Translation of "no time left" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Time Left
الوقت الباقي
No, I mean left. Left!
كلا ، ادرها ناحية اليسار
By the time you get to 50, it's almost no one left in Nigeria
بحلولك سن الخمسين، لن يكون قد تبقى أحد في نيجيريا
No time. It says I have two minutes left, so we can't do this.
لا وقت لدي .. بقي لدي اقل من دقيقتين .. لا يمكننا القيام بذلك
No, no, no, no. No time, no time, no time.
كلا كلا كلا ، لا وقت لا يوجد وقت
No space left.
لا مساحة متبقية.
No tea left?
ألم يتبق بعض الشاي كلا..
No courage left.
لم تبقى شجاعة
No, he left.
لا، لقد غادر.
These are difficult times, Bosnians are bleeding and there is no time left for diplomatic evasiveness.
ونحن اﻵن في حقبة صعبة، ودماء أهالي البوسنة تنزف، ولم يبق من الوقت متسع للتملص الدبلوماسي.
No. Right. No, left a bit.
لا ، لا ، الى اليسار قليلا
No. I have no family left.
لا ، لم يتبق لي عائلة.
I have some time left.
بقي عندي بعض الوقت.
You've really left this time
لقد غادرت فعلا هذه المرة
No time, no time!
لا يوجد وقت لا يوجد وقت
No Child Left Out
عال م بلا ط فل م هم ل
No stone left unturned.
لا يوجب موضع لم يتم اعداده
There's no one left.
لم يتبق احد
She left no clue.
لكنها قد تركت
I have a little time left.
ليس لدى الوقت القليل المتبقي.
Like that time his wife left.
في مثل ذلك... الوقت تركته زوجته
By the time you get to 50, it's almost no one left in Nigeria life expectancy is 47.
بحلولك سن الخمسين، لن يكون قد تبقى أحد في نيجيريا متوسط العمر المتوقع هو ٤٧
No, no, I left Hugh at the club.
كلا تركت هيو في الحانة
There's no breeding pairs left.
فليس بالأسر زوجين قادرين على التوالد.
No space left on device
لا توجد مساحة متبقية على الجهاز
No space left on device
لا توجد مساحة كافية على الجهاز
There's no breeding pairs left.
فليس بالأسر زوجين قادرينعلى التوالد.
I have no batteries left.
نفذت مني البطارية
He has no bookings left.
فلم يعد هناك اي حجوزات
There are no trees left.
لا توجد أشجار متبقية.
We have no countries left.
لم تتبق لنا أية بلاد
No, I didn't. I left.
لا, لقد غادرت
I have no pride left.
ليس لدى أي كبرياء تبقى.
He has no hands left.
لم يتبقى له يدين .
No, I've 15 minutes left.
لا ,بقيت منها ربع ساعة.
I'm left with no choice.
أ نا مشيت بدون إختيار .
I have no one left.
لم يبقى لي احد .
No flings since you left?
لا علاقات عابرة منذ سفرك
There's no time. There's no time.
ليس هناك وقت
Whether to display remaining track time in the left time label.
سواء إلى عرض باق تتبع وقت بوصة يسار وقت شارة.
How much time is left for iftar?
كم من الوقت بقي للإفطار
How much time is left for iftar?
كم من الوقت بقي لتناول الإفطار
I haven't much time left, you know?
لم يتبقى الكثير لكي تتخرجي، أتعرفي
There's little time left to see him.
قريبا لن تريه مرة أخرى
I think it's time we all left.
أعتقد بأنه الوقت لكني نغادر جميعا

 

Related searches : No Left - Left Time - No More Left - No Money Left - No Capacity Left - No Space Left - No Questions Left - Left No Doubt - Left No Room - No Time - Any Time Left - Enough Time Left - Spare Time Left - Time Left Until