be finalized, will amount to US 10 million. | وسوف يصل المبلغ الكامل لاقتراح مشروع إعلان التبرعات الذي سينجز قريبا إلى 10 ملايين دولار. |
The hope was expressed that the Model Rules could be finalized at the current session. | وتم اﻹعراب عن اﻷمل في إمكان وضع القواعد النموذجية في صيغتها النهائية في المستقبل القريب. |
The Resettlement Service proposal is currently being considered as part of the Departmentivision of International Protection and Headquarters structure review, which should be finalized before the end of 2005. | ويجري النظر حاليا في اقتراح خدمة إعادة التوطين كجزء من استعراض الهيكل التنظيمي لإدارة الحماية الدولية والمقر، الذي من المقرر إتمامه قبل نهاية عام 2005. |
Related searches : Shall Be Finalized - Will Be Finalized - Can Be Finalized - To Be Finalized - Is Finalized - Not Finalized - Are Finalized - Just Finalized - Finalized Until - Finalized Contract - Already Finalized - Has Finalized - Once Finalized - Being Finalized