Translation of "short time left" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Fawkes left the country for a short time.
في ذلك الوقت غادر فاوكس البلاد لفترة قصيرة.
Time is short.
الوقت ضيق
Time is growing short.
وكل يوم يمر يعزز من ن ذ ر الشر.
A short time elapsed.
في منتصف الطاولة الكبيرة. وانقضت فترة زمنية قصيرة.
My time grows short.
وقتي أصبح قصيرا
My time is short.
انا وقتى ضيق
Time Left
الوقت الباقي
lordship has left for a short visit to Boston.
وقد ترك السياده للقيام بزيارة قصيرة الى بوسطن .
Short locale date time format
قصير إقليم التاريخ وقت تنسيق
With my short time today,
وفي هذة المحادثة القصيرة اليوم، أريد أن أحكي لكم
Remember, that's a short time.
تذكروا، ذاك وقت قصير.
Kind of short on time.
نوعا ما وقت قصير.
Although the series short lived, Nizipli Halim left his mark.
ولكن على الرغم من قصر حلقات المسلسل، إلا أن حليم النيزيبى قد ترك بصمته.
But time is running very short.
ولكن الوقت يمضي بسرعة.
Available for a short time 1998.
متاح لفترة قصيرة عام 1998.
Time for preparation is running short.
إن الوقت المتاح لﻹعداد آخذ في النقصان.
Because the time frankly is short.
لأن الوقت بصراحة غير قصير.
lt's only for a short time.
انةوحيد لفترة قصيرة.
I left a bunch of questions unanswered 'cause we only have a short time together. Like, how do you know specifically when to pivot?
من الأسئلة دون إجابة قضية لدينا سوى وقت قصير معا. مثل، كيف يمكنك أن تعرف
A short time later, the helicopter departed.
وبعد فترة قصيرة رحلت الطائرة العمودية.
Please, ladies, please. Time is getting short.
لو سمحتما آنساتى الوقت يمضي بسرعة
I'm a marine. I'm short on time.
أنا في البحرية ان وقتي قصير
I have some time left.
بقي عندي بعض الوقت.
You've really left this time
لقد غادرت فعلا هذه المرة
It may have been a short time, but personally, it has left me with precious memories I will carry for the rest of my life.
هو لربما كان وقتا قصيرا لكن شخصيا تركني بالذكريات الثمينة أنا سأحمله لبقية حياتي
A short time later, the Fifth Angel arrives.
بعد وقت قصير، وصل الملاك الخامس.
Ahjussi, get me a short sentence this time.
آجوشي لـتحصل لي على عقوبة مخففة هذه المرة
You couldn't wait that short of a time...
انت لا تستطع الانتظار
And they're here for a very short time,
وهي تظل هنا لفترة قصيرة جدا ،
Come, Miss Birdwell, we're running short of time.
تعال ميس بردويل نحن لدينا وقت قصير جدا
While yet of mortal breath, some span however short, is left to thee
... الآن الأنفاس البشرية م متدة ... بالرغم من قصرها ، تركت لك
I have a little time left.
ليس لدى الوقت القليل المتبقي.
Like that time his wife left.
في مثل ذلك... الوقت تركته زوجته
Today, short run economic policy cannot just be left to the central bank alone.
واليوم لم يعد من الممكن أن ت ـتر ك السياسة قصيرة الأمد للبنوك المركزية وحدها.
Such were the errors committed over short time horizons.
وهذا مثال للأخطاء التي ارتكبت على مدى فترات زمنية قصيرة.
Time is short, since global problems are mounting rapidly.
إن الوقت ليس في صالحنا، فالمشاكل العالمية تتفاقم بسرعة.
The marriage ended after a short time in divorce.
ولكن وقع الطلاق بينهما بعد فترة قصيرة.
Much has been accomplished in a relatively short time.
لقد تحقق الكثير في فترة زمنية قصيرة نسبيا.
So in the short time that we have together,
في الوقت القصير الذي قضيناه سويا،
FRlAR On Thursday, sir? the time is very short.
الراهب يوم الخميس ، يا سيدي الوقت قصير للغاية.
After all, I'm only working here a short time.
بعد كل شئ ، لقد عملت هنا لوقت فصير
Man's been walking upright for a comparatively short time.
رجل تم يمشي منتصبا لفترة قصيرة نسبيا.
Whether to display remaining track time in the left time label.
سواء إلى عرض باق تتبع وقت بوصة يسار وقت شارة.
How much time is left for iftar?
كم من الوقت بقي للإفطار
How much time is left for iftar?
كم من الوقت بقي لتناول الإفطار

 

Related searches : Left Time - Time Short - Short Time - Any Time Left - Enough Time Left - Spare Time Left - Time Left Until - Time Left For - Few Time Left - Some Time Left - No Time Left - Little Time Left - Time Is Left - Estimated Time Left