Translation of "she light on" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
She turned on the light. | أشعل ت الضوء. |
She switched on her light. | فأضاءت النور |
She also sheds light on her experience one Friday in the capital. | تخبرنا أيضا عما حصل لها يوم الجمعة في العاصمة . |
She came in a cloud of light, standing on a little tree. | أتت في سحابة من النور ووقفت على شجيرة |
Her words usually seem light, but she usually goes through with what she says. | تبدو كلماتي قليلة عادة لكنى دائما ما أواصل ما قالته |
No, I look up, and the light, she change. | لا فقط نظرت باتجاه الضوء وقد تغير بدون مخالفات |
When she opens it, the light will stream across the room. | عندما هي تفتح الغرفة سترى النور مضاء بالكامل |
Helen Miller's not coming. She ran a red light in Columbus. | ان هيلين ميلر لن تأتى لقد هربت اثناء الأشارة الحمراء فى كولمبس |
Each saw her in his own light. She couldn't please them all. | كل ا رآها في ضوئه لم يمكنها ارضائهم جميع أ |
Eh, I am glad to see that bit o' light twinkling, she exclaimed. | إيه ، ويسرني أن أرى أن طرفة س بت خفيف ، فتساءلت. |
Cause I think that she just hasn't seen me in the right light. | لأنني ظننت أنها لم ترني بزاوية إضاءة جيدة. |
When she comes into the light again she'll need infinite kindness, infinite love. | عندما تجئ إلى الضوء ثانية ستحتاج شفقة لانهائية، حب لانهائي. |
Black on Light Yellow | أسود على أصفر خفيف |
Black on Random Light | أسود على لون خفيف |
Turn on the light. | أض يء الأنوار |
(Music) She was preserved by modesty of the religion She was adorned by the light of the Quran | (موسيقى) تم الحفاظ عليها عبر حياء الدين كانت تتزين بنور القرآن |
Turn on the light, please. | أشعل الضوء من فضلك. |
Sami switched the light on. | أشعل سامي الاضاءة. |
New Light on Income Inequality | ضوء جديد على قضية التفاوت في الدخل |
No item on Light Table | لا عنصر يعمل فاتح جدول |
1 item on Light Table | عنصر يعمل فاتح جدول |
light bulbs are still on? | لمبه ستكون الا الان مضيئه |
Make light on your feet! | تحركي بسرعة ! |
Don't turn on the light. | لا تشعلى الضوء |
Don't turn the light on! | لا تضيء النور! |
That light on the mountainside... | ... هذا نور على جانب الجبل |
Keep that light on her. | . سلط الضوء عليها |
You left your light on. | تركت غرفتك مضاءة |
ANGELA TURNED ON THE LIGHT | شغلت أنجيلا النور |
We whisper our thoughts, she and I As light fades from the sky Up above | نهمس بسرية بين جدراننا الأربعة |
Or what woman, if she had ten drachma coins, if she lost one drachma coin, wouldn't light a lamp, sweep the house, and seek diligently until she found it? | او اية امرأة لها عشرة دراهم ان اضاعت درهما واحدا ألا توقد سراجا وتكنس البيت وتفتش باجتهاد حتى تجده. |
Blue things reflect blue light, red things reflect red light and so on. | الأشياء الزرقاء تعكس الضوء الأزرق، والأشياء الحمراء تعكس الضوء الأحمر وهلم جرا. |
A light on channel 3 isn't coming on. | الضوء غير قادم علي القناة الثالثة |
Sami turned on every single light. | أشعل سامي كل مصباح. |
A Dim Light on Global Warming | ضوء خافت على الانحباس الحراري العالمي |
Light bulb three will be on. | المبه 3 ستكون مضيئه |
Cheers. Come on, light, you bastard. | أتريدين مغامرة يا هولي متى سبق وخيبت أملك |
Then you had the light on? | إذا أشعلت الضوء |
And then this light go on. | ثم اضاء هذا المصباح |
I shed my light on all. | سلطت ضوئي على الجميع |
Put the light on the floor. | ضعى المصباح فوق الأرض. |
Turn on the light above now. | أشعل الضوء الآن |
No, don't turn the light on. | لا ، لا تفتح النور |
Did you switch this light on? | هل أضئت النور |
She came on. Of course she was wheelchaired on. | و جاءت، بالطبع على الكرسي المتحرك. |
Related searches : She Relies On - She On It - Light Falls On - Throws Light On - Throw Light On - Shine Light On - Put Light On - Light Comes On - Clip On Light - Light Turn On - Shed Light On - Cast Light On - Light On Off - Shines Light On